意味 | 例文 |
「かみ」を含む例文一覧
該当件数 : 1494件
一部の年寄りたちはすっかり神様を信じている.
有些老年人十分迷信鬼神。 - 白水社 中国語辞典
髪をなでつけてつやつやにしている.
把头发抿得又光又亮。 - 白水社 中国語辞典
話があれば,どうか皆の前でおっしゃってください.
有话请讲在明处。 - 白水社 中国語辞典
道はひどく狭いが,車をターンさせることができるのか?
马路太窄,磨得开车吗? - 白水社 中国語辞典
どうすべきか,皆それぞれ腹を決めた.
应该怎么办,大家都拿开主意了。 - 白水社 中国語辞典
皆のことを,どうして君1人で決めることができようか!
大家的事哪能你一个人说了算? - 白水社 中国語辞典
耕地はますます少なく,人口はますます過密である.
耕地越来越少,人口越来越齉。 - 白水社 中国語辞典
彼女は編んだ髪を頭のてっぺんにぐるぐる巻いている.
她把辫子盘在头顶上。 - 白水社 中国語辞典
彼は髪をばさばさにして,ぼろ靴を足に突っかけている.
他蓬松着头发,靸着一双破鞋。 - 白水社 中国語辞典
誰が敵で誰が味方か見分けられない.
分不清谁是敌人谁是朋友。 - 白水社 中国語辞典
髪は束ねておらず,ばらばらになって垂れている.
头发没有扎辫子,披散着的。 - 白水社 中国語辞典
黒々とした髪が肩まで垂れ下がっている.
乌黑的头发披散到肩上。 - 白水社 中国語辞典
彼女は髪を振り乱して出て行った.
她披散着头发走了出去。 - 白水社 中国語辞典
雷が大きな音を立てて大木を2つに割った.
一个响雷把大树劈开了。 - 白水社 中国語辞典
悪い事をする人はきっと雷に打たれて死ぬ.
干缺德事的人得叫雷劈死。 - 白水社 中国語辞典
どちらが正しいか,皆にひとつ裁いてもらおう.
谁是谁非,让大家来评个理。 - 白水社 中国語辞典
彼は紙を広げて,絵を描き始めた.
他把纸铺开,开始画画儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は依然として真っ黒な髪をしている.
他依旧是一头漆黑的头发。 - 白水社 中国語辞典
君はいつも神にお祈りをしますか?
你天天向上帝祈祷吗? - 白水社 中国語辞典
彼の情感は日一日と深みがなくなる.
他的情感日见浅薄。 - 白水社 中国語辞典
あそこに何が書いてあるか見てごらん.
你瞧瞧那里边儿写着什么。 - 白水社 中国語辞典
みずから生んだ息子を,愛さない人がいるだろうか?
亲生的儿子,还有不爱的吗? - 白水社 中国語辞典
5本の指を開いて敷いてある紙を押さえる.
五指张开揿住铺着的纸。 - 白水社 中国語辞典
顔にうっすら赤みが浮かんでいる.
脸上浮着轻淡的红潮。 - 白水社 中国語辞典
事のいきさつも聞かないで雷を落とした.
不问情由就发了一通火。 - 白水社 中国語辞典
オオカミは東郭先生に救いを求めた.
狼向东郭先生求救。 - 白水社 中国語辞典
あらかじめ2枚の紙をそろえてから切る.
先把两张纸取齐了再裁。 - 白水社 中国語辞典
彼女の髪はウェーブして美しい.
她的头发拳曲美观。 - 白水社 中国語辞典
紙くず,毛球などごく軽いもの.
纸屑、绒毛等很轻很小的东西 - 白水社 中国語辞典
この子はふさふさとした柔らかい髪をしている.
这孩子长着一头茸茸的头发。 - 白水社 中国語辞典
彼女の髪の毛は特別に柔らかである.
她的头发特别柔软。 - 白水社 中国語辞典
何遍か見たが,気に入ったのは1つもなかった.
瞧了几遍,没有一个入眼的。 - 白水社 中国語辞典
この紙はくしゃくしゃになって,使いようがない.
这张纸太挼了,没法儿使。 - 白水社 中国語辞典
金色の柔らかい髪が肩にかかっている.
金色的软发披到肩上。 - 白水社 中国語辞典
衣服が乱れ,髪が茫々としている.
衣衫不整,头发散乱。 - 白水社 中国語辞典
紙包みはちゃんとしばってなかったので,ほどけて開いた.
纸包没有捆好,散开了。 - 白水社 中国語辞典
葬儀は労働人民文化宮で執り行なわれる.
丧礼在劳动人民文化宫举行。 - 白水社 中国語辞典
2つのきらきらした目は我々を何度か見回した.
两只明亮的眼睛把我们扫瞄了几遍。 - 白水社 中国語辞典
この事は国家民族の尊厳にかかわる.
这事涉及国家民族的尊严。 - 白水社 中国語辞典
物事を予測することが(神のようである→)極めて正確である.
料事如神((成語)) - 白水社 中国語辞典
兵を指揮することが(神のようである→)変幻窮まりない.
用兵如神((成語)) - 白水社 中国語辞典
曲芸団の人々の腕前は全く神業だ.
杂技演员的技巧简直神了。 - 白水社 中国語辞典
油がすっかり紙の上にしみている.
油都渗在纸上了。 - 白水社 中国語辞典
まず少し試験的に製造し,売れ行きがどうか見てみよう.
先试行制造,看看销路如何。 - 白水社 中国語辞典
この世の中は人情が紙のごとく薄いものだ.
世态人情薄如纸 - 白水社 中国語辞典
髪を整え顔を洗い化粧をする,身じまいをする.
梳洗打扮 - 白水社 中国語辞典
彼女は櫛でばらけた髪をなでつけた.
她用拢子拢了拢松散的头发。 - 白水社 中国語辞典
髪がばらばらになって2つの鬢に垂れ下がっている.
头发松散地披在两鬓。 - 白水社 中国語辞典
兵を用いること神のごとき老将.
用兵如神的宿将 - 白水社 中国語辞典
がけが崩れ落ちた時雷のような大きな音を立てた.
山壁坍塌时发出雷鸣般的巨响。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |