「かべの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かべのの意味・解説 > かべのに関連した中国語例文


「かべの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15300



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 305 306 次へ>

どの程度日本語を喋れますか?

你能说多少日语? - 中国語会話例文集

なぜ勉強しないのでしょうか。

为什么不学习呢? - 中国語会話例文集

公使の区別がつかない。

做不出公使的区分。 - 中国語会話例文集

今日は夜から別の用事がある

今天晚上有别的事情。 - 中国語会話例文集

4月のいつ、ベトナムに行きますか。

四月几号去越南? - 中国語会話例文集

鉱山の中に遮断壁を建てる

在矿山里建隔墙 - 中国語会話例文集

あなたと喋ってみたかったの。

一直都想和你说说话。 - 中国語会話例文集

彼らはダブル幅のベッドを買った。

他们买了双人床。 - 中国語会話例文集

何か別の仕事を経験したい。

我想体验一下别的工作。 - 中国語会話例文集

ベルリンはどのような街ですか?

柏林是什么样的城市? - 中国語会話例文集


彼はベッドの下に隠れている.

他藏在床底下。 - 白水社 中国語辞典

美醜の区別がつかない.

不辨媸妍((成語)) - 白水社 中国語辞典

(米国の)国家安全保障会議.

国家安全委员会 - 白水社 中国語辞典

彼のために送別会をする.

为他饯别。 - 白水社 中国語辞典

これ以外に別の用事があるか?

你还有旁的事吗? - 白水社 中国語辞典

壁に4つの大きな字が書いてある.

墙上写着四个大字。 - 白水社 中国語辞典

柳の木陰が覆う川辺.

柳树荫翳的河边 - 白水社 中国語辞典

その商品をいつ出荷できるかどうか調べて頂けますか?

你能帮我查一下那个商品什么时候能发货吗? - 中国語会話例文集

あの90歳のスターに比べたら彼は全くの若者だ。

和那个90岁的明星比起来他完全是一个年轻人。 - 中国語会話例文集

彼女は兄がこの世のすべての問題を解決できると信じている.

她迷信哥哥能解决天底下的一切问题。 - 白水社 中国語辞典

彼は1編の作文の中で自分のすばらしい理想を述べた.

他在一篇作文里诉说了自己的美好的理想。 - 白水社 中国語辞典

鍵識別情報管理部13は、鍵の識別情報を管理するものである。

密钥识别信息管理部 13管理密钥识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この件に関して調べますので、少しお時間をいただけますか?

我会调查这件事,能请您再给我一点时间吗? - 中国語会話例文集

先生がトピックをあなたに提示するのか、それとも自分で選べるのか?

是老师给你提出话题还是你自己做选择? - 中国語会話例文集

実践経験のある労働者の中から幹部を選抜すべきである.

要从有实践经验的工人中间选拔干部。 - 白水社 中国語辞典

いかなる真理もすべて人民の利益にかなうものである.

任何真理都是符合于人民利益的。 - 白水社 中国語辞典

このマントーはかちかちだ,とても食べられたものじゃない.

这个馒头干巴巴的,怎么还能吃。 - 白水社 中国語辞典

この人の行動は奇怪だから,我々は彼に注意を払うべきだ.

这个人的行动怪异,我们应该注意他。 - 白水社 中国語辞典

この事は今のところ彼に言うな,彼は有名なおしゃべりだから.

这件事先别对他讲,他是有名的快嘴。 - 白水社 中国語辞典

彼の髪の毛は確かに去年に比べめっきり白髪が増えている.

他的头发确乎比去年白得多了。 - 白水社 中国語辞典

ほかの玉の彫刻はこれに比べるとどんなに見劣りすることか.

其他玉雕比起这件不知要逊色多少呢。 - 白水社 中国語辞典

壁に穴を開け塀を乗り越えるやから.

穿窬之辈 - 白水社 中国語辞典

(付き従うべきところがない→)誰に従うべきかわからない,誰の言うことをきいたらいいのかわからない,どうしたらよいかわからない.

无所…适从((成語)) - 白水社 中国語辞典

海老フライの尻尾は食べるか残すかでしばしば議論となる。

炸虾的尾巴是吃掉还是剩下来这个问题经常被讨论。 - 中国語会話例文集

下記を除く全ての研究

除了以下的全部研究 - 中国語会話例文集

昨日の夜、送別会がありました。

昨天晚上有送别会。 - 中国語会話例文集

あの若者は少し上滑りだ.

那小伙子有点儿浮漂。 - 白水社 中国語辞典

彼女は別の人と再婚した.

她改嫁了别人。 - 白水社 中国語辞典

上で述べたように、本明細書において、2つのタイプの降格、すなわち、階層内の降格および階層間の降格が考慮されるべきである。

如上所述,在本文中,两种类型的降级应被考虑; 即层内降级和层间降级。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は感激して私の手を握りながらしきりに感謝の言葉を述べた.

他感激地握着我的手连声道谢。 - 白水社 中国語辞典

彼女は今回の栄誉は以前に得たすべての栄誉に勝ると感じた.

她觉得这一荣誉胜过她以前得到的所有荣誉。 - 白水社 中国語辞典

給食では、どんな食べ物が出ますか?

供餐方面,会上什么样的菜。 - 中国語会話例文集

彼女はたいてい彼らと一緒に昼食を食べます。

她一般都和他们一起吃午饭。 - 中国語会話例文集

どんな食べ物が一番好きですか。

你最喜欢的食物是什么? - 中国語会話例文集

あなたはそんなにたくさん飲むべきではなかった。

你不应该喝那么多。 - 中国語会話例文集

あるべきはずだった何かを見逃しているよ!

一定是看漏了什么本该有的东西! - 中国語会話例文集

でも私は友達と遊べてとても楽しかったです。

可是,我跟朋友玩得很开心。 - 中国語会話例文集

給食では、どんな食べ物が出ますか?

供餐有什么吃的啊? - 中国語会話例文集

お酒を飲みながらおつまみを食べますか。

你一边喝酒一边吃下酒菜吗? - 中国語会話例文集

お酒を飲む時おつまみを食べますか。

你喝酒的时候会吃下酒菜吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 305 306 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS