意味 | 例文 |
「かとん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それと同じ本があるかもしれないと思って古本屋に行った。
想着可能有和那个一样的书而去了旧书店。 - 中国語会話例文集
彼は完全に外交的でないというわけでもないと私は思う。
我觉得他也不是完全没有外交策略的。 - 中国語会話例文集
私は日本語のわかる中国人とは話したことがあります。
我和懂日语的中国人说过话。 - 中国語会話例文集
詳しいことは山田さんよりお聞きになったかと思います。
我觉得详细的事情从山田那听说了。 - 中国語会話例文集
混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。
在混杂的时间坐地铁是非常痛苦的事。 - 中国語会話例文集
本人の意ではなかったとはいえ、このようなことは許されない。
就算不是本人的意思,这样的事情也不能原谅。 - 中国語会話例文集
電話線から外の被覆をはぎとるためにワイヤー・ストリッパーを利用する。
用剥线器剥掉电话线的皮线。 - 中国語会話例文集
暑い日に地面に水をまくと、温度をいくらか下げることができます。
炎热的日子在地面上洒水的话,温度能够下降几度。 - 中国語会話例文集
Direct Marketingと、円滑で長く続く関係が築けることを期待しています。
期待着能与Direct Marketing建立起协调长久的关系。 - 中国語会話例文集
私としたことが、うかつにも気がつきませんでした。
我都没有意识到自己和自己所做的事情是多么愚蠢。 - 中国語会話例文集
より妥当な根拠に基づき試算するべきではないかと思います。
我觉得应该基于更加妥当的根据来进行失算。 - 中国語会話例文集
ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。
和大部分的好色之徒一样,他喜欢和女人交谈。 - 中国語会話例文集
もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか?
如果你回到20岁的话,想做什么样的工作? - 中国語会話例文集
日本で嫌なことがあると、何故かあなたに文句を言っています。
不知道为什么一在日本遇见讨厌的事情时我就会向你抱怨。 - 中国語会話例文集
我々はいついかなるところでも原則に違反することはできない.
我们无论何时何地都不能够背弃原则。 - 白水社 中国語辞典
私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.
我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典
ずるいキツネはまたもや雄鶏を何とかしようと悪巧みをしている.
狡滑的狐狸又在打公鸡的主意了。 - 白水社 中国語辞典
(これはどのようにたいへんなことがあるのか?→)何も大したことではない.
这有什么大不了? - 白水社 中国語辞典
あちらへ行けというのに,お前さんはまだそこを動こうとしないのか.
让你过去,你还不动窝。 - 白水社 中国語辞典
彼らはただ職にありつくことを求めている,どんな仕事でも構わない.
他们只要有个饭碗,什么活儿都可以。 - 白水社 中国語辞典
我々の調査するところによれば,この事件は彼とは無関係だ.
根据我们[的]了解,这件事与他无关。 - 白水社 中国語辞典
技術改良チームは次々と難関を攻め落とした.
技术革新小组攻下了一个又一个难关。 - 白水社 中国語辞典
この常習犯は,とうとう警察の手で逮捕され裁判にかけられた.
这个惯犯,终于被公安人员逮捕归案。 - 白水社 中国語辞典
そんなこと(言う必要があるのか→)今更言うまでもない,言うまでもないことだ.
那还用说?((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
ネズミにはほとほと手を焼く,どんないい物もみなかじられてしまった.
老鼠真害死人,什么好东西都被它啃坏了。 - 白水社 中国語辞典
解放後,この紡績工場は国と民間の共同経営となった.
解放后,这个纺纱厂就合营了。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは踊ったり歌ったりして,なんとうれしそうなことか.
孩子们跳啊唱啊,心里多么欢畅。 - 白水社 中国語辞典
自由になった人々は喜び勇んで広場へと向かった.
获得自由的人们欢乐地拥向广场。 - 白水社 中国語辞典
この件についてはきっと全力を尽くしてしっかりとやります.
这件事我一定尽力去做好。 - 白水社 中国語辞典
彼は抜群の気力で,とうとう小説を1編書き上げた.
他以惊人的毅力,终于写出了一部小说。 - 白水社 中国語辞典
まあまあ,なんということ!体は泥だらけ,顔は汗だらけじゃないの.
哎呀,看你!一身泥巴,一脸的汗。 - 白水社 中国語辞典
私はどんなにこのすばらしい風景を描こうと思ったことか!
我多么想把这空灵的妙景描绘出来啊! - 白水社 中国語辞典
君は汪さんに尋ねたか?(你问老汪了2没有?と言うこともできる.)
你问了老汪没有? - 白水社 中国語辞典
今日は天気がとてもよいから,私はちょっと散歩に出る.
今天天气太好了,我要出去溜达溜达。 - 白水社 中国語辞典
君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか.
你这个人办事怎么这么啰唆。 - 白水社 中国語辞典
お前たちにどんな後ろ暗いことがあるか,私はとっくに見抜いていた!
你们有什么猫儿溺,我早就看出来了! - 白水社 中国語辞典
谷川の水はとても澄んでいて,川底の魚もはっきりと見える.
溪水清清,水底的鱼也看得清楚。 - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上悪口を言うと,きっとお前にびんたを食らわしてやるから!
你再骂,看我不扇你! - 白水社 中国語辞典
本当の事を言うと,私は君に対して前から意見があった.
说实在的,我对你早就有了意见。 - 白水社 中国語辞典
現実から離れた読書をすることや役に立たない本を読むこと.
死读书读死书((成語)) - 白水社 中国語辞典
今は以前と同じでなく,親方日の丸という考えはもはや通じない.
现在不似当年,吃大锅饭的思想不通了。 - 白水社 中国語辞典
一日働き詰めで,気持ちの緊張が緩むと,とても疲れを感じた.
苦干了一天,心情松弛下来,感到很疲劳。 - 白水社 中国語辞典
戦争の時に,私は学校と共に上海から奥地へ移って行った.
战争时期,我随学校从上海迁往内地。 - 白水社 中国語辞典
ずっと中断することなく午前8時から午後2時まで働いた.
从上午八点工作到下午两点一直没有停歇。 - 白水社 中国語辞典
自然の降雨に任せて田畑を耕し,お天道様を頼りとして生活する.
望天种田,靠天吃饭。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ひたすら天下が乱れないことを恐れる,天下が乱れることをひたすら願う.
惟恐天下不乱((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はこの時初めて本当に空腹であることを感じた.
他这才感到肚子里委实是饿了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに夜となく昼となく働いて,あなたはいったい何のためなのか?
这样没日没夜地干,你到底为了什么? - 白水社 中国語辞典
(会議・論争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo.
无尽无休((成語)) - 白水社 中国語辞典
遺憾なことは,この報道機関がこのニュースを誤報したことである.
遗憾的是,这家新闻单位误传了这一消息。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |