意味 | 例文 |
「かとん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼がいつ帰って来るか,まだなんとも言えない.
他什么时候回来,还很难说。 - 白水社 中国語辞典
この本がよいのかな,それともあの本がよいのかな?
是这本书好呢,还是那本书好呢? - 白水社 中国語辞典
何そうかの小舟が川の中でゆっくりと進んでいる.
几只小船在水里慢慢地飘悠着。 - 白水社 中国語辞典
静かな水面に波紋が次から次へと広がった.
平静的水面激起了一圈圈波纹。 - 白水社 中国語辞典
昨年の冬から今年の春の間,昨年の冬から今年の春まで.
去冬今春 - 白水社 中国語辞典
この本がよいか,それともあの本がよいか?
[还是]这本书好,还是那本书好? - 白水社 中国語辞典
花壇には,ちらほらと何株かの花が伸びている.
花坛上,疏疏朗朗长着几株花儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度か世界記録を更新したことがある.
他刷新过几次世界记录。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が偏屈すぎ,人としっくりいかない.
他的脾气太怪,很难为人。 - 白水社 中国語辞典
他人に過失を転嫁することができようか!
岂能委过他人! - 白水社 中国語辞典
今の若者は考え方が随分と闊達になっている.
现在的青年人思想可开朗多了。 - 白水社 中国語辞典
彼は今文章を書いているところだから,じゃまをするな.
他正在写作,不要打扰他。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大衆を唆そうとかねがねたくらんでいる.
他们蓄谋挑动群众。 - 白水社 中国語辞典
どうして勢い盛んな旭日と勝ちを競えようか!
怎能同磅礴的旭日争胜呢? - 白水社 中国語辞典
お客さんの前でかゆいところをかいてはならない.
不能在客人面前挠痒痒。 - 白水社 中国語辞典
おばあちゃんはまたかゆいところをかきだした.
奶奶又抓起痒痒来了。 - 白水社 中国語辞典
表門はぴかぴかとペンキを塗ってある.
大门漆得油光。 - 白水社 中国語辞典
何か問題にぶつかったならよく大衆と相談せよ.
遇事多和群众商量。 - 白水社 中国語辞典
孤立無援である,ほかから援助を仰ぐことができない.
孤立无援((成語)) - 白水社 中国語辞典
皆は彼の要求を聞き終わると,全員顔をしかめた.
大家听完他的要求,都皱起了眉头。 - 白水社 中国語辞典
その結果は、望ましいとは言えない鑑賞経験(viewing experience)となることがある。
所述结果可为较不合意的观看体验。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、サーバ2との通信回数を低減することが可能となる。
因此,可以减少与服务器 2通信的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたと可愛い赤ちゃんを見ることができてとても嬉しい。
能看见你和可爱的婴儿我非常开心。 - 中国語会話例文集
学校から家に戻ると、毎日友達と外で遊んでいました。
我每天从学校一回家就和朋友出去玩。 - 中国語会話例文集
学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んだものでした。
我每天放学一回家就和朋友在外面玩。 - 中国語会話例文集
学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んでいました。
我每天放学回家之后就和朋友一起出去玩。 - 中国語会話例文集
ということであなたは負けたから、私が言ったことをしなければなりません。
所以说因为你输了你就必须听我的。 - 中国語会話例文集
今、私が日本人であることをとても良かったと思っています。
我觉得我是日本人真的太好了。 - 中国語会話例文集
隣の部屋から規則正しいトントンという音が聞こえた。
旁边的屋子传来了有规律的咚咚声。 - 中国語会話例文集
おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。
托您的福我过得很开心。 - 中国語会話例文集
赤色盲の人々にとって信号の色を判別することは難しい。
对于红色色盲的人们来说很难判别信号灯的颜色。 - 中国語会話例文集
(以前と違って)聞くこと見ることがすっかり新しくなる,耳目を一新する.
耳目一新((成語)) - 白水社 中国語辞典
私がそんなことを(言ったことがあるだろうか→)言ったことはない.
我何尝说过这样的话? - 白水社 中国語辞典
文章を書くときは簡潔を旨として,だらだらすることをできるだけ避ける.
行文要简洁,力避拖沓。 - 白水社 中国語辞典
はるかに見渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない.
极目远眺,海天之间一片缥缈。 - 白水社 中国語辞典
遠い所からときどきワンワンという犬のほえる声が伝わって来る.
远处时而传来几声犬吠。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄がとても上品である,彼はとても上品な人である.
他人很雅。 - 白水社 中国語辞典
雨だれがぱらぱらと降ってきたかと思うと,しばらくしてやんだ.
才落了几滴雨点,一会儿又不下了。 - 白水社 中国語辞典
上っ面をかじるだけですぐやめる,とことん追求することがない.
浅尝辄止((成語)) - 白水社 中国語辞典
現実の社会に身を置くと,夢のようなことを考えることは許されない.
置身现实社会,不可想入非非。 - 白水社 中国語辞典
4.名前空間IDとDevIDを連結する。
4.级联命名空间 ID和 DevID - 中国語 特許翻訳例文集
そのあと、夜は懇親会があります。
之后,晚上有联欢会。 - 中国語会話例文集
それはあれと関連があります。
这个与那个有关系。 - 中国語会話例文集
ぼんやりと彼の姿が見える。
隐约可见他的身影。 - 中国語会話例文集
先週やっとその本を買った。
上周终于买了那本书。 - 中国語会話例文集
鬼は一匹とは限りません。
鬼不一定是一只。 - 中国語会話例文集
ちゃんと片付けておけよ。
要先收拾干净啊。 - 中国語会話例文集
彼女と同じ部屋に住んでいる。
和她住同一个房间。 - 中国語会話例文集
彼は私と同じ部屋に住んでいる。
他和我住同一间房。 - 中国語会話例文集
彼の趣味は新聞を読むことです。
他的兴趣是看报纸。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |