例文 |
「かどうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20488件
これらの動作は以下の議論により詳細に説明される。
这些动作在下面论述中更详细地进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1400は、移動機内に少なくとも部分的に常駐可能である。
系统 1400至少部分地位于移动设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセスは、プロセスの動作が完了すると、終了される。
过程在其操作完成时终止。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ660により、システムの各構成要素の動作を連係させる。
处理器 660协调系统的各个组件的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ・ストア(214)も処理リソース(202)と動作可能に接続される。
数据存储装置(214)也以可操作方式耦合到所述处理资源(202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.移動体側で使用され、利用可能な帯域幅の推定。
5.移动侧的所用和可用带宽的估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIMは、国際移動体装置識別番号(IMEI:International Mobile Equipment Identity)を含んでいてもよい。
SIM可以包括国际移动设备识别码(international mobile equipment identity, IMEI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は移動体用電力線通信方法に関する。
本发明涉及一种利用用于移动体的电力线路进行通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、IBエージェントは信頼されていないOS環境で動作する。
因此,IB代理在不可信的 OS环境中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、再生開始時の動作について、図2及び図3を用いて説明する。
首先,将参考图 2和图 3解释开始时刻的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図35(b)に示すように、回動軸72a・72bは、軸受73に保持されている。
并且,如图 35(b)所示,转动轴 72a、72b由轴承 73保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図10に示す撮像装置(カメラ)400の動作について説明する。
下面将描述图 10所示的摄像装置 (照相机 )400的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記信号処理ロジックは、前記移動通信デバイスの非活動期間中、定期的のうち少なくとも1つの間に、メモリに格納するため、メディアコンテンツをダウンロードするように動作可能である、請求項1に記載の移動通信デバイス。
9.根据权利要求 1所述的移动通信装置,其中该信号处理逻辑能够操作为按以下方式至少之一下载用于存储在存储器中的媒体内容: 在移动通信装置的休止期间; - 中国語 特許翻訳例文集
切替動作の詳細は図14にて説明されている。
切换动作的详细情况已经在图 14中进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間t2において、デバイスBは、ロケーションL2へと移動する。
在时间 t2,设备 B可能移到位置 L2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS25では、登録用顔検出タスクを起動する。
在步骤 S25中启动登记用面部检测任务。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、1/60[秒]間に2フレームを表示する駆動方式を採用する。
即,1/60秒内显示 2帧的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19に、発光期間におけるサブ画素内の動作状態を示す。
图 19显示了发光时段中子像素的操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、量子化クロック位相の自動調整の精度が向上する。
因此,可以提高自动量化时钟相位调整的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すテレビジョン受像機200の動作を簡単に説明する。
将简要描述图 3所示的电视接收机 200的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、スヌーズ機能(530)が起動された場合(534)に限って生じる。
这只在激活 534了打盹功能 530的情况下发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
この撮像素子10における、メモリCCD30中の動作を以下に説明する。
以下,说明在该摄像器件 10中的 CCD存储器 30中的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この動作により、入力転送段31の信号電荷はリセットされる。
通过该动作,将输入传输段 31的信号电荷复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】移動デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。
图 2示出了用于管理移动设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集
左側の光受信デバイス31−2についても同様である。
这同样适用于左边的光接收设备 31-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルータ20における動作確認処理について図5を用いて説明する。
使用图 5说明路由器 20中的动作确认处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロコントローラ210は、システムの一般的動作を管理する。
微控制器 210管理系统的一般操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この視野のセグメント化は3つのゾーンタイプを同定する。
这种视场分割确定了 3种区类型: - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】複合機によるプラテンカバーロック動作を示す流れ図である。
图 23是表示复合机的原稿盖锁定动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
VDの立ち上がりタイミングで1画面撮像する動作が開始する。
在 VD的上升定时,开始进行拍摄 1个画面的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、共同等化のための計算ユニットを示す。
图 10示出了用于联合均衡的计算单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、共同等化を実行するためのプロセスを示す。
图 11示出了用于执行联合均衡的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のカメラの構造および動作のさらなる詳細を説明する。
现在描述图 1的照相机的结构和操作的另外的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、本システム100における動作について説明する。
以下,对本系统 100中的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本願発明では、このような提案に加えて、複数のサブどうしが、それぞれのサブ内に存在する機器の関係で、同期していない環境であっても、全てのセット(カメラとCCUの組み合わせ)で、画像データ間での同期を一致させることができる方法を提案する。
除了这种提议以外,本申请的发明人还提出了一种用于即使在由于各个候补室内的设备之间的相关而导致多个候补室彼此不同步的环境中、也可以在所有集合 (相机和CCU的组合 )中都实现多条图像数据之间的同步的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御信号により、クロック再生回路41の動作が固定される。
此控制信号将时钟恢复电路 41的操作锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3はカメラ11の動作手順を示すフローチャートである。
图 3A和 3B是照相机 11的操作过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(半導体メモリカード記録装置及び再生装置の実施形態)
(半导体存储卡记录装置及再生装置的实施方式 ) - 中国語 特許翻訳例文集
慎重に頭で考えたあと、行動することができる。
我可以先慎重地动脑想一想之后再行动。 - 中国語会話例文集
慎重に頭で考えたあと、行動することができるようになった。
我已经可以先慎重的动脑想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集
慎重に頭で考えたあと行動することができるようになった。
我已经可以先慎重的动脑想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。
住在北海道的朋友时隔十年来玩了。 - 中国語会話例文集
平和維持活動は国連の重要な使命の1つである。
维护和平的活动是联合国的重要使命之一。 - 中国語会話例文集
オフショアリングは産業空洞化の主な原因の一つである。
离岸外包是产业空洞化的主要原因之一。 - 中国語会話例文集
最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする。
感觉最近同事对我的态度突然转变了。 - 中国語会話例文集
直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。
虽然直接成本法是很有效的方法但是却难以导入。 - 中国語会話例文集
連結会計制度は、2000年3月期より導入されている。
合并会计制度在2000年3月期起被引入。 - 中国語会話例文集
伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。
要提高传导性必须使用掺杂剂。 - 中国語会話例文集
私たちはクラスで北海道に卒業旅行することに決めた。
我们在班上决定了去北海道毕业旅行。 - 中国語会話例文集
今のところ、私たちはその同盟に加入するつもりはありません。
我们暂时没有加入那个同盟的打算。 - 中国語会話例文集
例文 |