意味 | 例文 |
「かとん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
時刻T8になると制御部12がφCO信号を再び「H」レベルとすることにより、A/D変換部11は画素10aからの映像信号のカウントを再開すると共に、カウント開始時のカウント値(C3)をA/D変換部11内のラッチ5に保持する。
到达时刻 T8时,控制部 12重新使ΦCO信号为“H”电平,从而 A/D转换部 11重新开始对来自像素 10a的视频信号的计数。 另外,A/D转换部 11在 A/D转换部 11内的锁存器5中保持计数开始时的计数值 (C3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
各中間Bフレーム301a、301bの各マクロブロックのピクセル値は、前のP又はIフレームAと次のP又はIフレームB間の「時間距離」の関数として、及び、AとBの均等平均の関数として、重み付けされる。
每个中间 B帧 301a和 301b的每个宏块的像素值被加权为前面的 P或者 I帧 A和下一个 P或者 I帧 B之间的“时间距离”的函数,以及 A和 B的等平均的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記スマートメータネットワーク20と、当該スマートメータ300と認証装置400との間のネットワークとで、通信のプロトコルが異なる場合、プロトコル変換機能を前記通信仲介処理部310が備えて、通信データのプロトコル変換を実行するとしてもよい。
在所述智能仪表网络20和该智能仪表 300和认证装置 400间的网络中通信的协议不同时,所述通信中介处理部310具备协议变换功能,可以执行通信数据的协议变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記スマートメータネットワーク20と、当該スマートメータ300と認証装置400との間のネットワークとで、通信のプロトコルが異なる場合、プロトコル変換機能を前記通信仲介処理部310が備えて、通信データのプロトコル変換を実行するとしてもよい。
在所述智能仪表网络 20、和该智能仪表 300与认证装置 400之间的网络中,当通信的协议不同时,所述通信中介处理部 310可以具备协议变换功能,进行通信数据的协议变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる各要求(R)に応じかつ基づいて、制御ユニット(120)は、少なくとも2つの基本的な要求コンポーネント(r1、r2、r3)を導出する。
针对并基于每个这样的请求(R),控制单元(120)获得至少两个基本请求组件(r1、r2、r3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
33、533a、533b フォーマット変換部
33、533a、533b格式转换部件 - 中国語 特許翻訳例文集
料金を課すことは、移動体装置に関連する、発生した金銭的インセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを会計することを含む。
费用的估算包括考虑与移动装置相关联的应计的货币激励或优惠券。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、トーン検出回路52は、通信がコールセンター38から受信されるときに音のレベルについて電話線を監視する。
同时,当从呼叫中心 38接收到通信时,音调检测电路 52在电话线上监测声音的水平。 - 中国語 特許翻訳例文集
YC変換部36は、階調変換処理後の画像データを、Y(輝度)信号とC(色)信号とに変換する。
YC转换部 36将灰度转换处理后的图像数据转换成 Y(亮度 )信号和 C(颜色 )信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
1日使い捨てコンタクトレンズ
日抛的隐形眼镜 - 中国語会話例文集
フライト時間の連絡をします。
进行航班时间的连络。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの金額の件
信用卡金额的事情 - 中国語会話例文集
今後の手順は以下の通りです。
今后的步骤如下。 - 中国語会話例文集
これも図書館の本です。
这也是图书馆的书。 - 中国語会話例文集
確認後私に連絡ください。
请在确认后联系我。 - 中国語会話例文集
確認後私に連絡ください。
请在确认后跟我联系。 - 中国語会話例文集
下降調のイントネーション
降调的语调 - 中国語会話例文集
積算時間がリセットされます。
累计时间清零。 - 中国語会話例文集
個別にご回答をしておりません。
不个别回答问题。 - 中国語会話例文集
静岡県の特産物はお茶です。
静冈县的特产是茶。 - 中国語会話例文集
ストックオプション会計基準
股票期权会计标准 - 中国語会話例文集
加藤さんは夏休み中です。
加藤先生正在放暑假。 - 中国語会話例文集
彼は本当に段取りが悪い。
他很没有计划性。 - 中国語会話例文集
彼は土佐藩の出身だ。
他是土佐藩人。 - 中国語会話例文集
駅に近い所に住んでいます。
我住在车站的附近。 - 中国語会話例文集
生徒の目線に立って考える。
站在学生的角度思考。 - 中国語会話例文集
彼の仕事は保険代理店です。
他在保险代理店工作。 - 中国語会話例文集
彼は本当に頑張っています。
他真的正努力着。 - 中国語会話例文集
道楽半分に株をする人
一半出于爱好而炒股的人 - 中国語会話例文集
彼の返信に納得しました。
我理解了他的答复。 - 中国語会話例文集
彼女の暴走を止められません。
我无法阻止她发疯。 - 中国語会話例文集
彼は本当によく頑張りました。
他真的努力了。 - 中国語会話例文集
トリーイングなどの電気的劣化
电树枝等的电气老化 - 中国語会話例文集
バドミントンであなたに勝つ。
我会用羽毛球战胜你。 - 中国語会話例文集
一年間仕事を辞めていました。
我有一年没工作。 - 中国語会話例文集
仕事を一年間辞めていました。
我一年没有工作。 - 中国語会話例文集
このラケットは使いません。
我不用这个球拍。 - 中国語会話例文集
京都に展覧会を見に行った。
我去看了京都的展览会。 - 中国語会話例文集
本屋で時間を過ごす時がある。
我有时在书店打发时间。 - 中国語会話例文集
完璧な人は存在しない。
不存在完美的人。 - 中国語会話例文集
すぐには回答できません。
我不能马上回答。 - 中国語会話例文集
簡単に目を通して下さい。
请简单过目。 - 中国語会話例文集
担当者が彼に電話をした。
负责人给他打电话了。 - 中国語会話例文集
それは簡単に取り付けができる。
那个可以简单地安装好。 - 中国語会話例文集
その担当者に確認しました。
我向那个负责人确认了。 - 中国語会話例文集
それを一晩中考えました。
那个我考虑了一整晚。 - 中国語会話例文集
1万円のバットを買いました。
我买了一万日元的球棒。 - 中国語会話例文集
あなたの事は何も書いてません。
我没有写任何你的事。 - 中国語会話例文集
組織の表看板の人
組織的招牌的人。 - 中国語会話例文集
アカプルコはそんなに遠くない。
阿卡普尔科并不那么远。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |