意味 | 例文 |
「からてあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11598件
君は今とても大変だけれど,子供さんは賢くて元気だから,いつかきっといい報いがある.
你现在虽然很苦,可是孩子聪明健壮,将来总有个熬头儿。 - 白水社 中国語辞典
自分がみずから植えた松は青々と生い茂ってこの山腹を覆って日光を遮る.
自己亲手栽下的松树葱郁葳蕤地庇荫这块山坡。 - 白水社 中国語辞典
(天を呼べども天答えず,地を呼べども地動かず→)すべてのものから完全に見放され孤立無援である.
叫天天不应,叫地地不灵。 - 白水社 中国語辞典
彼は言いたいことがあるが,だからといって口に出して言うのはきまりが悪い.
他心里有话,但是又不好意思讲出来。 - 白水社 中国語辞典
君はひとまず我慢してください,さしあたり腹が減って死ぬということはないから.
你暂时先忍耐会儿,一时饿不死。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女が善意からあなたの世話をしており,ほかに下心を持ってはいないと思う.
我看她是好心照顾你,没有别的用心。 - 白水社 中国語辞典
あの人は好意からお前さんに字を教えに来ているのに,お前さんは彼女を目の敵にしている.
人家好意来教你识字,你反认她仇人。 - 白水社 中国語辞典
彼自身がそう願っているのだから,我々があえて反対することもなかろう.
既然他自己愿意,我们还能阻止他吗? - 白水社 中国語辞典
あなた方は時間ぎりぎりになってようやく来たのだから,立って見るしか仕方がない.
你们几位临时才来,只好站着看了。 - 白水社 中国語辞典
彼は全く純真な気持ちからであって,決して親戚関係を結んで取り入るためではない.
他完全是出于真情,而绝不是为了攀亲。 - 白水社 中国語辞典
戸口の所まで来たら出会い頭に中から出て来る王さんにぱったり出会ってしまった.
到门口劈头碰见了老王从里边出来。 - 白水社 中国語辞典
私がそのようにしたのは全くみずから望んでしたのであって,誰にも指図されていない.
我这样做完全出于自愿,无人授意。 - 白水社 中国語辞典
初めて演壇に登ったものだから,どうしても少しあたふたするのは避け難い.
第一次上讲台,未免有些慌张。 - 白水社 中国語辞典
(文章・談話が)長くて尽きることがない,次から次へ続いてとどまるところがない,文才があふれよどみがない.
洋洋洒洒((成語)) - 白水社 中国語辞典
オルガンの音が部屋から流れて来た.「飯にもありつけないというのに,ギーギーさせやがって!」
风琴声从屋里传来了。“连饭也吃不上,还咿哩呀啦!” - 白水社 中国語辞典
彼は人をもてなすのに心がこもっており,発する言葉は必ず真心から発したものである.
他待人诚恳,言必由衷。 - 白水社 中国語辞典
真夜中になって,巫女が彼の治療に当たってから,夜明けまで一眠りした.
到了三更天,女萨满为他扎古了一番,就一觉睡到天亮。 - 白水社 中国語辞典
この竹造りの家は,地面から7,8尺の高所にあり,数十本の竹によって支えられている.
这个竹楼,离地七、八尺高,用数十根竹子支撑着。 - 白水社 中国語辞典
我々は一年余りもこれらの敵を相手にしてきたから,彼らの癖はすっかり飲み込んでいる.
我们和这股敌人周旋了一年多,已经摸透了他们的脾气。 - 白水社 中国語辞典
また、DCバイアスが最適値からずれてくると、DCバイアスが最適値である場合の信号点に対して、信号点が回転する。
另外,如果 DC偏置偏离最佳值,则相对 DC偏置是最佳值的情况下的信号点,信号点旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ807において、アドレスが、アフィニティ・アドレスのセット214から選択されて使用中であるとして登録され、処理はステップ808に移る。
在步骤 807,从仿射地址 214的集合选择地址,并标记为使用中,并且处理移动到步骤 808。 - 中国語 特許翻訳例文集
(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします.
全仗你照顾啦! - 白水社 中国語辞典
加算器25は、LPF23からの誤差信号に対して、オフセット設定手段24からのオフセット信号を重畳し、バイアス制御信号を生成する。
加法器 25对来自 LPF23的误差信号,重叠来自偏移设定单元 24的偏移信号,生成偏置控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
局Bは、指向性アンテナを用いて局Aからデータフレームを受信するため、その他の局からの干渉を抑止することができる。
因为站 B使用定向天线从站 A接收数据帧,所以可以抑制来自其它站的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、動画像をHDD37から読出し(ステップS30)、読み出された動画像から所定のフレームを抽出する(ステップS31)。
此时,从 HDD37中读取运动图像 (步骤 S30),从所读取的运动图像中提取规定帧 (步骤 S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力I/F24は、誤り訂正部23から供給されるPLPからTSを復元し、復元されたTSを、所定の一定レートで外部に出力する。
输出 I/F 24从自纠错部分 23提供的 PLP重建 TS,以预定速率将重建的 TS输出到外部设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、出力端子BOUTから出力される信号からは、MOSトランジスタ7で生じる電圧降下の影響が低減されることになる。
这导致通过 MOS晶体管 7引起的电压降对于从输出端子 BOUT输出的信号的影响减小。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法300は、アクセス信号108が制御装置107から受信されたか否かを連続的にチェックするテストステップ301から始まる。
该方法 300从测试步骤 301开始,连续检测是否从 107收到访问信号 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
お客様からの注文が確定した後、メールかファックスにて弊社から御見積書を送付いたします。
确认了客人的订单后,弊公司会将账单邮件或者传真给您。 - 中国語会話例文集
【図3】MFP−XからMFP−AへFAX送信する場合の処理について説明するためのシーケンス図である。
图 3是用于解释对从 MFP-X向 MFP-A的传真 (FAX)发送所执行的处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、制御部131は、ステップST13の処理からステップST14の処理に移ったので、RateSumは0である。
在此情况下,由于控制单元 131允许处理从步骤 ST13前进到步骤 ST14,所以 RateSum为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
余地がある場合、トラフィックの一部はOBPリンク74AからOBPリンク74Bにシフトされてもよい。
如果是这样,则可以将某些业务从 OBP链路 74A转移至 OBP链路 74B。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ803における条件が偽である場合には、ステップ805から実行が継続される。
如果步骤 803上的条件为假,执行在步骤 805继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図28(b)は、図28(a)に示す状態を上面から見た場合を簡略化して示す例である。
图 28B简要示出在从上表面观看图 28A所示状态的情况的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、フィンガ416−426は、ある復調器から別の復調器へと動的に再割当されうる。
此外,可以从一个解调器向另一个解调器动态地重新分配指状物416-426。 - 中国語 特許翻訳例文集
だからと言って私は、それ以外のエリアをあなたにお勧めすることは出来ない。
所以说那些以外的区域,我不能推荐给你。 - 中国語会話例文集
この場合、生産財マーケティングの視点から戦略を見直す必要があります。
这种情况下需要从生产资本市场的角度重新审视战略。 - 中国語会話例文集
よくある質問の欄に、答えが見つからない場合、フォーラムを参照してください。
在经常有问题的一栏中没找到答案的情况下,请参照论坛。 - 中国語会話例文集
これからもあなたの幸せな結婚生活が続くことを願っています。
祈祷着你今后的幸福的婚姻生活也能继续下去。 - 中国語会話例文集
工場内で事故があってから,皆はいっそう安全に注意を払った.
厂内发生了一场事故,从此大家更加注意安全了。 - 白水社 中国語辞典
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を眼中に置いていない.
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典
彼女は人に対し誠実率直であり,最初会った時から,私は彼女に対して好感を抱いた.
她待人诚恳直爽,一见面,我对她就产生了好感。 - 白水社 中国語辞典
あなたに(頭をコツコツと大きな音を立てるほど地べたにつける→)土下座しますから,どうかお許しください.
我给你磕响头,请您饶了我。 - 白水社 中国語辞典
(左(社会主義路線)は安全で右(資本主義路線)は危険であるから)左になっても右にはなるな.
宁“左”勿右((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの資料はいずれも以前から新聞を読む時に手当たり次第に摘録したものである.
这些资料都是平昔看报时随手摘录的。 - 白水社 中国語辞典
あなたの方で早く案を出してください!私にはまだちゃんとした考えがないから.
你快拿个章程吧!我心里还没个准章程。 - 白水社 中国語辞典
この子が自堕落の道へ走ってしまったのは,両親が甘やかしすぎたからである.
这孩子之所以走向堕落,是由于他父母过分溺爱的结果。 - 白水社 中国語辞典
あなたたちが私に暴力を振るうなら,私は頭を壁にぶつけて死んでやるから!
你们要打我,我就头撞墙死给你们看! - 白水社 中国語辞典
新しく建てられたこの集合住宅は,4階建てで,48戸から成っている.
这座新建的楼房,共有四层,包括四十八个单元。 - 白水社 中国語辞典
廊下の掃除が終わったばかりで,床が湿ってつるつるしているから,足元に気をつけてください.
走廊刚扫完,地板潮湿溜滑,请慢走。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |