「かへんごちょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かへんごちょうの意味・解説 > かへんごちょうに関連した中国語例文


「かへんごちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1306



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>

送信機は、符号化されたデータに基づいて、同相(I)の変調信号と直交(Q)の変調信号を生成することができる。

发射器可基于经编码的数据产生同相 (I)调制信号及正交 (Q)调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】実施の形態5での各変調信号の信号点配置例((A)は変調信号Aの信号点配置、(B)は変調信号Bの信号点配置)を示す図

图 21是表示在实施方式 5的各个调制信号的信号点配置的例子 ((A)是调制信号A的信号点配置,(B)是调制信号 B的信号点配置 )的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図48】各変調信号の信号点配置の説明に供する図であり、(A)は変調信号Aの信号点配置を示し、(B)は変調信号Bの信号点配置を示す図

图 48是用于说明各个调制信号的信号点配置的图,(A)是表示调制信号 A的信号点配置的图,(B)是表示调制信号 B的信号点配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

周波数変換部125は、増幅後のミリ波の電気信号を周波数変換して周波数変換後の信号を復調部126に供給する。

频率转换器 125频率转换放大的毫米波电信号,并且将频率转换后的信号提供给解调器 126。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数変換部225は、増幅後のミリ波の電気信号を周波数変換して周波数変換後の信号を復調部226に供給する。

频率转换部分 225频率转换放大后的毫米波电信号,然后将频率转换后的信号提供到解调部分 226。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2例において、b(t)=−1の期間の振幅とb(t)=+1の期間の振幅との差が変調情報であり、100%変調時では2.0であるのに対して、50%変調時では1.0であり、このままでは50%変調時の信号品質が100%変調時よりも低下する。

在第二示例中,在 b(t)= -1的时段内的幅度和在 b(t)= +1的时段内的幅度之间的差是调制信号,并且在 100%调制时,调制信息为 2.0,但是在 50%调制时,调制信息为 1.0。 因此,如果没有采取措施,则 50%调制时的信号质量比 100%调制时的信号质量差。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ送信に関しては、スイッチ434aは、変調器436aからの変調された信号を選択された組内のアンテナ要素に結合する。

对于数据发射,交换机 434a将调制的信号从调制器 436a连接到所选择组中的天线单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調器320の詳細は、以下で提供され、そして変調器325の詳細は、その後に提供される。

在下文中提供解调器 320的细节,且其后提供调制器 325的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし統計長が十分でなければ、事前に定義された可変長符号表を選択する(S4003)。

如果统计长度不是足够长,则选择事先定义的可变长度编码表 (S4003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の例では、1信号ブロック長は時間Tであり、M個の変調されたシンボルが配置される。

在图 3的例子中,一个信号块长度是时间 T,并安排了 M块调制的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、データチャネル18の可変伝送パラメータの一つの特徴は、可変符号化レートである。

例如,数据信道 18的可变传输参数的一个特征是可变的编码率。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調信号は増幅部8117で増幅されアンテナ8136から放射される。

调制信号通过放大器 8117放大并从天线 8136辐射。 - 中国語 特許翻訳例文集

2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)

2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集

[2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)]

[2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、図4に示した画像量子化部26において、階調変調器200は、ΔΣ変調器を構成しており、量子化誤差(量子化ノイズ)を高周波領域に変調するノイズシェーピング効果を有する。

也就是说,在图 4中图示的图像量化单元 26中,灰度调制器 200形成Δ∑调制器,并且具有噪声整形效果以将量化误差 (量化噪声 )调制到高频区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

この種類の問題は、本発明が他の可変長符号と共に有益であるように、全ての可変長符号にも同様に当てはまる。

这种问题类似地适用于所有变长码,使得本发明对于其它变长码也是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット長縮小変換器113では、Mビットの再生信号をLビット(第3ビット長)の再生信号に変換する。

在位长缩小转换器 113中,将 M位的再现信号转换成 L位 (第 3位长 )的再现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各参照信号の場合、UEは、既知の変調記号を用いて、基本系列の循環シフトを変調することができる。

对于每个参考信号而言,UE可以采用已知的调制符号来调制基序列的循环移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

YC変換部36は、階調変換処理後の画像データを、Y(輝度)信号とC(色)信号とに変換する。

YC转换部 36将灰度转换处理后的图像数据转换成 Y(亮度 )信号和 C(颜色 )信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局12からの変調方式要求を受信した基地局14は、移動局12宛ての送信データが格納された物理フレームを、変調方式要求に指定された変調方式またはその変調方式よりも所要SINRの低い変調方式で変調し、変調された物理フレームとその物理フレームの変調に用いた変調方式を示す変調方式識別子(MI:MCR Indicator)を含む通信信号を移動局12に送信する(S112)。

接收了来自移动站 12的调制方式请求的基站 14使用调制方式请求中规定的调制方式或所需 SINR比该调制方式更低的调制方式,调制存储了以移动站 12为目的地的发送数据的物理帧,将包含调制后的物理帧和表示该物理帧的调制所使用的调制方式的调制方式识别符 (MI:MCRIndicator)的通信信号发送给移动站 12(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】光変調信号が単一偏波の場合の光送信機の構成を示す図。

图 2是示出光调制信号为单一偏振的情况的光发送机的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】光変調信号が偏波多重の場合の光送信機の構成を示す図。

图 3是示出光调制信号为偏振复用的情况的光发送机的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

可変長符号化処理部(111)における可変長符号化処理においては、例えば、図9、図11、図12、図13、図14に示した可変長符号表およびその切替処理を行う。

在可变长度编码处理部 (111)中的可变长度编码处理中,进行例如图 9、图 11、图 12、图 13、图 14所示的可变长度编码表以及其切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ変調信号は、次に、伝送システム20を通過する。

调制了数据的信号随后穿越传输系统 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に、変調方式が16QAMの信号空間ダイヤグラムを示す。

图 3表示调制方式为 16QAM的信号空间图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的に、Golombコードは、可変長符号として使用することができる。

示例性地,Golomb码可以用作变长码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】SPDIF規格における信号変調方式を示す図である。

图 9是示出 SPDIF标准中的信号调制方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は前記可変長符号表生成部213の処理流れである。

图 3是上述可变长度编码表生成部 213的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

16QAMが用いられて、各変調符号は4個のビットb0b1b2b3を運ぶ。

使用 16QAM,每一调制符号搭载四个比特 b0b1b2b3; - 中国語 特許翻訳例文集

変調部214は、符号化後のビット列を変調して複数のデータシンボルを生成し、多重部212に出力する。

调制单元 214对编码后的比特串进行调制而生成多个数据码元,并输出到复用单元 212。 - 中国語 特許翻訳例文集

BPF188bを通過した後、信号は、変調器191によりI−Q変調されて、ベースバンドプロセッサ18に結合される。

在通过BPF188b滤波之后,通过调制器 191I-Q调制该信号并耦合至基带处理器 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力バッファ318は、3584個の符号化されたシンボル又は450個の変調信号を含むインターリーブ及び変調されたシンボルを受信する。

输出缓冲器 318接收包括 3584个已编码符号或 450个调制信号的经交织和经调制的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 請求項8記載の動画像符号化方法であって、さらに前記差分ベクトル算出ステップで算出した差分ベクトルを可変長符号化する可変長符号化ステップとを備え、前記可変長符号化ステップは、前記複数の候補値の選択結果に基づいて、可変長符号化処理に用いる符号表を変更することを特徴とする動画像符号化方法。

14.根据权利要求 8所述的运动图像编码方法,其特征在于,还包括对在上述差分向量计算步骤中计算出的差分向量进行可变长度编码的可变长度编码步骤,在上述可变长度编码步骤中,根据上述多个候补值的选择结果来变更在可变长度编码处理中所使用的编码表。 - 中国語 特許翻訳例文集

振幅を変調する方式(アナログの振幅変調やデジタルのASK)に好適な基本構成3では、変調対象信号に対する直流成分を調整するか、変調度(変調率)を制御することで、伝送信号中の搬送周波数成分(基準搬送信号の振幅に相当)が調整される。

适于调制幅度 (模拟幅度调制或数字 ASK)的系统的第三基本配置通过调整调制对象信号的直流分量或控制调制因子(百分比调制),调整发送信号中的载波频率分量(对应于参考载波信号的幅度)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はこのような純潔にして真心のこもった友誼に対してたいへん珍重している.

他对这种纯洁而真挚的友谊十分珍重。 - 白水社 中国語辞典

2電極MZ変調器14は、電気増幅器12a、12bからの第1駆動電気信号V1(t)および第2駆動電気信号V2(t)で位相変調器14a、14bを駆動して、光源13からの連続(CW:Continuous−wave)光を変調し、変調光信号を出力する。

双电极 MZ调制器 14通过来自电气放大器 12a、12b的第一驱动电信号 V1(t)以及第二驱动电信号 V2(t)对相位调制器 14a、14b进行驱动,对来自光源 13的连续 (CW:Continuous-wave)光进行调制,输出调制光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔測定信号は、パルスコーディング、パルス幅変調、周波数変調または光強度(振幅)変調によって光学信号に符号化することができる。

可以将遥感勘测信号编码到光信号中,例如通过脉冲编码,脉冲宽度调制,调频或者光强度 (振幅 )调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

導波回路102における光キャリア信号のRF変調はキャリアの各側に1つ以上の光変調サイドバンドを生成する。

波导回路 102中光载波信号的 RF调制在载波的每一侧产生一个或多个光学调制边带。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピー符号化器115は、量子化変換係数を可変長符号に変換し出力端子117よりビットストリームとして出力する。

熵编码器 115将量化转换系数转换成可变长度编码并将其从输出端子 117作为比特流来输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数混合部8302としては平衡変調回路や二重平衡変調回路を使用して搬送波抑圧の振幅変調を行なうことで、d(t)=a(t)cosωtを生成し信号合成部8308に供給する。

混频器 8302使用平衡调制电路或双平衡调制电路执行抑制载波幅度调制,以生成载波信号 d(t)= a(t)cosωt,并将载波信号 d(t)= a(t)cosωt提供给信号组合单元 8308。 - 中国語 特許翻訳例文集

2nQAM光変調の方法および、この2nQAM光変調器を備えた光信号送信装置もまた提供される。

也提供了2n-QAM光调制的方法和包括2n-QAM光调制器的光信号传输设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMA変調器430は、加算器424からのM個の変調されたサンプルを用いて、SC−FDMA記号を生成することができる。

SC-FDMA调制器 430可以采用来自累加器 424的 M个经调制的采样来生成 SC-FDMA符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、変調部103は、ビット変換後においても、ビット1〜32のビット列を16QAMの単一の変調マッパを用いて変調することができる。

也就是说,调制单元 103即使在比特变换后,也能够对比特1~ 32的比特串使用 16QAM的单一的调制映射器进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMA変調器430内では、離散フーリエ変換(DFT:discrete Fourier transform)ユニット432が、M個の変調サンプル上でM点DFTを実行し、M個の変調記号を提供することができる。

在 SC-FDMA调制器 430内,离散傅里叶变换 (DFT)单元 432可以对 M个经调制的采样执行 M点 DFT,并提供 M个经调制的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調度(変調率)に関しては、搬送信号の振幅Vc、伝送対象信号の振幅Vsとしたときの値Ma=Vs/Vcで扱う考え方と、振幅変調した結果(振幅変調波)における最大振幅x、最小振幅yとしたときの値M=(x−y)/(x+y)で扱う考え方がある。

关于调制度 (百分比调制 ),两种方法是可用的,包括利用值 Ma= Vs/Vc处理的方式,其中 Vc是载波信号的幅度,并且 Vs是传输对象信号的幅度,以及利用值 M= (x-y)/(x+y)处理的方式,其中 x和 y分别是幅度调制结果 (幅度调制波 )的最大值和最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該光学受信器は、前記可視光からの前記強度変調信号をフィルタするように構成される光学強度変調フィルタと、フィルタされた前記強度変調信号を検出するように構成される光検出器と、を含む。

以及光检测器,其被配置用于检测所述过滤的调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】実施の形態7の各変調信号のフレーム構成例を示す図であり、(A)は変調信号Aのフレーム構成、(B)は変調信号Bのフレーム構成を示す図

图 31是表示实施方式 7的各个调制信号的帧结构例子的图,(A)是表示调制信号A的帧结构的图,(B)是表示调制信号 B的帧结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、送信機は、通信チャネルを介する送信にとってより適切であることができる直交変調された信号を得るために、IとQの変調信号を用いてキャリア信号を変調することができる。

发射器可接着使用 I及Q调制信号来对载波信号进行调制以获得可更适合于经由通信信道发射的经正交调制的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器は、第1と第2の振幅変調された信号を合計し、そして振幅と位相の両方が変調された直交変調された信号を提供する。

所述求和器对所述第一及第二经振幅调制的信号求和且提供经振幅调制及相位调制两者的经正交调制的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ414で、変調された基準クロックパルス信号310が、例えば、変調器306からサブアセンブリ312、314に送られる。

在步骤414,例如,从调制器 306向子组件 312、314发送调制的基准时钟脉冲信号 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS