例文 |
「かべの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15300件
この数日来,彼はこの件を調べている.
几天来,他盘查这件事。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事のいきさつを1度調べた.
他对于这件事情的底细盘查了一番。 - 白水社 中国語辞典
他人の成果を盗用するのは恥ずべきことだ.
剽窃别人的成果是可耻的。 - 白水社 中国語辞典
ここは見渡す限りの平野で,守るべき要害の地がない.
这是一片平野,无险可守。 - 白水社 中国語辞典
先生は彼の身にすべての愛を注いだ.
老师在他身上倾注了全部的爱。 - 白水社 中国語辞典
彼は書類をすべての人の手元に配った.
他把文件散发到每个人手里。 - 白水社 中国語辞典
ついに,すべての若者が山頂に登った.
终于,所有的青年都攀上了山顶。 - 白水社 中国語辞典
夜が更けて,すべてのものが静まり返っている.
夜色深沉,万物寂寥。 - 白水社 中国語辞典
皆の視線がすべて彼の身に集中した.
大家的视线都集中到他身上。 - 白水社 中国語辞典
この事はすべて彼の手中に握られている.
这事儿全捏在他手心里。 - 白水社 中国語辞典
彼の言っているのはすべてへ理屈だ.
他讲的全是歪理。 - 白水社 中国語辞典
これらの刊行物はすべて外部へ発送するものである.
这些报刊都是往外…发的。 - 白水社 中国語辞典
地面の水はすべて砂の中に吸い込まれていった.
地上的水都被沙土吸下去了。 - 白水社 中国語辞典
革命の道は曲折したものであると知るべきだ.
须知革命的道路是曲折的。 - 白水社 中国語辞典
これらの家具はすべて桐油で塗ったものだ.
这些家具都是用桐油油过的。 - 白水社 中国語辞典
彼は一族のすべての決定権を握っている.
他执掌着大家族的一切权力。 - 白水社 中国語辞典
彼は食事のたびに少なくとも2杯のご飯を食べる.
他每顿至少吃两碗米饭。 - 白水社 中国語辞典
この靴ひもは結べない,ただの飾りだ.
这根鞋带不能系,不过是起装饰作用。 - 白水社 中国語辞典
試験前のすべての準備は完了した.
考试前的一切准备都作好了。 - 白水社 中国語辞典
内のs個の点から成る全ての集合Pについて、全てのu,v∈Pの場合に
Rd→ Rk使得对于所有 u,v∈ P: - 中国語 特許翻訳例文集
昨日、私は会社の人達とベトナム料理を食べに行きました。
昨天,我和公司的人去吃越南菜了。 - 中国語会話例文集
べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。
虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。 - 中国語会話例文集
7月18日の見積もりと比べて今回の見積りはかなり価格が高いです。
比起7月18号的估价,这次的估价高出很多。 - 中国語会話例文集
そのステーキがとても大きかったので、半分しか食べられなかった。
因为那块牛排特别大,所以我只吃了一半。 - 中国語会話例文集
見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ.
看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。 - 白水社 中国語辞典
彼の身のこなし,声,ふるまいはすべて軽やかで柔らかい.
他的身姿、声音、举止都轻柔而圆润。 - 白水社 中国語辞典
これらの数字は「一般からの借上げ」のカテゴリーに含めるべきである。
这些数字应当是包含在“公共租借”一栏里面。 - 中国語会話例文集
20年間食べてきた物とは比べ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。
我这20年之间吃的东西和这个完全没法比,这个新鲜又好吃。 - 中国語会話例文集
人が飯を食べるのを見て自分も食べたくなりしきりに(口をぱくつかせる→)生つばを飲みこんでいる.
人家吃饭他馋得直吧嗒嘴。 - 白水社 中国語辞典
この家屋は彼が10本の金の延べ棒で購入したものである.
这房屋是他用十根条子买下来的。 - 白水社 中国語辞典
この情報が正しいかどうか調べることは可能ですか。
我能查出这个消息是不是正确的吗? - 中国語会話例文集
日本人が皆好まない食べ物はありますか?
有日本人都不喜欢的食物吗? - 中国語会話例文集
あらゆる方法を使って、この問題を解決すべきだ。
应该使用各种办法来解决这个问题。 - 中国語会話例文集
当店の価格は、すべて税抜き表示となっております。
本店的价格全都不含税。 - 中国語会話例文集
当店の価格は、すべて税込みき表示となっております。
本店的价格全都含税。 - 中国語会話例文集
そのダムから落ちるべきは貴女だ。
从那个水坝上掉下来的应该是你。 - 中国語会話例文集
こんなところに食べかけのりんごを置くな。
不要把吃了一半的苹果放在这种地方。 - 中国語会話例文集
朝起きるのが遅かったら、朝食はなにも食べない。
早上起床晚的话,早饭什么也不吃。 - 中国語会話例文集
その店で初めて食べたが、とても美味しかった。
在那家店第一次吃,不过很好吃。 - 中国語会話例文集
それぞれ何を食べているのかにも注目です。
各自正在吃的是什么也令人关注。 - 中国語会話例文集
だから今日は両方食べていいよーって言われたの!
所以今天得知两个都可以吃! - 中国語会話例文集
たいてい休日の朝食に何を食べますか?
你在假日的早饭一般吃什么? - 中国語会話例文集
今日の夕食は何を食べましたか?
你今天晚饭吃了什么? - 中国語会話例文集
あなたの事をなんて呼べばいいですか?
怎么称呼你比较好呢? - 中国語会話例文集
日本で食べたいものはありますか?
你有想在日本吃的东西吗? - 中国語会話例文集
その費用を誰が負担するべきか、後で連絡します。
那个费用应该谁来担负,之后再联系。 - 中国語会話例文集
お店の人に在庫があるか調べてもらう。
让店里的人帮我查还有没有库存。 - 中国語会話例文集
はやく実家に帰って、おいしいものを食べたいです。
想快点回老家吃好吃的东西。 - 中国語会話例文集
実家に帰って、おいしいものを食べたいです。
我想回到老家,吃好吃的。 - 中国語会話例文集
あなたのバジルを食べてから行きます。
把你的罗勒吃完之后去。 - 中国語会話例文集
例文 |