意味 | 例文 |
「かと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
他の理由を見つける事は出来ませんか。
不能找到其他的理由吗? - 中国語会話例文集
ご迷惑おかけして本当にすみません。
给您添麻烦了真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
チラシが明日か明後日に500部届きます。
500份传单明天或者后天会送到。 - 中国語会話例文集
売春婦の客は彼女に高価なプレゼントを渡した。
妓女的嫖客给了她贵重的礼物。 - 中国語会話例文集
彼らは道路の穴の近くに警告灯を置いた。
他们在路坑附近放置了警示灯。 - 中国語会話例文集
「振り棒」はからざおに取り付けられた棒です。
挥棒是安着连枷的棒子。 - 中国語会話例文集
細胞からの浸透性の水の流出
从细胞中流出的渗透水 - 中国語会話例文集
箱を閉じるガムテープはありますか。
有封箱子的橡胶胶布吗? - 中国語会話例文集
この商品を使うメリットを考えよう。
想一下使用这个商品的优点。 - 中国語会話例文集
そろそろアルバイトの募集をかけましょう。
差不多该招零工了。 - 中国語会話例文集
顧客からミニレターが届いているようだ。
貌似收到了来自顾客的简易邮简。 - 中国語会話例文集
オートロックに気づかずに、ドアを閉めてしまった。
没注意自动上锁,门关上了。 - 中国語会話例文集
3つ又コンセントはこの部屋のどこにありますか。
三位转换插头在房间的哪里? - 中国語会話例文集
今年の年末年始には海外にバカンスに行くつもりだ。
今年年底我想去海外度假。 - 中国語会話例文集
今回はダッチアカウントにしましょう。
这次就AA吧。 - 中国語会話例文集
東京駅へはどうやって行ったらよいですか。
怎么去东京站? - 中国語会話例文集
明日の11時の公演チケットはありますか。
有明天11点公演的票吗? - 中国語会話例文集
かしこまりました。今トランクを開けます。
我明白了。现在把行李箱打开。 - 中国語会話例文集
すみませんが、外でお話しいただけますか。
对不起,您能在外面说话吗? - 中国語会話例文集
あいにく、そちらの回のチケットは完売です。
很抱歉,那次的票已经卖完了。 - 中国語会話例文集
デパートは駅の向かい側にあります。
百货商店在车站对面。 - 中国語会話例文集
明日の予約はもう取れないかもしれません。
可能已经约不上明天的了。 - 中国語会話例文集
2人一緒の写真を撮ってあげましょうか。
我帮你们拍张合影吧。 - 中国語会話例文集
(しばらくして)お取り分けしましょうか。
(过了一会)我帮你们把菜分一分吧。 - 中国語会話例文集
そのホテルは坂の上の大使館の隣にあります。
那个酒店在坡上的大使馆的旁边。 - 中国語会話例文集
女性用トイレは3階、男性用は4階にあります。
女厕所在三楼,男厕所在四楼。 - 中国語会話例文集
ポケットから財布が落ちそうですよ。
钱包快要从口袋里掉出来了哦。 - 中国語会話例文集
男の子は防水布を使って秘密の隠れ家を作った。
男孩用雨布建了秘密基地。 - 中国語会話例文集
その古典学者はプラトンをいくつか翻訳した。
那位古典学者翻译了一些柏拉图的思想。 - 中国語会話例文集
外のうだるような暑さは耐えがたかった。
外面快要把人煮熟的酷暑让人无法忍耐。 - 中国語会話例文集
彼女は洗濯女の仕事をして家族を支えた。
她用洗衣妇这份工作撑起了家庭。 - 中国語会話例文集
彼は計算が得意なので、会計士をしています。
因为他擅长计算,所以做着会计师的工作。 - 中国語会話例文集
昨日、確かに荷物を受け取りました。
昨天我确实收到了货物。 - 中国語会話例文集
本日注文した商品は、いつごろ届きますか?
今天订购的商品什么时候能送到呢? - 中国語会話例文集
到着日を知らせてもらえますか?
能告诉我到达的日期吗? - 中国語会話例文集
2年ぶりにお会いできてよかったです。
时隔两年能够见到真是太好了。 - 中国語会話例文集
あなたからのメールが早く届いて欲しいです。
希望早点收到你的邮件。 - 中国語会話例文集
当日は、どうしても都合がつきかねます。
那一天真的很难安排时间呢。 - 中国語会話例文集
ご案内状につきまして、確かに受け取りました。
您的邀请函我确实已经收到了。 - 中国語会話例文集
東京での支店長会議、お疲れ様でした。
在东京的分店店长的会议,辛苦大家了。 - 中国語会話例文集
ミーティングのメモをしっかり取っておいてください。
请好好做会议的笔记。 - 中国語会話例文集
私ががり勉なのは医者になりたいからだ。
我之所以拼命的学习是因为想成为一名医生。 - 中国語会話例文集
突然酔っ払いに話しかけられた。
突然被喝醉酒的人搭了话。 - 中国語会話例文集
総務課はアルバイトも含め全員参加します。
总务课,包括临时工的全体员工都要参加。 - 中国語会話例文集
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。
保险合同从今年的4月1日起生效。 - 中国語会話例文集
確認が取れましたら折り返しご連絡下さい。
如果确认了的话请给我回电话。 - 中国語会話例文集
受け取り後すみやかに受領の旨ご連絡下さい。
收到东西后请尽快联络我。 - 中国語会話例文集
空港到着予定はいつになりますか。
什么时候会到达机场? - 中国語会話例文集
荷物は無事に受け取られましたでしょうか。
您收到行李了吗? - 中国語会話例文集
プロジェクトの進捗状況はどうですか。
项目的进展状况怎么样了? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |