「かほく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かほくの意味・解説 > かほくに関連した中国語例文


「かほく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29784



<前へ 1 2 .... 375 376 377 378 379 380 381 382 383 .... 595 596 次へ>

図10は、本発明の第2の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。

图 10是示出本发明的第二示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、本発明の第3の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。

图 17是示出根据本发明的第三示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像入力部の構成例について説明する図である。

图 2是图示了根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像输入部的配置例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の第1の効果は、通信装置20が、回線の障害を迅速に検出できることである。

示例性实施方式的第一效果在于通信设备 20能够快速检测线路故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態1または実施の形態2に係る画像処理装置の機能構成を示すブロック図である。

图 1是表示本发明的实施方式 1或实施方式 2涉及的图像处理装置的功能结构的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ1236は、本発明による実施形態では、ユーザに電話の着信を知らせるためにも使われる。

在根据本发明的实施例中,扬声器 1236还用于告知用户传入的电话呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の第一の実施形態に係るネットワークシステムのソフトウェア構成を示す図である。

图 2例示了根据本发明第一示例性实施例的网络系统的示例性软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本発明の第1の実施の形態に係る画像処理システムの構成を示すブロック図である。

图 1是表示本发明的第 1实施方式的图像处理系统的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図6(a)に示すカラーマッチング処理用の3D−LUT601を4096個のRGB値に補間して図10(a)に示すLUT1001を生成する。

起初,图6A所示的用于颜色匹配处理的3D-LUT 601被插值以具有4096个R、G和B值,从而生成图 10A所示的 LUT 1001(本实施例中的第一生成示例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態に係る列並列ADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。

图 3是示出按照本发明实施例的其中并入列并行 ADC的固态成像设备 (CMOS图像传感器 )的示例性配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集


図3は、本発明の実施形態に係る列並列ADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。

图 3是示出按照本发明实施例的其中并入列并行 ADC的固态成像设备 (CMOS图像传感器 )的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図2の撮像画像補正処理におけるゲイン量抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 5是示出图 2的摄像图像补正处理中的增益量抑制处理的动作一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A】本発明のここに例示する実施形態の具現化に使用するのに適した種々の規範的電子装置の簡単なブロック図である。

图 2A示出适合于在实行本发明的示例性实施例中使用的各种示例性电子设备的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

チェック804は、情報を送信するために、ガード帯域幅をいつ使用すべきかを識別することを表しうる。

检查 804可以表示识别何时使用保护带宽来发送信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報が選択されると、イベント816において、ガード帯域幅のどこに通信チャネルを配置すべきかが判定されうる。

在选择了信息的情况下,可以在事件 816处确定在保护带宽中的何处设置通信信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切な確認信号の後、ユーザー要素16とリモートユーザー要素36C間のセッション2が保留される。

在适当的确认之后,用户单元 16与远程用户单元 36C之间的会话 2被挂起。 - 中国語 特許翻訳例文集

階層的にあまり重要でないフレームは、更なる拡張層を保持するメディアフレームであってもよい。

分层上较不重要的帧可以是携带附加增强层的媒体帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置A120は、装置ディスカバリー(発見)プロセスを開始し、一方、装置B130は、154において、接続を受け容れられるように保証する。

设备 A 120启动设备发现处理,同时设备 B 130在 154确保其可以接受连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載された機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、または、それらのいかなる組み合わせにおいて実装されてもよい。

本文中所描述的功能可实施于硬件、软件、固件或其任何组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

データベース105は、移動体ユニット101および他の移動体ユニット用の発行プラン情報を含んでいる。

数据库 105包括用于移动单元 101和其它移动单元的呼叫计划信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示された例示的な実施形態では、ワイヤレス・ネットワーク102は、発呼者を環境保護サービスに参加するように招待する(307)。

在如图 3所示的示例性实施方式中,无线网络 102邀请 (307)主叫方加入绿色服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の第7の実施形態による撮像システム(例えばデジタルスチルカメラやネットワークカメラ等)を示す。

图 12表示本发明的第七实施方式的摄像系统 (例如数字静物照相机或网络照相机等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】一実施形態に係る本明細書に記載される処理を概略的に示したフローチャートである。

图 2是一般地说明根据一个实施例在本文描述的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】一実施形態に係るサーバーにおける翻訳依頼の処理を示したフローチャートである。

图 8是说明根据一个实施例的、翻译的第三方评估的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、再度、情報処理装置102側に戻り、スキャン結果を確認する必要がないので、ユーザの利便性が向上する。

即,由于用户不需要返回到信息处理设备 102侧来确认扫描结果,因此对于用户而言可以提高便利性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Aは、WDM信号を監視するための本発明による波長トラッカシステムの例示的な一実施形態200のブロック図である。

图 2A是根据本发明用于监测 WDM信号的波长跟踪器系统 200的示例性实施方式的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部203は、LCDやLEDなどであり、表示処理部206から出力された信号に基づいてユーザに対する情報表示を行う。

显示单元 203是例如用于基于从显示处理器 206输出的信号显示针对用户的信息的 LCD或 LED。 - 中国語 特許翻訳例文集

CECリセット完了通知813を受信したCEC通信装置100Bは、CEC通信装置100Bの物理アドレスとホストの物理アドレスを比較する。

接收到 CEC复位完成通知 813的 CEC通信装置 100B将 CEC通信装置 100B的物理地址与主机的物理地址比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施の形態に係る、通信装置におけるソフトウェアコンポーネントを例示するブロック図である。

图 4是示出了一实施方式的通信设备中的软件部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディジタルTV13のCPU51は、ステップS41において、図6のステップS21と同様に、ディジタルTV12からの状態情報を、メモリ52に記憶させる。

与图 6的步骤 S21类似,在步骤 S41,数字电视机 13的 CPU 51在存储器 52中存储来自数字电视机 12的状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースステーション1には、放射線管理モジュール4によって管理されるX線発生器3が含まれる。

基站 1包括由辐射管理模块 4管理的 X射线发生器 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特定の実施形態によって、X線検出器6は、期間Tray中に放射されたX線の全てを受信することが可能になる。

该特定实施例使 X射线探测器 6能够接收持续时间 Tray中发射的所有 X射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】1つの実施形態による、従来技術の解決法と比較したメインストリーム増強を示す図である。

图 13按照一个实施例,与现有解决方案相比的主流扩充的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

干渉は異なる基地局eNBA106によって生成されるので、ある追加情報をこの除去処理に使用することができる。

由于不同的基站 eNBA 106会生成干扰,所以可以在此消除进程中使用一些其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、送信器12中の利得欠陥εaの2つの値が両方の等式を使用して割り出され、それらの結果が平均される。

因此,发射器 12中的增益减损εa的两个值是使用所述两个方程式确定,且对结果求平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想キーが押されると押されたキーに対応する文字を保存し、テキストボックス801に追加表示する。

响应于按下虚拟键,保存与所按下的键相对应的字符,并且在文本框 801中附加显示这些字符。 - 中国語 特許翻訳例文集

露光時間は、シーン内に存在する光量及び検出された動きの量の両方に基づいて、選択されることができる。

可以基于场景中存在的光的量和检测到的运动的量来选择曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、レジスタ163は、デコード部78(図6)から出力されるイネーブルフラグに応じて、保持している絶対値を0にリセットする。

此外,寄存器 163响应于从解码块 78(图 6)输出的启用标志,将保持的绝对值重置为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、レジスタ203は、デコード部78(図6)から出力されるイネーブルフラグに応じて、保持している絶対値を0にリセットする。

此外,寄存器 203响应于从解码块 78(图 6)输出的启用标志,将保持的绝对值重置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特定の例では、表606は、ハッシュ・シーケンス3D59、2Z55、A6E3および9Y95、並びに各々のハッシュ値の時間および時間オフセット値を保有する。

在该特定的示例中,表 606保存哈希序列 3D59、2Z55、A6E3和 9Y95,以及每个哈希值的时间和时间偏移量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ツリー200の例は、4つの送信アンテナから送信されたシンボルの検出の間に考慮される候補および対についてのノードを含む。

实例树 200包括在对从四个发射天线发射的符号进行检测期间所考虑的候选及配对的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施形態に係る位置検出システム100を一例として示すブロック図である。

现在参照图 1,示出了根据本发明一个实施方式的示例性定位检测系统 100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態1に係る送信側の無線通信装置の構成を示すブロック図

图 1是表示本发明实施方式 1的发送端的无线通信装置的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施の形態1に係る受信側の無線通信装置の構成を示すブロック図

图 2是表示本发明实施方式 1的接收端的无线通信装置的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の実施の形態3に係る送信側の無線通信装置の構成を示すブロック図

图 12是表示本发明实施方式 3的发送端的无线通信装置的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の実施の形態3に係る受信側の無線通信装置の構成を示すブロック図

图 13是表示本发明实施方式 3的接收端的无线通信装置的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部506は、入出力部502を介して、充電量の情報を充電装置40に課税サーバ20宛てで送信する。

控制单元 506经输入 /输出单元 502将关于瓦时的信息发送给充电设备 40,同时还将该关于瓦时的信息发送给征税服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、識別情報IDcは、例えば、配電盤52に発行された公開鍵証明書に含めて送信される。

例如,识别信息 IDc通过被包括在发放给配电板 52的公共密钥证书中来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係るデータ同期システムの概略構成を示す概念図である。

图 1是示意性地图示出根据本发明实施例的数据同步系统的配置的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1に基づいて、本発明の実施形態に係るデータ同期システムの概略構成について説明する。

首先参考图 1描述根据本发明实施例的数据同步系统的配置概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 375 376 377 378 379 380 381 382 383 .... 595 596 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS