意味 | 例文 |
「かほく市」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 70件
私の住んでいる都市はほかの都市に比べて人口が少ない。
我住的城市和其他城市相比人口较少。 - 中国語会話例文集
市は北西部を都会化する計画を立ち上げた。
市政府制定了西北部城市化的计划。 - 中国語会話例文集
中国のほとんどの大都市に彼は行ったことがある.
中国差不多的大城市他都去过。 - 白水社 中国語辞典
保定市では公開競争を行なって市教育局長を募集して選び出した.
保定市公开竞争招选市教育局长。 - 白水社 中国語辞典
本日も市場にはたくさんの花が入荷していた。
今天市场也有很多的花到货。 - 中国語会話例文集
市場調査の結果を報告すること。
报告市场调查的结果。 - 中国語会話例文集
なお、市場取引データとは、電力取引市場における取引価格や取引条件に関する情報である。
另外,市场交易数据是关于电力市场中的市场价格和交易条件的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、市場取引データとは、電力取引市場における取引価格や取引条件に関する情報である。
另外,市场交易数据是与电力市场中的市场价格和交易条件有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
河北省にある市名・県名.
邯郸 - 白水社 中国語辞典
本文では市場経済に対する私の若干の見方を詳しく述べた.
本文阐述了我们对市场经济的一些看法。 - 白水社 中国語辞典
1992年の都市計画法の改正により、用途地域は細分化された。
根据1992年城市规划法的改订,规划用地被细分化了。 - 中国語会話例文集
国慶節には全市の公園は無料で2日間一般に開放される.
国庆节全市公园免费开放两天。 - 白水社 中国語辞典
高圧電線が,網のように四方八方幾つかの都市を結びつけている.
高压电线路,横三竖四地网络着几个城市。 - 白水社 中国語辞典
その市はインターネット上で年次決算報告書を公開した。
那座城市在网上公布了年度财务报表。 - 中国語会話例文集
現在市場における洗濯機の販売は既に飽和状態に近い.
目前市场上洗衣机的销售已接近饱和。 - 白水社 中国語辞典
この町の西北の方角に川が1本ある.
这城市的西北方向有一条河。 - 白水社 中国語辞典
米沢市の歴史、上杉の歴史は、ここに来ればほとんどわかります。
来这里的话就能大概了解了米泽市的历史和上杉的历史。 - 中国語会話例文集
より多くの若者が自分の都市や町に残り、自分たちの手で再建してほしい。
更多的年轻人留在自己的城市里面想用自己的双手重建。 - 中国語会話例文集
昨年,15の工場が生産任務を繰り上げ完成して,市政府に完成を報告した.
去年,有十五工厂提前完成生产任务,向市政府报捷。 - 白水社 中国語辞典
日本市場の状態から報告されていない想定事項を理解して下さい。
没有来自日本市场状态的报告,请理解这是意料之中的事情。 - 中国語会話例文集
東北の中で、その町は一番栄えている。
在东北,这个城市最繁华。 - 中国語会話例文集
市の党・政府の指導者が既にプラットホームで出迎えのために恭しく待っている.
市党政领导已经在月台上恭候迎迓了。 - 白水社 中国語辞典
不法ノミ行為は、競馬やプロスポーツ賭博に限らず、毎日の株式や為替市場でも存在し得る。
违法的倒卖行为不光局限于赛马和职业竞技体育类的赌博,在日常的股市和外汇市场也可能存在。 - 中国語会話例文集
コンビニやスーパーマーケットへ行くには車で15分ほどかかります。
开车去便利店或是超市要花大约15分钟。 - 中国語会話例文集
市場間スプレッド取引は、割高なのを売ると同時に割安なほうを買い、その該当する価格差を利益にします。
在市场中价差交易是,卖出价格较高的东西同时买入价格较低的东西,那个价格的差价为利益。 - 中国語会話例文集
スーパーで買い物をした後、子供を保育園に迎えにいきました。
在超市买了东西之后,去保育园些孩子了。 - 中国語会話例文集
私の妻は市立図書館で働いているので、直接図書館に行くことなく、借りたい本を借りることができます。
因为我妻子在市图书馆工作,所以我不用直接去图书馆就能借到书。 - 中国語会話例文集
商品として売り出される穀物.(農村で生まれた者は農村戸籍を持ち自家保有穀物を食べ,都市で生まれた者は都市戸籍を与えられ商品穀物を食べる.また都市で教育を受け就業する者は都市戸籍を必要とするので‘吃商品粮’(商品穀物を食べる)とは都市に出て進学・就業することを指す.)≒贸易单位粮,去壳粮.
商品粮 - 白水社 中国語辞典
マスセリングは対個人販売ほど柔軟ではないが、ターゲット市場が大きい場合、費用が少なくすむ可能性がある。
大批量销售对个体销售虽不灵活,但是在目标市场很大的情况下会有节约费用的可能性。 - 中国語会話例文集
公安庁.(省・自治区・直轄市に設け,日本の府県の警察本部に当たる.)
公安厅 - 白水社 中国語辞典
合理的な考え方をする投資家は高リスク資産には高リターンを期待するもので、資本市場線はそれを視覚的に示す。
因为有合理观点的投资家期待从高风险的资产中得到高回报,所以资本市场线把其视觉化地表示出来。 - 中国語会話例文集
中国共産党市委員会書記は本日病院に行って中国労農紅軍兵士の王敬徳を見舞った.
市委书记今天去医院拜望了老红军王敬德。 - 白水社 中国語辞典
彼らは嫌と言うほどの手数をかけてようやく市内に移り住むことができた.
他们费尽周折好不容易搬到了城里。 - 白水社 中国語辞典
現在、香港のMing銀行で下級市場アナリストとして働いており、この職に就いて2 年半になります。
现在我作为下级市场证券分析师在香港Ming银行旗下工作,已经工作两年半了。 - 中国語会話例文集
もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行くとアイスクリームが欲しくなる。
即使我如果去买巧克力的话,一去超市就想买冰激凌。 - 中国語会話例文集
あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。
那家公司根据伯莱图定律确定了公司的市场战略。 - 中国語会話例文集
一部の兵力で都市を包囲し,敵の援軍が来たらあらかじめ配置してある兵力で敵をせん滅する.
围城打援((成語)) - 白水社 中国語辞典
もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行ったらアイスクリームが欲しくなる。
即使我如果去买巧克力的话,到了超市就想买冰激凌。 - 中国語会話例文集
連絡先情報には、電話番号(図5では0001112222)、名前(太郎)、住所(北海道×××市)、位置情報の有無(あり)などの情報が登録される。
在联系人信息中登记有例如电话号码 (图5中,0001112222)、姓名 (Taro)、地址 (XXX城市、Hokkaido)、和位置信息的可用性 (可用 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポートフォリオセレクションの考え方はマーケティング戦略上のほかの局面にも応用がきく。
投资组合选择的想法在市场战略的其他方面也可以得到应用。 - 中国語会話例文集
当社のクロストレーニング・ウェアの新製品について行われた市場調査の結果が入ってきましたが、反応は予想したほどよくありません。
本公司对于交叉训练服的新产品进行的市场调查结果虽然已经出来了,但是反响没有预计的好。 - 中国語会話例文集
このスーパーマーケットでは一年を通してどんな野菜も手に入るので、私は季節間格差という感覚をほとんど忘れてしまった。
这个超市一年四季供应新鲜蔬菜,让我快要忘了季节性的感觉。 - 中国語会話例文集
ファイナンシャルレバレッジが高ければ高いほど、その企業は金融マーケット動向に左右され易くなる。
财务杠杆比率越高那个企业的金融市场走向就越容易被左右。 - 中国語会話例文集
彼女は退職前は幼稚園の保母であったが,市(区)役所出張所より私設託児所を開設することを認可された.
她退休前是幼儿园教师,被街道批准为私托户。 - 白水社 中国語辞典
都市に大量植樹をしたりすることは気候を調節したり,風を防ぎほこりを(葉などに)付着させることができる.
在城里大量植树可以调节气候,防风滞尘。 - 白水社 中国語辞典
英国のM&A取引のほとんどは買収と合併に関するシティコードによって管理されている。
英国并购交易的大部分都是根据关于收购和合并的城市代码来管理。 - 中国語会話例文集
マーケットセグメンテーションとは言いかえれば、目標の消費者グループに製品を売り込む方法である。
市场细分换言之就是,向目标消费者人群销售的方法。 - 中国語会話例文集
御社のマーケティング部門の方と、意見交換する機会をもたせていただくことは可能でしょうか?
能给我们与贵社的市场部门的人交换意见的机会吗? - 中国語会話例文集
しかしながら、例えば、国単位、都道府県単位、市町村単位等の地域単位で位置情報付与禁止領域を設定するようにしてもよい。
不过,能够以区域为单位,例如以国家为单位,以省为单位,或以市为单位,设定位置信息添加禁止地区。 - 中国語 特許翻訳例文集
Holman Healthの株主は、StarkがErnestoに行ったのと同じ魔法をかけてくれることを大いに期待していると報じられている。Starkは、Ernestoがグルメアイス市場において驚くべき20%というシェアを獲得することになった「Premiumアイスクリーム」のブランドを作り上げた人物である。
报道称霍尔曼健康的股东对斯塔克去Ernesto有着非常大的期待。斯塔克是Ernesto创造了在美食冰淇淋市场有着惊人的20%占有率的“高级冰淇淋”品牌的人物。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |