意味 | 例文 |
「かみじお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8086件
彼女の生活の道筋は苦労が多い.
她的生活道路很不平坦。 - 白水社 中国語辞典
彼女は格別自分の一人娘を大目に見る.
她特别迁就自己的独生女儿。 - 白水社 中国語辞典
よろしい,我々は皆このとおりにしようじゃないか!
行了,咱们就照这样办吧! - 白水社 中国語辞典
おじいさんは布団(を抱き抱えて→)にくるまってテレビを見る.
爷爷拥着被子看电视。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は年格好が似通っており,趣味もほぼ同じである.
他们俩年纪相当,爱好也差不多。 - 白水社 中国語辞典
数日水をやらなかったので,ジャスミンはすっかりしおれた.
几天没浇水,茉莉花都萎蔫了。 - 白水社 中国語辞典
3時間の時間をかけて手紙を1通書いた.
费了三点钟的工夫写完成了一封信。 - 白水社 中国語辞典
これから『人民日報』の社説を全文お送りします.
现在全文广播《人民日报》社论。 - 白水社 中国語辞典
彼はいとおしげなまなざしで彼女を見送った.
他用珍惜的目光送别了她。 - 白水社 中国語辞典
この重み係数Bは、各比較結果に乗算される重み係数の値が、同一の値となっている。
在加权因子 B中,与各比较结果相乘的加权因子具有相同值。 - 中国語 特許翻訳例文集
おばあさんは読み書きが不自由なので,私が彼女に代わって手紙を書いてあげる.
奶奶文化低,我给她写信。 - 白水社 中国語辞典
なお、重み係数群WRの詳細については後述するが、重み係数群WRの各重み係数は、0乃至1の値を有する。
此外,将在后面描述权重系数组 WR的细节,并且权重系数组 WR的每个权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、重み係数群WCの詳細については後述するが、重み係数群WCの各重み係数は、0乃至1の値を有する。
另外,将在后面描述权重系数组 WC的细节,并且权重系数组 WC的各权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
上方筋から大口の買いが出された模様だ。
在大阪都市区好像出现有投资者大量买入的情况。 - 中国語会話例文集
妻は彼の顔を見るや,顔の表情が固くなった.
妻子一看见他,脸上的表情就变得呆板。 - 白水社 中国語辞典
農民の中から非常に多くの企業家が現われた.
农民中起来一大批企业家。 - 白水社 中国語辞典
なお、図9において、時間の方向は、図中左から右に向かう方向である。
应当注意,在图 9中,时间从左向右流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集
この秀麗な筆跡から見て,おおかた女性が書いたものであろう.
看这个娟秀的字迹,很像女同志写的。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段からおおらかで細事にこだわらず,あまり身なりを気にしない.
他平素落落拓拓,不大注意仪容。 - 白水社 中国語辞典
一筋また一筋のかすみが,秋の井岡山を飾っている.
片片烟霞,点缀着秋天的井冈山。 - 白水社 中国語辞典
お酒作りにおいていかに水が重要かこれでおわかり頂けるかと思います。
通过这个能知道了对于酿酒而言水有多么的重要。 - 中国語会話例文集
彼は彼女にひじ鉄を食らわされた後,毎日恨みに思った.
他碰了她的钉子以后,每日怀恨。 - 白水社 中国語辞典
彼女は1本の鉛筆をつまみ白魚のような手の中でいじくる.
她拈一支铅笔在白嫩的手指上舞弄。 - 白水社 中国語辞典
一度でいいから、私もオリンピックを自分の目で見てみたいです。
一次就行,我也想亲眼看看奥运会。 - 中国語会話例文集
彼は道を歩きだすと(顔つきがひどく気取る→)自信に満ちた顔つきをする.
他走起路来神气十足。 - 白水社 中国語辞典
悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。
我拙劣潦草的文章让您见笑,还请饶恕。 - 中国語会話例文集
図3において、31は中間保持容量、32はゲート信号φCMに応じて書き込みを行う第1の書き込みスイッチである。
图 3示出了中间保持电容器 31以及用于根据栅极信号 进行写入的第一写入开关 32。 中间保持单元 2具有: - 中国語 特許翻訳例文集
彼は(自分で)自分の横っ面を張った.(自分で自分のほおを打つのは深くみずからを責める行為とされる.)
他打了自己一个嘴巴。 - 白水社 中国語辞典
彼女はやむなく町へ行って父方のおばに身を寄せるほか仕方がなかった.
她只好去城里奔姑妈。 - 白水社 中国語辞典
君の教え方はとてもわかりやすく感じる。
我感觉你教的方法特别容易懂。 - 中国語会話例文集
水かさが増して川岸と同じ高さになった.
水涨得平了河岸。 - 白水社 中国語辞典
水しぶきが顔に当たって,さわやかさを感じた.
水花溅到脸上,感到爽快。 - 白水社 中国語辞典
特に、ミリ波通信では、ミリ波の波長が短いため、距離減衰が大きく回折も少ないため、空間分割多重を実現し易い。
在毫米波通信中,特别地,由于毫米波的短波长、大距离衰减和小衍射,因此易于实现空分多路复用。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は初めて娘の保育園のお迎えを主人に頼みました。
今天第一次拜托老公去幼儿园接女儿。 - 中国語会話例文集
20名以上の団体でのご来館には事前にお申し込み下さい。
20人以上的团体来馆的话请事先申请。 - 中国語会話例文集
青森のおじいちゃん達と別れるのは寂しかったけど、夏休みのいい思い出になりました。
虽然和青森的爷爷们离别很寂寞,但是成为了暑假美好的回忆。 - 中国語会話例文集
彼はラジオを何回も何回も分解しては組み立て,組み立てては分解した.
他把收音机拆了又装,装了又拆,折腾了好几回。 - 白水社 中国語辞典
彼らは平生から核兵器で世界の人民を脅かす.
他们常用核武器恫吓世界人民。 - 白水社 中国語辞典
この場合、読取タイミングも予め記憶しておけばよい。
在这种情况下,可以预先地存储读取时刻 TM2。 - 中国語 特許翻訳例文集
その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。
那本书看起来像是童话,但实际很深奥。 - 中国語会話例文集
彼女の一生は多くの苦しみをなめ,ずいぶんつらい思いもした.
她这一辈子吃了不少苦,受了不少罪。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうどその本を読み終わったところです。
她正好读完那本书了。 - 中国語会話例文集
築地魚市場の歴史を振り返ってみよう。
我们来回顾一下筑地鱼市的历史吧。 - 中国語会話例文集
彼女はビールのがぶ飲みで一日を終える。
她以咕咚咕咚地大口喝啤酒结束一天。 - 中国語会話例文集
鏡にうつった私は青白く痩せて見えます。
镜子里的我看上去苍白消瘦。 - 中国語会話例文集
この写真をみるとき、私は彼女を思い出す。
看到这张照片的时候,我会想起她。 - 中国語会話例文集
東南アジアやカナダにも行ってみたいです。
也想去东南亚和加拿大看看。 - 中国語会話例文集
その時間に私はピーッという電子音を耳にした。
在那时候我听到哔的一声电子音。 - 中国語会話例文集
皆さんも、この紙に自分の似顔絵を描こう。
大家也在这张纸上画自己的肖像画。 - 中国語会話例文集
この詩は作者の悲しみ憤った心情を表わした.
这首诗表达了作者悲愤的心情。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |