「かとき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かときの意味・解説 > かときに関連した中国語例文


「かとき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5888



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 117 118 次へ>

何か困難がある時はその都度私の所に来てください.

你有困难可随时来找我。 - 白水社 中国語辞典

私は敵の卑劣と凶暴を心から憎む.

我痛恨敌人的卑劣和凶暴。 - 白水社 中国語辞典

あの岩は潮が引いた時は水面から頭を出す.

那块礁石在落潮时就会突出水面。 - 白水社 中国語辞典

私はその時突然異様な感覚に打たれた.

我这时突然感到一种异样的感觉。 - 白水社 中国語辞典

柳が実に綿毛をつけると,気候は暖かくなる.

柳树吐了絮,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典

あの時から現在までの10年の間.

从那时起到现在为止的十年中 - 白水社 中国語辞典

彼は若い時,医学の仕事に従事した.

他在青年时,曾委身于医学事业。 - 白水社 中国語辞典

仕事をしている時にうっかりして手をくじいた.

干活时不小心把手踒了一下。 - 白水社 中国語辞典

この部屋は大きいから,あと数人来ても寝られる.

这屋子大,再来几个人也睡下了。 - 白水社 中国語辞典

我々は小さい時から互いに知り合いである.

我同他自幼就相知。 - 白水社 中国語辞典


彼は物事をする時いつもとても注意深い.

他做事总是那么小心。 - 白水社 中国語辞典

写真は彼女の若い時の姿をとどめている.

照片留下了她年轻时的形象。 - 白水社 中国語辞典

柳が実に綿毛をつけると,気候が暖かくなる.

柳树吐了絮,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典

(体をくるりと回す暇もない→)極めて短い時,ちょっとの間.

不旋踵 - 白水社 中国語辞典

食糧を買い上げる時極力買いたたく.

收购粮食时拼命压价。 - 白水社 中国語辞典

かねてより張衡が芸術学問にたけていると聞いている.

雅闻衡善术学。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の小さい時の最も仲の良い友である.

他是我小时最要好的朋友。 - 白水社 中国語辞典

あの2人は生まれた時から結ばれる運命だった.

他们俩是天生的一对儿。 - 白水社 中国語辞典

彼には私を説き伏せようとする考えがある.

他有说服我的意思。 - 白水社 中国語辞典

彼は文章を書く時成語を引用することが好きだ.

他写文章喜欢援用成语。 - 白水社 中国語辞典

彼は若い時一時期仏教を信仰したことがある.

他年轻时在过一段佛教。 - 白水社 中国語辞典

その時には,病状はまだ深刻でなかった.

在那时,病情还不严重。 - 白水社 中国語辞典

その時の会見には,彼も同席した.

那次会见,他也在座。 - 白水社 中国語辞典

この子は小さい時から両親がなく,本当に哀れだ!

这孩子从小没爹没娘,真造孽! - 白水社 中国語辞典

ガスを作る時に残ったかすがコークスである.

制煤气剩下的渣滓是焦炭。 - 白水社 中国語辞典

手堅くしっかりと基礎知識を学ばねばならない.

要扎扎实实地学好基础知识。 - 白水社 中国語辞典

君は授業の時にどうしていつも外を眺めているか?

你上课的时候怎么总向外张望? - 白水社 中国語辞典

この時から,我々は心の通じ合う友達になった.

打这儿起,我们俩就成了知心朋友。 - 白水社 中国語辞典

(人に物を言いつけられた時の返事)わかりました,承知しました!

知道了! - 白水社 中国語辞典

月は中秋節の時になると特別明るく輝く.

月到中秋分外明。 - 白水社 中国語辞典

することが多く,時には注意が行き届かない.

事情太多,有时注意不过来。 - 白水社 中国語辞典

君は勉学にしっかり取り組むべき時だ.

你的学习该好好抓一抓了。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事に行きたくない時は仮病を使う.

他不想上班就装病。 - 白水社 中国語辞典

このとき、比較器152と同様に列毎に配置されたカウンタラッチ153が動作している。

此时,像比较器 152一样针对每列所布置的计数器锁存器 153正在运行。 - 中国語 特許翻訳例文集

またカメラ制御部20は、このとき方位センサ33により、現在のカメラ方向も検出する。

另外在此时,照相机控制器 20还通过使用方位传感器 33,检测当前的照相机方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30は、(1)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。

在处理 (1)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30は、(2)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。

在处理 (2)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30は、(3)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。

在处理 (3)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30は、(4)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。

在处理 (4)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30は、(7)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。

当处理 (7)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30は、(8)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。

当处理 (8)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30は、(9)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。

当处理 (9)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、フォームについて、Y,M,C,Kの各基本色に分版した中間データを生成する。

此时,中间数据发生器生成按照基本颜色 Y、M、C、和 K分离的格式的中间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13の処理は、符号フレーム開始フラグf1が供給されたときに開始される。

当供应码帧开始标记 f1时开始示出在图 13中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Cは、図4Bと比較するとき、遅延された時間後の映像を示している。

与图 4B相比,图 4C示出了在时间延迟的总和之后的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、比較器162と同様に列毎に配置されたカウンタ163が動作している。

此时,像比较器 162那样在各个列中布置的计数器 163在工作中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】MPLS区間で障害が発生したときの現用/予備切り替えのフローチャート。

图 23是在 MPLS区间产生故障时的现用 /预备切换的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、MPLS区間で障害が発生したときの現用/予備切り替えのフローチャートである。

图 23是在 MPLS区间产生故障时的现用 /预备切换的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、リーダ/ライタ70は、セキュリティトークン80から識別情報を読み出す。

此时,读取器 /写入器 70从安全令牌 80读取识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、データ取得処理部240は、データ「444.jpg」をサーバ100から取得することを決定する。

于是,数据获取单元 240确定从服务器 100获取该数据“444.jpg”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS