意味 | 例文 |
「かなか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5735件
結局解決策を思いつかないまま、私は朝を迎えた。
最后也没能想到解决方案,我迎来了清晨。 - 中国語会話例文集
海外旅行に行かなくなったので、英会話をどんどん忘れている。
因为很久没有去国外旅行了,英语慢慢的就忘了。 - 中国語会話例文集
明日の朝、歯医者に行かなくてはならない事をすっかり忘れてた。
把明天早上必须要去看牙医的事情忘得一干二净。 - 中国語会話例文集
むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。
反倒直感才是你必须要磨炼的能力。 - 中国語会話例文集
私たちは空港に彼らを迎えに行かなければなりません。
我们必须去机场迎接他们。 - 中国語会話例文集
お子様の健やかなる成長を心から祈っております。
从心底祝愿您的孩子能够健康成长。 - 中国語会話例文集
普段なかなか行けないレストランに行ってみたいです。
我想试着去一下平常不怎么去的餐厅。 - 中国語会話例文集
今回彼女は入国審査でかなりの質問を受けた。
这次她在入境审查的时候被问了不少问题。 - 中国語会話例文集
家で英語を勉強する暇がないので、なかなか上達しません。
因为我在家没有时间学习英语,所以难以提高。 - 中国語会話例文集
これに関して不確かなことは完全に無くすことができます。
关于这个可以完全除去不确定的事项。 - 中国語会話例文集
機械の性能をかなり変えなければならないケースもある。
也有必须改变机械性能的案例。 - 中国語会話例文集
熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか?
你是不是一直过着不怎么表达热情的人生? - 中国語会話例文集
その施設の建設は市民にとって税金の浪費でしかなかった。
那个设施的建设对于市民来说只是在浪费税金。 - 中国語会話例文集
私はその困難を切り抜けるためにもがかなければならなかった。
我为了跨越那个困难不得不挣扎了。 - 中国語会話例文集
あなたがそばを通り過ぎたとき、私はまったく気づかなかった。
你通过我身边的时候我完全没有注意到。 - 中国語会話例文集
私は自分が恥をかかないように本当に一生懸命です。
我为了不让自己蒙羞一定会努力的。 - 中国語会話例文集
私はそれをまじめに練習しないので、なかなか上達しない。
我没有好好练习那个,所以老是没有进步。 - 中国語会話例文集
びしゃびしゃという音のする地面を歩かなければならなかった。
我不得不走在拥挤嘈杂的地面上。 - 中国語会話例文集
その他に私達が持って行かなければならない物は何ですか?
还有其他我们必须带的东西吗? - 中国語会話例文集
それの他に、私達はいくつかの物を持って行かなければならない。
除了那个,我们还有一些东西不得不带去。 - 中国語会話例文集
私たちはそこにベビーカーを持って行かなくて後悔した。
我们很后悔没有把婴儿车带去那。 - 中国語会話例文集
明日の朝、歯医者に行かなくてはならない事をすっかり忘れてた。
完全忘了明天早上要去看牙医的事。 - 中国語会話例文集
私がこれからする話を驚かないで聞いてください。
请你不要惊讶地听我说接下来的话。 - 中国語会話例文集
あなたに僅かな協力しかできないことを残念に思います。
只帮到了你一点点我觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集
我々は提示不足のデータで研究を進めるしかなかった。
我们只能用提示不充分的数据推进研究。 - 中国語会話例文集
彼はまったく愚かな無能力者のような顔をしている。
他看起来完全像是个愚蠢无能的人。 - 中国語会話例文集
やりたい仕事ができないからといって、すぐやめるわけにはいかない。
就算是想做的工作做不了,也不能马上就放弃。 - 中国語会話例文集
なかなか自分の作品が認められなくて心が折れた。
自己的作品总是得不到承认,心都碎了。 - 中国語会話例文集
一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。
因为已经付了一年的学费,所以不能放弃。 - 中国語会話例文集
国際郵便を使うなら、住所を全部書かなければならない。
如果要用国际快递的话,地址必须写全。 - 中国語会話例文集
毎日ピアノの練習をしているが、なかなかうまくならない。
虽然每天都练习钢琴,但不怎么好。 - 中国語会話例文集
5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。
5月10号,山田和讲师担当之间的调整没有做好。 - 中国語会話例文集
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。
因为在道上错过了,虽然挥了手但完全没有注意到啊。 - 中国語会話例文集
オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。
像你这样的人我们才不要,我们想要的是经验丰富能起到作用的人。 - 中国語会話例文集
昨夜飲んだゴーヒーのせいで、なかなか眠れませんでした。
因为昨晚喝了咖啡,所以怎么也睡不着。 - 中国語会話例文集
メールを送ったのですが、たぶん届かなかったようです。
虽然发送了邮件,但是好像没有送到。 - 中国語会話例文集
ここからかなり遠いので、歩いていくのは無理ですよ。
因为距离这里很远,所以不能走着过去哦。 - 中国語会話例文集
もう少し華やかなイメージを追加できればと考えています。
我希望能再加上更加华丽一点的形象。 - 中国語会話例文集
明らかな初期不良の場合を除き返品には応じかねます。
除了明显的初期不良的情况以外不能退货。 - 中国語会話例文集
勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。
换班的医生常常会迟到很久才来。 - 中国語会話例文集
今までの生活とは一転、華やかな世界に身を置くヒロイン。
和从前的生活完全不同,置身于华丽世界的女主人公。 - 中国語会話例文集
はるかかなたで水と空が交わり,果てしなく白く広がっている.
远处水天相接,白茫茫的。 - 白水社 中国語辞典
お前はどうしていつも素直に私の言うことをきかないのか?
你怎么老跟我别别扭扭的? - 白水社 中国語辞典
彼の道理にかなった厳正な言葉は敵を完膚なきまで論駁した.
他那义正词严的一番话把敌人驳斥得体无完肤。 - 白水社 中国語辞典
皆は大声で言い争ったが,最後まで決着がつかなかった.
大家争嚷了一阵,可是一直没争出个长短。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段酒を飲まないが,飲みだすと誰も彼にはかなわない.
他平时除非不喝酒,喝起酒来谁也比不上他。 - 白水社 中国語辞典
こういう情報は,そそっかしいよそ者は気がつかないものだ.
这种信息,粗心的外来人是觉察不到的。 - 白水社 中国語辞典
風当たりの強いところに立つな,風邪をひかないように気をつけよ.
别站在风口上,小心着凉。 - 白水社 中国語辞典
(誰が君の言うことをきかないだろうか?→)皆はきっと君の言うことをきくだろう.
谁敢不听你的话? - 白水社 中国語辞典
(力が強く鼎を差し上げることができる→)鼎を差し上げるほど力持ちだ.
力能扛鼎 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |