「かほく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かほくの意味・解説 > かほくに関連した中国語例文


「かほく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29784



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 595 596 次へ>

彼は彼の上司に報告書を出した.

他给他的上司上了一个报告。 - 白水社 中国語辞典

彼は国家建設の方略を定めた.

他设计了建国的方略。 - 白水社 中国語辞典

既に下級機関の報告書を審査して指示を与えた.

已经审批下级的报告。 - 白水社 中国語辞典

彼は大事な命を祖国の解放にささげた.

他把宝贵的生命献给祖国的解放事业。 - 白水社 中国語辞典

毛織の衣服の縫製には縁かがりをしなければならない.

缝制毛料服装要锁边儿。 - 白水社 中国語辞典

腹を立ててみずから職責を放棄する.

躺倒不干((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

(後ろの方へ日を変える→)日取りを変えて繰り下げる.

往后…改日子 - 白水社 中国語辞典

(前の方へ日を変える→)日取りを変えて繰り下げる.

往前…改日子 - 白水社 中国語辞典

(上の方へはい上がる→)後ろ暗いやり方で出世を図る.

往上…爬((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

‘无常’は本当に魂を抜き取るために来るのか?

无常真会来勾魂吗? - 白水社 中国語辞典


王先生は授業を終えると,報告会に参加した.

王老师下了课,就去参加报告会了。 - 白水社 中国語辞典

本文の討論範囲は,若干の原則問題に限る.

本文讨论的范围,限于一些原则问题。 - 白水社 中国語辞典

あなたは少しもホームシックにならないのか?

你一点儿也不想家吗? - 白水社 中国語辞典

その娘の細長い眉は確かに美しい.

这姑娘修长的眉毛确实很美。 - 白水社 中国語辞典

学習の過程は知識を豊富にする過程である.

学习的过程是丰富知识的过程。 - 白水社 中国語辞典

ラジオ報道によるとこの10日間は寒波がやって来る.

听广播这旬有寒潮。 - 白水社 中国語辞典

彼は儒家の学説を骨抜きにした.

他阉割了儒家学说。 - 白水社 中国語辞典

この処方せんにはたった4種類の薬しか載っていない.

这张药方只有四味药。 - 白水社 中国語辞典

川の真ん中に10本の橋脚が一の字に立っている.

河水当中一字立着十个桥墩。 - 白水社 中国語辞典

俳優が観客の方に顔を向ける.

演员把脸转向观众。 - 白水社 中国語辞典

報告は重要だから,一度討議しなければならない.

报告很重要,你们要议一下。 - 白水社 中国語辞典

このボトル1本の酒を飲み終わってから飯を食う.

饮完这一瓶酒再吃饭。 - 白水社 中国語辞典

元末明初の文人は白話を用いて小説を書いた.

元末明初的文人用白话[来]写小说。 - 白水社 中国語辞典

会社では彼に手厚い報酬を送った.

公司送了他一笔优厚的报酬。 - 白水社 中国語辞典

(投薬などによって)はしかの発疹を誘発する.

把麻疹诱发出来。 - 白水社 中国語辞典

新聞に採択されたばかりの法律が掲載されている.

报上载有刚通过的法律。 - 白水社 中国語辞典

歌声がやむと,拍手の音が四方から上がる.

歌声一停,则掌声四起。 - 白水社 中国語辞典

保守思想が改革の進行を妨げた.

保守思想障碍了改革的进行。 - 白水社 中国語辞典

地震の法則を見つけることができるか?

能不能找地震的规律? - 白水社 中国語辞典

昨日やって来たのは本当に李君でしたか?

昨天来的真是老李吗? - 白水社 中国語辞典

大砲に耳をつんざかれて鼓膜が破れた.

被大炮震破了耳膜。 - 白水社 中国語辞典

中央政府の下にある地方各級の行政機関.

地方政府 - 白水社 中国語辞典

(上から下へ1本線の)垂直指導制度.

直线制 - 白水社 中国語辞典

解放前彼は人力車引きをして暮らしていた.

解放前他指拉洋车过日子。 - 白水社 中国語辞典

環境保護は国際社会の重視を受けている.

环境保护受到国际社会的重视。 - 白水社 中国語辞典

凶悪犯を逮捕して裁判にかける.

捉拿凶手归案。 - 白水社 中国語辞典

図10を例にとると、検索候補として登録された連絡先情報の中から、位置情報Qと現在地情報Pとの距離mが最小となる連絡先情報を検索する。

以图 10作为实例,针对联系人信息条目搜索登记为搜索候选项的联系人信息条目,以使得位置信息 Q和当前位置信息 P之间的距离 m最短。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、こうした方法に追加のステップが含まれてよく、本発明の様々な実施形態に一致する方法では、特定のステップが省かれることも、組み合わされることもある。

同样,附加步骤可以包括在这样的方法中,并且在与本发明各个实施例一致的方法中,可省略或组合某些步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択した予測方法を示す予測モード情報や画面間予測に伴う動き情報などは付加情報として、ラインL118経由でエントロピー符号化器115に出力される。

表示所选择的预测方法的预测模式信息、伴随画面间预测的运动信息等作为附加信息经由线 L118被输出到熵编码器 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測対象ブロックの選択方法についても、符号化装置で選択し、予測動きベクトル選択情報として復号装置に明示的に通知する方法には限定されない。

关于预测对象块的选择方法,也不限于在编码装置中进行选择并作为预测运动矢量选择信息明确地通知给解码装置的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明および添付図面は、いくつかの例証的な態様を詳細に述べ、その態様の原理が使用される可能性がある種々の方法のうちのほんの2、3の方法を示す。

以下描述和附图详细地阐述特定说明性方面,且指示仅可使用所述方面的原理的各种方式中的数种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、記録装置、記録方法、再生装置、再生方法、プログラム、および記録媒体に関し、特に、例えばH.264 AVC/MVCプロファイル規格で符号化して得られたDependent view videoのストリームのGOP構造を定義してBD等の記録媒体に記録させることができるようにした記録装置、記録方法、再生装置、再生方法、プログラム、および記録媒体に関する。

本发明涉及记录设备、记录方法、回放设备、回放方法、程序和记录介质,更具体而言涉及使得能定义通过例如根据H.264 AVC/MVC简档标准进行编码而获得的从属视点视频流 (Dependent view video stream)的 GOP结构并记录在诸如 BD之类的记录介质中的记录设备、记录方法、回放设备、回放方法、程序和记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC復号化部802は、図6で説明した方法でこの復調されたL1シグナリング情報を復号化し、該復号化された制御情報を解析する制御情報解析部804にこの復号化された情報を出力する。

LDPC解码器 802按图 6中描述的方法对被解调的 L1信令信息进行解码,并将被解码的信息输出到控制信息分析器 804,该控制信息分析器 804对所述被解码的控制信息进行分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

この予測方法の選択肢が9つあり、9つのうちのいずれの方法を用いて予測を行ったかをイントラ予測モードの形でサイド情報のひとつとして符号化する。

该预测方法的选择分支有 9个,对使用 9个中的哪一个方法进行预测,以内部预测模式的形式编码为边信息之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアイコンの下方領域であって、ジョブスケジュール画面G1の一方の軸(縦軸)方向にトレイ情報が割り当てられ、かつ、他方の軸(横軸)方向に所要時間(分)が割り当てられる。

托盘信息被分配在该图标的下方区域、即作业调度画面G1的一个轴 (纵轴 )方向上,而所需时间 (分钟 )被分配在另一个轴 (横轴 )方向上。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 請求項4から7のいずれか1項に記載の方法において、前記アプリケーション・サーバは、前記トランク情報に基づいて、少なくとも1つの発信サービスを実行する、方法。

8.根据权利要求 4-7中任意一项的方法,其中所述应用服务器基于所述中继线信息执行至少一个发起服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一の方向としての上向き方向の傾きは、ユーザにより保持された携帯端末1の筐体10の軸Xまわりに先端部(側面70)が上を向く方向(矢印A方向)の傾きをいう。

在作为第一方向的向上方向的倾斜指的是这一方向的倾斜,即顶部 (侧面 70)围绕用户持有的移动终端 1的外壳 10的轴 X向上转动 (箭头 A的方向 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二の方向としての下向き方向の傾きは、図17に示すように、ユーザにより保持された携帯端末1の筐体10の軸Xまわりに先端部(側面70)が下を向く方向(矢印B方向)の傾きをいう。

如图 17所示,在作为第二方向的向下方向的倾斜指的是这一方向的倾斜,即顶部 (侧面 70)围绕用户持有的移动终端 1的外壳 10的轴 X向下转动 (箭头 B的方向 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ取得処理部240は、サーバ100側でのオーバーフローの発生についての確認結果より、履歴情報処理(第1の取得方法)またはデータコピー処理(第2の取得方法)のいずれを実行するかを決定する。

数据获取单元 240根据对服务器 100侧溢出发生的检查结果,确定历史信息处理 (第一获取方法 )和数据拷贝处理 (第二获取方法 )中的哪个被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の入力情報302は、D個の光路需要に関して(ノードホップの点から)経路を指定する。

第二输入信息 302指定 D光路需求的路径 (依据节点跳数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 595 596 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS