意味 | 例文 |
「かやくこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1618件
早く家に帰ることが出来た。
我提早回到了家。 - 中国語会話例文集
時間が早く過ぎることを望む。
我希望时间快点过去。 - 中国語会話例文集
解決策は早く寝ることだ。
解决的方法是早睡。 - 中国語会話例文集
この本は高いが役に立ちます。
这本书虽然贵但是有用。 - 中国語会話例文集
これらの制約は解消される。
这个制约被解除了。 - 中国語会話例文集
この役目は私には務め難い.
这个差事我难以胜任。 - 白水社 中国語辞典
もう時間になる,さあ早く行こう!
到点了,快走吧! - 白水社 中国語辞典
この役柄の扮装は難しい.
这个角色不好装。 - 白水社 中国語辞典
公園から早く出てきて。
请早点儿从公园出来。 - 中国語会話例文集
公園から早く出てきて。
早点从公园出来。 - 中国語会話例文集
何の役に立候補しようかな。
要不要参选什么角色呢。 - 中国語会話例文集
その予約の変更はありますか?
你对那个预约有更改吗? - 中国語会話例文集
契約は3か月ごと更新する。
合约每隔三个月更新。 - 中国語会話例文集
それはもう少し早くなりませんか?
能再快一点吗? - 中国語会話例文集
その旅行を予約できますか。
我能预约那个旅行吗? - 中国語会話例文集
もう少し早くしてもらえませんか?
能稍微快一点吗? - 中国語会話例文集
彼と彼女は婚約しません。
他和她不会订婚。 - 中国語会話例文集
朝早くから夜遅くまで怠らない.
夙夜匪懈 - 白水社 中国語辞典
彼は漢方の丸薬を飲み込んだ.
他把中药丸吞进去了。 - 白水社 中国語辞典
彼の活動は制約を被った.
他的活动受到了制约。 - 白水社 中国語辞典
彼女は良家の婦人役に巧みであり,また活発な女性役を演じることができ,役柄はとても幅広い.
她工青衣,又能演花衫,戏路很宽。 - 白水社 中国語辞典
フレアチップが、空中約60メートルから約120メートル(約200フィートから約400フィート)に取り付けられることは珍しいことではない。
火炬尖端安装在空中约 200英尺至约 400英尺 (约 60米至约 120米 )是常见的。 - 中国語 特許翻訳例文集
屋久島は自然に囲まれている。
屋久岛被自然环抱。 - 中国語会話例文集
薬剤投与の効果があった時
产生服药效果时 - 中国語会話例文集
取締役執行委員会
董事执行委员会 - 中国語会話例文集
もう少し早く家に帰りたい。
我想再等一下就回家。 - 中国語会話例文集
彼女の婚約を祝おう。
我们来庆祝她的订婚吧。 - 中国語会話例文集
今後の活躍を期待しています。
期待着今后大显身手。 - 中国語会話例文集
今後の活躍に期待しています。
期待今后的活跃。 - 中国語会話例文集
屋久島は自然に囲まれている。
屋久岛被大自然包围着。 - 中国語会話例文集
1年間契約更新予定
准备更新1年的合同。 - 中国語会話例文集
今後の活躍を期待する。
期待今后的活跃表现。 - 中国語会話例文集
彼はクラスメートと婚約した.
他跟同班同学订了婚。 - 白水社 中国語辞典
できるだけ早く大使を交換する.
尽快互换大使。 - 白水社 中国語辞典
早く改心して更正しなさい.
你快回头走正道吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は倹約して金を残した.
他省下一笔钱。 - 白水社 中国語辞典
私は膏薬を2枚買った.
我买了两贴膏药。 - 白水社 中国語辞典
展示予約注文会を行なう.
举行展订会 - 白水社 中国語辞典
このオフィスには約15カ国語翻訳できるスタッフがいる。
这个办公室里有能够做大约15国语言翻译的员工。 - 中国語会話例文集
できる限り早く時間を見つけてそれを実施することをお約束します。
我保证我会尽快找时间实施那个。 - 中国語会話例文集
その子供たちはカブトムシやくわがたなど、昆虫が大好きです。
那个孩子非常喜欢独角仙或者鍬形虫类的昆虫。 - 中国語会話例文集
先生の講釈の後,私はようやく少し理解した.
老师讲解以后,我才有了一点粗浅的领会。 - 白水社 中国語辞典
最後4個の合計の値は、パリティブロックに対応する約0、約2、約2、約0に等しいことが可能である。
最后四个比特值之和的值可能为 0、2、2、1,对应奇偶校验块。 - 中国語 特許翻訳例文集
この子はこれから先きっと大いに活躍するだろう.
这孩子来日一定大有作为。 - 白水社 中国語辞典
その娘が結婚して,彼はようやく追い求めるのをあきらめた.
直到人家姑娘结婚,他才停止追求。 - 白水社 中国語辞典
ここから市役所までは遠いですが、歩きますか?
虽然从这里到市政府有点远,要走过去吗? - 中国語会話例文集
京劇での役柄は‘生’(男役),‘旦’(女形),‘净’(悪役),‘末’(中年男性の役),‘丑’(道化役)の5つに分かれるが,それぞれの役柄には更に細かな分け方がある.
京剧里的行当虽说分为生、旦、净、末、丑这五行,可是每个行当里还有细致的分法。 - 白水社 中国語辞典
ここから黄山までの行程は約500里だ.
从这里到黄山的旅程约五百里。 - 白水社 中国語辞典
やれやれ,私もこの年になって,ようやく何が幸福かということがわかった!
咳,我活到这么大把年纪,才知道什么叫幸福啦! - 白水社 中国語辞典
いつか私と結婚することを約束していただけますか?
某天你能答应和我结婚吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |