「かめもく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かめもくの意味・解説 > かめもくに関連した中国語例文


「かめもく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 868



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

例えば、位置2は、舞台86上の動作を撮影するためのカメラと、観客100を撮影するための別のカメラとの2つのビデオカメラを備えてもよく、両方のビデオストリームは、ヘッドアップディスプレイ上に投影するために、位置1に伝送されてもよい。

例如,位置 2可包括两个视频摄像机,其中一个用于拍摄舞台 86上的情节,另一个用于拍摄观众成员 100,两个视频流都可被传输至位置1,以在平视显示器上投影。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ112にレコーダ114上のハードディスクへの無線アクセスを提供することにより、それぞれのカメラ112内の不揮発性メモリにカメラデータをローカルに記憶する必要性が軽減される。

为相机 112提供无线访问记录器 114上的硬盘的能力缓解了对将相机数据本地存储在各个相机 112中的非易失性存储器上的需要。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画質調整装置12において、撮像手段21は、表示端末11に表示されている映像信号(静止画及び動画を含む)を取得するためのカメラであり、例えばCCDカメラ等を用いることができ、後述するように分光カメラやRGBカメラ等の2種類のカメラを用いることもできる。

另外,在画质调整装置 12中,摄像单元 21是用于获得显示在显示终端 11上的映像信号 (包括静止画和动画 )的照相机,例如,可以使用 CCD相机等,另外,如后所述,也可以使用分光相机和 RGB相机等的两个种类的相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに記載するカメラまたは他の画像取得装置112はいずれも、ある実施の形態では、任意のタイプの3次元カメラを含んでもよい。

同样,在一些实施例中,在此所描述的任何摄像机或者其它图像捕获装置可以包括任何类型的三维摄像机。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多くもめごとを仲裁する場合)恨みは仲直りすべきものでいつまでも抱いていてはいけない,双方に対立があっても取り除くべきで深めてはならない.≒冤仇可解不可结.

冤仇宜解不宜结((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

モード選択スイッチ21の切換え操作により、カメラ11の動作モードは静止画モードと動画モードの間で切り換え可能である。

通过模式选择开关 21的切换操作,相机 11的动作模式可以在静止画模式和动画模式之间切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれの場合も、液晶パネル107には、カメラブロック140で撮像されている被写体映像がリアルタイムで表示されているものとする。

假定在任一时期中,将照相机块 140所拍摄的被摄体视频实时显示在液晶面板 107上。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、技術者がコントロールパネル11をカメラアダプタ装置12がカメラヘッド10a,10bに動作を制御する制御信号を出力する際には、あたかも1台のカメラヘッドを操作するかのように2台のカメラヘッド10a,10bを制御することが可能となる。

因此,当从控制面板 11输出用于摄像机适配器盒 12控制摄像机头 10a和 10b的操作的控制信号时,技术员可以像摄像机头 10a和 10b是一台摄像机头那样来控制两台摄像机头 10a和 10b。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、技術者がコントロールパネル11をカメラアダプタ装置12がカメラヘッド10a,10bに動作を制御する制御信号を出力する際には、あたかも1台のカメラヘッドを操作するかのように2台のカメラヘッド10a,10bを制御することが可能となる。

因此,当从控制面板 11输出用于摄像机适配器盒 12控制摄像机头 10a和 10b的操作的控制信号时,技术员可以像摄像机头 10a和 10b为一台摄像机头那样来控制两台摄像机头 10a和 10b。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶モニタ140は、カメラの動作状態を表示出力によってユーザ(撮影者)へ告知するためのものである。

液晶监视器 140用于通过显示输出来向用户 (摄影者 )告知照相机动作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集


色/輝度は、ピクセルの視線(ray)に沿いカメラ/視点に対し最も近いオブジェクトにより決定される。

色彩 /亮度由沿着像素的线与相机 /观看位置最接近的对象来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、デジタルカメラの全体的な寸法がより小さくなるにつれて、レンズの寸法も同様により小さくなっている。

另外,随着数码相机的整体大小变得更小,镜头的大小也变得更小。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、この方法は、1または複数のアンカ・キャリアで、少なくとも1つの許可メッセージを受信することを備えうる。

此外,所述方法可以包括在一个或更多主载波上接收至少一个授权消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

数が偶数でない場合、一方のクラスタが他方のクラスタよりも1又はそれ以上多くの追加メンバを有することができる。

在数目不是偶数时,则一个集群相比于另一集群可具有一个或多个额外的成员。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチブランド戦略にはいくつかメリットがあるが、それらのブランド同士でそれぞれの売り上げを食い合うこともある。

虽然多品牌策略有不少好处,但有时这些品牌会互相侵蚀彼此的营业额。 - 中国語会話例文集

このとき、CPU23は、カメラヘッド10a,10bにそれぞれ出力する第1及び第2の制御値により、カメラヘッド10a,10bが撮像動作を行う場合における撮像状態を示す情報に基づいて、第1のカメラに対する第2のカメラの差分データを設定しておく必要がある。

基于指示摄像机头 10a和 10b执行成像操作时的成像状态的信息,CPU 23必须预先通过输出给摄像机头 10a和 10b的第一和第二控制值来设置第一摄像机和第二摄像机之间的差分数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、CPU23は、カメラヘッド10a,10bにそれぞれ出力する第1及び第2の制御値により、カメラヘッド10a,10bが撮像動作を行う場合における撮像状態を示す情報に基づいて、第1のカメラに対する第2のカメラの差分データを設定しておく必要がある。

此时,基于指示出摄像机头 10a和 10b执行成像操作时的成像状态的信息,CPU 23必须利用输出给摄像机头 10a和 10b的第一和第二控制值来预先在第一摄像机和第二摄像机之间设置差分数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明において、スピーカ素子21が傾斜面43に取り付けられる向きは、カメラ本体11の前面上方を向く場合に限定されるものではなく、例えばカメラ本体11の前面下方を向いていても、更に、その他の方向を向いていても良い。

在本发明的实施例中,扬声器元件 21向斜面 43的安装方向并不局限于面向相机本体 11的正面上方的情况,也可以面向例如相机本体 11的正面下方或其它方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図示しないカメラボディ11の下面には、三脚ネジ穴と、開閉自在なカバーを介してバッテリ挿入部とメモリカードスロットとが設けられており、このバッテリ挿入部とメモリカードスロットにバッテリとメモリカードが装填される。

照相机主体 11的底面 (未示出 )包括: 三脚架螺钉孔; - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図2を用いて加速度センサ26のカメラ本体1への配置について説明する。

首先参考图 2说明加速度传感器 26在照相机机体 1中的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図7を用いて加速度センサ126、130のカメラ本体1への配置について説明する。

首先参考图 7说明加速度传感器 126和 130在照相机机体 1中的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態のカメラ11における回路構成を図3のブロック図に基づき説明する。

接下来参照图 3的框图说明本实施方式的相机 11的电路构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明による図7のカメラメモリの1つの実施形態のブロック図である。

图 8是根据本发明的来自图 7的相机存储器的一个实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

あらゆる所望の数のカメラ112が、記録システム110内での使用に企図される。

任何所希望数目的相机 112可被构想来在记录系统 110中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図35】本発明を適用したカメラの主な構成例を示すブロック図である。

图 35是示出根据本发明实施例的相机的主要部件的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】マスキンググラフトの所有または知識に基づいた仮名へのアクセスの例を示す。

图 7为基于处理或标记移植的了解对假名进行访问的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態内では、例えば冗長性を高める方へ注目している。

另外,在本实施方式中,例如注重于提高冗余性。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理は、デジタルビデオカメラ100が、前述した録画モードである時に実行される。

当设置上述记录模式时,数字摄像机 100执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施の形態の雲台にデジタルスチルカメラを取り付けた状態の正面図である。

图 3为前视图,描述了附接于照相机平台的数字静物照相机; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施の形態に係るカメラモジュール10の斜視概略図である。

图 1是实施方式的摄像模块 10的立体概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラアダプタデータ41と補正データ42は、不図示のメモリに記憶されるデータである。

摄像机适配器数据 41和校正数据 42存储在未示出的存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、モニタ181〜186、視線検出カメラ820、及び警告灯801〜806の配置例を示す。

图 8说明,作为一个实例,监视器 181至 186、视线检测照相机 820和警告灯 801至806是如何布置的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13(a)に雲台1に設置されたデジタルスチルカメラ1を示している。

图 13A中示出安装在横摇 /纵摇云台 10上的数字静态摄像机 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態の正面図である。

图 3是图示根据实施例的其上安装有数字静态相机的云台的正视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3(a)のようにクライアント装置5は、筐体上にスピーカ面26aが設けられる。

如图 3A所示,客户端装置 5具有设在其壳体上的扬声器表面 26a。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。

从在公司工作开始,加深了自己的专业领域知识,也积累了各种各样的经验。 - 中国語会話例文集

我々は問題を観察し分析し解決する能力を高めなければならない.

我们要锻炼观察、分析和解决问题的能力。 - 白水社 中国語辞典

両国人民の間の相互の訪問は双方の理解・信頼・友情を深めた.

两国人民之间的相互访问加深了双方的理解、信任和友谊。 - 白水社 中国語辞典

素質を高めるためには,素質のよい子を生みよい教育をすることが求められる.

提高素质,就要求优生、优育。 - 白水社 中国語辞典

本発明の実施形態に従って、空間的視差の影響の打ち消し合いまたは低減による、カメラローゼットの移動によってもたらされる移動体の視差は、異なる位置に位置するカメラローゼット上の異なるカメラの入射瞳によってもたらされる。

根据本发明的一个实施例,由照相机花饰的运动引起的运动视差抵消或者减小了由在照相机花饰上位于不同位置处的不同照相机的入射光瞳引起的空间视差的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル処理部31は、この際、カメラ制御部20の制御のもと、当該カメラ制御部20から与えられた圧縮画像データに伸長復号処理を施して元の写真画像データを生成する。

此时,在照相机控制器 20的控制下,数字处理单元 31对从照相机控制器 20输入的压缩图像数据应用解压缩解码处理,从而生成初始的画面图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(A)〜図5(B)を参照して、撮像装置16は撮像面がカメラ筐体CB1の前方の被写界を捉えるように設けられ、LCDユニット36はモニタ画面40がカメラ筐体CB1の後方を向くように設けられる。

参照图 5(A)到图 5(B),将摄像设备 16设置为由摄像面来捕捉照相机框体 CB1的前方的被摄景,将 LCD单元 36设置为使监视器画面 40朝向照相机框体 CB1的后方。 - 中国語 特許翻訳例文集

先述した実施形態(変形例1〜3を含む)に係るCMOSイメージセンサは、デジタルスチルカメラやビデオカメラ等の撮像装置において、その撮像デバイス(画像入力デバイス)として用いて好適なものである。

优选的是,根据上述实施例 (包括改进实例 1-3)的 CMOS图像传感器被用作诸如数字静态摄像机和视频摄像机的成像设备中的成像器件 (图像输入器件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、電子機器はカメラが必須である訳ではなく、カメラ装置と通信可能に接続できる入力ポート(入力可能コネクタ)(例えばUSBポート、HDMIポート、ブルートゥース(R)等の近距離無線通信ポート等)などの入力手段を備えるものであれば足りる。

当然,电子设备并非必须为相机,只要具有能够与相机装置可通信地连接的输入端口 (可输入连接器 )(例如 USB端口、HDMI端口、蓝牙 (R)等近距离无线通信端口等 )等输入机构的装置即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、制御部131は、このステップST20において、各カメラ(オプション設定カメラおよびオプション非設定カメラ)のプロファイルから求められたエンコードビットレートの比率を計算し、それを各カメラのビットレート割り当て比率とする。

在步骤 ST20中,控制单元 131还计算根据相机 (设定了该选项的相机和未设定该选项的相机 )的配置特性计算出的编码比特率的比率,并且将编码比特率的这个比率设定为相机的比特率分配比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ii)に関連して、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブは、製品またはサービスの関心を高めるために行われ、その製品またはサービスのプロモーション・キャンペーンの一部とすることができる。

关于 (ii),优惠券或激励旨在提升产品或服务的认知度,并且可以作为所述产品或服务的促销活动的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、カメラボディ11(もしくはレンズ鏡筒)を金属等の伝熱性材料にすることが望ましい。

在这种情况下,期望的是,照相机主体 11(或镜筒 )由诸如金属的传热材料制成。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ100とネットワーク112との間の通信は、有線接続または無線接続を介したものでよい。

摄像机 100与网络 112之间的通信可以通过有线连接或无线连接进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、監視カメラ5の形態によっては、データを記録、削除可能な二次記憶部等があってもよい。

此外,根据监视照相机 5的形式,可以是能够记录 /删除数据的二次存储部等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図1の監視カメラシステム100を構成する監視装置103の制御部131は、監視カメラ101-1〜101-6の少なくともいずれかの表示ウィンドウサイズ変更があったとき、各監視カメラのエンコードビットレートの決定およびその情報の送信を行う。

图1中的监视相机系统100的监视装置103的控制单元131在针对监视相机101-1至 101-6的至少一个的显示窗口的大小被改变时确定每个监视相机的编码比特率并发送关于编码比特率的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS