意味 | 例文 |
「かのえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36937件
彼の親しみのあるほほえみと飾り気のない言葉は私に深い印象を残した.
他的亲切的微笑和朴实的谈话给我留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
今日は、彼女はあなたの家に泊まりますか?
今天她住你家吗? - 中国語会話例文集
このノートと鉛筆を一緒に使いますか。
你要一起用这本笔记本和铅笔吗? - 中国語会話例文集
私と彼女は10年前からの知り合いです。
我和她是10年前就认识的朋友。 - 中国語会話例文集
彼女の笑顔を見れてとても嬉しかった。
我非常高兴能看到她的笑容。 - 中国語会話例文集
これらのレポートを閲覧可能にして頂けますか?
能够请您看看这些报告吗? - 中国語会話例文集
なぜなら彼女は営業部のアシスタントだからです。
原因是她是销售部的助理。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女の演奏をもっと長く聴いていたかった。
我们想多听些她的演奏。 - 中国語会話例文集
家の窓から花火大会を楽しんだ。
我从我家窗户看了烟花大会。 - 中国語会話例文集
私も片言の英語が話せて楽しかったです。
我也觉得能说点英语的只言片语很有意思。 - 中国語会話例文集
彼女はごまかしてその仕事を得た。
她耍手段得到了那份工作。 - 中国語会話例文集
どうしてあなたは彼女を選んだのですか?
你为什么选择了她? - 中国語会話例文集
彼女のなめらかな声は聴衆を魅了した。
她悦耳的声音使听众入迷。 - 中国語会話例文集
カタログのリストから贈り物を選ぶ。
从目录的列表中选择礼物。 - 中国語会話例文集
私達は彼女の演奏をもっと長く聴いていたかった。
我们还没有听够她的演奏。 - 中国語会話例文集
彼は英国海軍の潜水艦乗組員だった。
他是英国海军的潜水艇机组成员。 - 中国語会話例文集
私と彼女は10年前からの知り合いです。
我和她是10年之前就认识了的。 - 中国語会話例文集
私は彼女の笑顔を見れてとても嬉しかった。
我很高兴能看到她的笑容。 - 中国語会話例文集
今日の帰りはスクールバスに乗りますか。
你今天坐校车回家吗? - 中国語会話例文集
どこで乗換をすればいいのですか?
我在哪里换乘就好呢? - 中国語会話例文集
英語で書かれた短編物語を読むのが好きです。
我喜欢读用英语写的短篇故事。 - 中国語会話例文集
反応が無いので今回はご縁がなかったようです。
因为没有反应所以可能这次没有缘分了。 - 中国語会話例文集
終電を逃したので、これはもう歩いて帰るしかない。
错过了末班车,只等走回去了。 - 中国語会話例文集
何故あなたは彼女を選んだのですか?
你为什么选择了她? - 中国語会話例文集
昨日から股関節の炎症に苦しんでいます。
我从昨天开始因为股关节的炎症而痛苦。 - 中国語会話例文集
なぜなら彼女は営業部のアシスタントだからです。
因为她是营业部的助手。 - 中国語会話例文集
彼女は繰り返し自分の意思を彼に表明した.
她反复向他表白了自己的意思。 - 白水社 中国語辞典
彼のピアノはなんと上手に演奏されたことか!
他钢琴弹得多纯熟啊! - 白水社 中国語辞典
彼女の穏やかな声はとても沈んでいた.
她那柔和的声音很低沉。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何回もこの言葉を繰り返している.
她老是反复着这几句话。 - 白水社 中国語辞典
誰がお前たちを唆してこれらの悪事をやらせたか?
谁鼓动你们干这些坏事? - 白水社 中国語辞典
彼女は幼いころから伯母の家に預けられていた.
她从小就寄居在伯母家里。 - 白水社 中国語辞典
彼女の家は子孫を絶やすわけにはいかない.
她家不能灭种。 - 白水社 中国語辞典
彼女はしとやかでその上もじもじしている.
她文静而又有点儿忸怩。 - 白水社 中国語辞典
その縁組みを持ち出すと,彼女は顔を真っ赤にする.
一提这件婚事,她就烧盘。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話す声は特別清らかでよく通る.
她说话的声音特别清亮。 - 白水社 中国語辞典
環境がどのように変わっても,彼女は適応し得る.
不管环境如何改变,她都能适应。 - 白水社 中国語辞典
彼女は眠らずに,彼の帰りを待っている.
她没有睡觉,守候着他的归来。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話し声は極めて柔らかい.
她说话的声音特别温柔。 - 白水社 中国語辞典
若い時から読書を好み,その上文章を善くした.
少好读书,兼善文笔。 - 白水社 中国語辞典
朝から晩まで彼女の笑顔が見られない.
终日看不到她的笑颜。 - 白水社 中国語辞典
彼の才能は十分に発揮できる場が得られなかった.
他的才能没有得到充分的展示。 - 白水社 中国語辞典
1かごの果物が全部ひっくり返った.
一筐果子全折个儿了。 - 白水社 中国語辞典
(乾いた薪を燃え盛る火に近づける→)若い男女が近づくとぱっと火がつきやすい,人の感情が高まって燃え盛る.
干柴烈火((成語)) - 白水社 中国語辞典
新しい家の石の床の台所は彼女のお気に入りだ。
她很喜欢新家带石头地板的厨房。 - 中国語会話例文集
電界は材料の屈折率に影響を与え、それによって今度はMZIアーム130aにおけるサブビームによって生じた光位相に影響を与える。
该电场影响材料的折射率,进而影响子束在 MZI臂 130a中产生的光学相位。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、予め与えるか、あるいは与えられた画像から決定される三次元の閾値を用い、色空間において図中に斜線を付して示した色領域とその他の領域とで異なる値を与え、二値化する。
在本实例中,使用根据先前给定的图像而判定的三维阈值,并且对颜色空间中的图中的阴影颜色区域和任何其它区域赋予不同的值以进行二值化。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は厳しい声で彼が時間どおりに来なかったのをしかった.
她厉声呼叱他没按时到。 - 白水社 中国語辞典
例えばH.264のもとでデブロッキング・フィルタ強度に影響を与えうる符号化パラメータは、p0およびq0の位置(図3Aを参照して、画素ブロック・エッジがマクロブロック・エッジでもあるかどうか)やスライスの符号化タイプ(例えばH.264のもとでのスライス・タイプ)を含みうる。
按照 H.264,可以影响解块滤波器强度的编码参数可以包括 p0和 q0的位置 (参考图 3A,像素块边缘是否也是宏块边缘 )以及片的编码类型 (例如,H.264的 slice_type(片 _类型 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ部61は、データの送信と受信とを切り換える機能を備え、回線交換装置21(図4)との回線に接続されている。
切换部 61具有在数据的发送和接收之间切换的功能,并且被连接至去往线路切换装置 21的线路 (图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |