「かほく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かほくの意味・解説 > かほくに関連した中国語例文


「かほく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29784



<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 595 596 次へ>

彼らは日本語学校が企画した旅行で来ていました。

他们是跟着日语学校企划好的计划来旅行的。 - 中国語会話例文集

あなたに何の情報を提供すればいいかについて教えて下さい。

请告诉我我向你提供怎样的信息比较好。 - 中国語会話例文集

あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことなどありません。

我从没有忽略或者无视过你来的联络。 - 中国語会話例文集

あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことはありません。

我从没有忽略或者无视过你来的联络。 - 中国語会話例文集

この機会を下さった担当者の方に感謝いたします。

我很感谢给我这次机会的负责人。 - 中国語会話例文集

私たちは来週は北海道に旅行する計画を立てています。

我们下周计划去北海道旅行。 - 中国語会話例文集

あなたの傷に局所麻酔を打ってから傷を縫合します。

我给你局部麻醉后缝合伤口。 - 中国語会話例文集

私たちは化学療法剤の効果について検証している。

我们正在验证有关于化疗药物的效果。 - 中国語会話例文集

欧州議会はEUと中国の貿易関係の再調整を欲している。

欧洲议会期待欧盟和中国的贸易关系再次调整。 - 中国語会話例文集

沢山日本人がいるなら、そこでは日本語で喋ってもいいですか?

如果有很多日本人的话,可以在那里用日语说话吗? - 中国語会話例文集


私は日本語が話せないから、中国語で話しましょう。

我不会说日语,所以我们用中文说吧。 - 中国語会話例文集

こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。

在交易完之前请好好的保管这个邮件。 - 中国語会話例文集

私は日本語のわかる中国人とは話したことがあります。

我和懂日语的中国人说过话。 - 中国語会話例文集

彼女は私のために昼食用としてホーギーを買いに行った。

她去买了一个大汉堡给我当做午餐。 - 中国語会話例文集

そのホテルは、以前は隔離病院として使われていました。

那家酒店以前曾作为隔离医院使用过。 - 中国語会話例文集

その筆の立つ多作な作家はこの2年で本を10冊書いた。

那个很会写东西的高产作家在这两年里写了十本书。 - 中国語会話例文集

スーパーで買い物をした後、子供を保育園に迎えにいきました。

在超市买了东西之后,去保育园些孩子了。 - 中国語会話例文集

実をいうとウェブ上の機械翻訳を使っています。

说实话其实是在用着网站上的机器翻译。 - 中国語会話例文集

あるいは既に主題についての情報を少なからず持っている。

或者是已经掌握了不少关于主题的情报了。 - 中国語会話例文集

あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか?

在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗? - 中国語会話例文集

こちらもいつ目処が立ちそうか至急報告をお願いします。

这里也请赶快告诉我们何时能够有头绪。 - 中国語会話例文集

お買い上げ頂いた方にブックカバーを無料でお付けします。

给购买的顾客附赠免费的书皮。 - 中国語会話例文集

会計報告:当センターは現在、予算を1500 ドル超過している。

会计报告:现在本中心超支了1500美元。 - 中国語会話例文集

会社が登録料を負担し、毎月の会員権の80%を補助します。

公司承担登录费,补助每月会员权的80%。 - 中国語会話例文集

危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。

优待具备危险物处理资格的人。 - 中国語会話例文集

弊社の環境保護の取り組みについてご紹介します。

介绍关于本公司环境保护的工作。 - 中国語会話例文集

ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。

在下次进货的时候会给想要的顾客发送邮件。 - 中国語会話例文集

こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。

这是订货单的副本。请您好好保管。 - 中国語会話例文集

ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。

可以直接向负责人提问吗? - 中国語会話例文集

大変恐縮ですが本日中にお返事頂けますでしょうか。

非常抱歉,今天之内能给我回复吗? - 中国語会話例文集

面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。

基本上面试只有一次,但也有可能进行多次。 - 中国語会話例文集

現在皮膚科で治療を受けている方はご利用をお控え下さい。

现在在皮肤科接受治疗的客人请不要使用。 - 中国語会話例文集

社名入りオリジナルボールペンを100本からお作りします。

制作了100支标有公司名字的独特圆珠笔。 - 中国語会話例文集

弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。

请注意打着本公司名义的上门销售者。 - 中国語会話例文集

労災保険は雇用契約発生時から適用されます。

灾害保险适用于雇佣合同生效之后。 - 中国語会話例文集

搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。

套式轨道是两条轨道的重叠区间。 - 中国語会話例文集

彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。

对他来说真正重要的是自己的家人。 - 中国語会話例文集

彼女は彼に、手紙と電報の両方でメッセージを送った。

她写了信发了电报给他传消息。 - 中国語会話例文集

彼は彼の弟と妹に大学に行って欲しいと思っている。

他想要他的弟弟和妹妹去上大学。 - 中国語会話例文集

解放前,彼は作男をしたことがあり,地主のむちでぶたれたことがある.

解放前,他当过长工,挨过地主的鞭子。 - 白水社 中国語辞典

その地方はとうとう貧窮落伍した状態から脱した.

这个地方终于摆脱了贫穷落后的状态。 - 白水社 中国語辞典

この留学のチャンスをつかんだのは,本当に偶然である.

抓住这个留学机会,真是寸劲儿。 - 白水社 中国語辞典

革命軍が蜂起するや,彼女の故郷に一人の‘都督’がやって来た.

革军一起,她的故乡就到了一个都督。 - 白水社 中国語辞典

彼の話したことは本当にあったことで,いい加減な作り話ではない.

他讲的是真有其事,不是杜撰的。 - 白水社 中国語辞典

積極的にしかもまた一歩一歩と実行する必要がある.

必须积极地…而[…]又…逐步地实行. - 白水社 中国語辞典

国連憲章は人類の進むべき方向を明らかにした.

联合国宪章指明了人类前进的方向。 - 白水社 中国語辞典

科学研究という持ち場で社会主義建設のために奉仕する.

在科学研究岗位上为社会主义建设服务。 - 白水社 中国語辞典

問題を解決する鍵は骨身を惜しまず学習することにある.

解决问题的关键在于刻苦学习。 - 白水社 中国語辞典

船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した.

船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。 - 白水社 中国語辞典

解放後,この紡績工場は国と民間の共同経営となった.

解放后,这个纺纱厂就合营了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 595 596 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS