「かと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かとの意味・解説 > かとに関連した中国語例文


「かと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 999 1000 次へ>

これらの女の子はとてもかわいい.

这些女孩儿真可爱。 - 白水社 中国語辞典

彼というやつは誠実さに欠ける.

他这个人缺乏真诚。 - 白水社 中国語辞典

君は鍼を打ってもらったことがあるか?

你扎过针吗? - 白水社 中国語辞典

精神をしっかりと奮い起こす!

把精神好好振作一下儿! - 白水社 中国語辞典

どうして知ることができようか.

争知 - 白水社 中国語辞典

強火で10分もふかすと出来上がる.

大火蒸十分钟就好。 - 白水社 中国語辞典

この1山のスイカは丸ごと買った.

这堆西瓜整个买了。 - 白水社 中国語辞典

服装がかなりきちんとしている.

服装相当整齐。 - 白水社 中国語辞典

彼の性格はとても率直である.

他性格很直率。 - 白水社 中国語辞典

帽子をきちんとかぶりなさい.

把帽子戴周正。 - 白水社 中国語辞典


身近なところで起こった災禍.

肘腋之患 - 白水社 中国語辞典

私の言ったことを記憶したか?

你记住我的话了吗? - 白水社 中国語辞典

陣地はとても堅固に築かれている.

工事筑得很坚固。 - 白水社 中国語辞典

機械だと積むのに1時間で済む.

用机器装只需装一个小时。 - 白水社 中国語辞典

聡明であるとみずからたたえる.

以聪明自诩 - 白水社 中国語辞典

みずから面倒なことを起こす.

自找麻烦((成語)) - 白水社 中国語辞典

なんとか困難を克服した.

总算是把困难克服了。 - 白水社 中国語辞典

筆を走らせ速く書く,さっと書く.

走笔疾书 - 白水社 中国語辞典

彼は洪水と何度も闘った.

他同洪水作了几次斗争。 - 白水社 中国語辞典

彼は作家になろうとしている.

他想当一名作家。 - 白水社 中国語辞典

ほっとしたのはつかの間、これから先のことを考えると不安が押し寄せる。

放下心来的时间很短暂,一想到今后就会不安。 - 中国語会話例文集

老化の進行という結果になることと年齢に関係したいくつかの病気の兆候

导致老化的发展的结果和一些和年龄相关的病症 - 中国語会話例文集

もし私と彼との関係が暴露すると,私たちの行動計画も暴露してしまうではないか.

要是我和他的关系暴露,那么我们的行动计划不也就暴露了吗? - 白水社 中国語辞典

彼の輝かしい形象は山河と共に存在し,日月と共に輝くであろう.

他的光辉形象将与山河共存,日月同辉。 - 白水社 中国語辞典

人が引っ越しでよそへ移って行ったかと思うと,彼はすぐ出かけて行って人の捨てていった物を拾う.

人家搬家刚走,他就去捡漏儿。 - 白水社 中国語辞典

(山に出会うと道を開き,川にぶつかると橋を作る→)次から次へと新しい道を切り開く.

逢山开路,遇水造桥((成語)) - 白水社 中国語辞典

酷暑厳冬にかかわらず,また昼となく夜となく,彼は小さな部屋で勉強に没頭する.

不管酷暑严冬,不分白天黑夜,他都在小屋里埋头攻读。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段はおとなしいが,どうしてなかなか戦闘が始まるとまるで小さなトラみたいになる.

别看他平时蔫不唧的,打起战来可像个小老虎。 - 白水社 中国語辞典

君が彼ら2人の仲たがいをちゃんと解決しようとすれば,片一方に肩入れすることは許されない.

你想把他们俩的矛盾解决好,就不能一头儿沉。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうあっても行こうとしないのだから,私がどうすることができようか(どうすることもできない).

他就是不去,我能怎的? - 白水社 中国語辞典

余計なことを控えめにし,みずから求めて人に悪口をたたかれるようなことをするな.

我劝你少管点儿闲事,别自找招骂。 - 白水社 中国語辞典

幾らかの問題にぶつかると,彼はいつもあれやこれやととめどもなく話す.

遇到一些问题,他总是这样那样的说个没完。 - 白水社 中国語辞典

太陽が雲海からゆっくりと昇ってくるのは,なんと雄大な眺めであることか!

太阳从云海中慢慢升起,这是多么壮观的景色啊! - 白水社 中国語辞典

なお、以下では、テンプレート情報のことをテンプレートと呼ぶことにする。

另外,以下将模板信息称为模板。 - 中国語 特許翻訳例文集

成功するということは常に金持ちになるということではない。

成功并非总是指要成为有钱人。 - 中国語会話例文集

先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。

老师说的事情对于我来说是很困难的。 - 中国語会話例文集

きっと他のひとより少しは、自分のことを理解していると思う。

我想我一定比起他人更了解自己一点。 - 中国語会話例文集

彼は自分の事より、妹と弟が大学に行くことを望みます。

他比起自己更希望弟弟和妹妹去上大学。 - 中国語会話例文集

旧社会では,働く人々はことごとく圧迫と搾取を被った.

在旧社会,劳动人民备受压迫和剥削。 - 白水社 中国語辞典

彼はきっぱりとこの件は自分がやったことだということを否認した.

他一口否认这件事是他作的。 - 白水社 中国語辞典

彼は以前とても貧乏で,まともな服を一枚とて着たことがない.

过去他很穷,没穿过一件囫囵衣裳。 - 白水社 中国語辞典

彼はやらないとなると全くやらないが,やるとなると立派にやる.

他不干就是不干,要干就干得好。 - 白水社 中国語辞典

君が行ったと思うと,彼がやって来て,きみとほとんど同時であった.

你刚走,他就来了,和你先后脚儿。 - 白水社 中国語辞典

(ステップS306)クエリー応答開始待ち時間と閾値Th1との比較が行われる。

(S306)将等待时间与阈值 Th1相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

この一定の変化として、例えば、顔の変化を検出することができる。

作为这种特定变化,例如,可以检测面孔变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転体310Aと読取ガラス215との位置関係も同様である。

同样也适用于在旋转体 310A与读取玻璃 215之间的位置关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、HSS/HLRから受信された加入者データに基づくことができる。

这能够基于从 HSS/HLR收到的订户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、HSS/HLRから受信される加入者データに基づくことができる。

这能够基于从 HSS/HLR收到的订户数据; - 中国語 特許翻訳例文集

以下、フレーム期間と、表示レートとの関係について説明する。

以下,对帧期间与显示速率的关系进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ほとんどまとまった形での資料がない中で会議は執り行われた。

在几乎没有整理好资料的情况下举行了会议。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS