意味 | 例文 |
「からな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16423件
体が辛いなら無理しなくていいですよ。
身体不行的话不要勉强哦。 - 中国語会話例文集
なんとなく体が疲れた感じがします。
总觉得身体很累。 - 中国語会話例文集
体の汚くなった部分を洗い流しましょう。
冲洗身体脏的部分吧。 - 中国語会話例文集
しなやかで体の線をいかしたセクシーなドレス
因富有弹性而能展现身体曲线的性感的裙子 - 中国語会話例文集
お力になれずに、大変申し訳なく思っております。
没能帮上您的忙,我感到非常抱歉。 - 中国語会話例文集
大衆の力を十分に発揮させねばならない.
必须充分发挥群众的力量。 - 白水社 中国語辞典
言葉選びに力を入れねばならない.
要在措辞上多下些功夫。 - 白水社 中国語辞典
なんだそのやせ方は,自分の体が大事ではないのか?
看你瘦得[这样子],还要不要身体了? - 白水社 中国語辞典
我々は新しい力をもり立てねばならない.
我们必须扶植新生力量。 - 白水社 中国語辞典
巨大な励ましは巨大な力に変わった.
巨大的鼓舞变成了巨大的力量。 - 白水社 中国語辞典
彼は体じゅうに英雄的な気慨をみなぎらせている.
他浑身透着豪气。 - 白水社 中国語辞典
休息を心がけ,体を壊さないようにしなさい.
你要注意休息,不要坏了身子。 - 白水社 中国語辞典
人民の意志は合わさって一つの巨大な力になる.
人民的意志汇合成一支巨大的力量。 - 白水社 中国語辞典
今後とも,多大のお力添えをいただかなくてはなりません.
以后,我还得多借重你。 - 白水社 中国語辞典
彼は酒の力を借りて,狂暴な態度になった.
他借着点酒力,变成狂暴的样子。 - 白水社 中国語辞典
人に口答えして逆らうようなことばかりするな.
别净拿话狼人。 - 白水社 中国語辞典
彼は手に力がないのできつく縛れない.
他手没劲儿勒不紧。 - 白水社 中国語辞典
姑はわずかなことで騒ぎ立てる人で,誰も逆らえない.
婆婆是马蜂窝,谁也惹不起。 - 白水社 中国語辞典
彼の力になれなかったので,私は気がとがめる.
没能帮他的忙,我很内疚。 - 白水社 中国語辞典
私は(力がなくて)この箱を持ち上げられない.
我可抬不起这个箱子。 - 白水社 中国語辞典
彼は報告をし終える力さえなくなった.
他连作完报告的气力都没有了。 - 白水社 中国語辞典
冷静に形勢を推し量らねばならない.
要清醒地估量形势。 - 白水社 中国語辞典
我々はありったけの力を出さねばならない.
我们得使出全副力量。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたにはとても逆らえないわ.
我可惹不起你呀! - 白水社 中国語辞典
体の汚れを洗い落とさねばならない.
要洗掉身上的污浊。 - 白水社 中国語辞典
土地は人の力を加えないと食糧が取れない.
土地加上人工才能生产粮食。 - 白水社 中国語辞典
我々は渾身の力をふりしぼらねばならない.
我们得使出全副力量来。 - 白水社 中国語辞典
各部門は互いによく意志の疎通を図らねばならない.
各单位要经常通气。 - 白水社 中国語辞典
天下に敵なし,力がこの上なく強大である.
无敌于天下((成語)) - 白水社 中国語辞典
喫煙は体の健康を損なわない.
吸烟无损[于]身体健康。 - 白水社 中国語辞典
養生しなかったので,体が次第に弱くなってきた.
不注意保养,身体渐渐软下来了。 - 白水社 中国語辞典
彼の体はあなたほどがっしりしていない.
他身体不像你这样壮实。 - 白水社 中国語辞典
我々は力を蓄えることに注意を向けねばならない.
我们都要注意蓄养力量。 - 白水社 中国語辞典
王君,控えめにやりなさい,疲れて体を壊すな.
老王,悠停着干,别累坏了。 - 白水社 中国語辞典
少し控えめにしなさい,疲れて体を壊してはいけない.
你悠着点儿,不要累坏了。 - 白水社 中国語辞典
ダムの改修に力を入れねばならない.
水坝要抓紧治理。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気なので,力仕事はできない.
他有病,不能干重活儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が悪く,労働することができなくなった.
他身体不好,做不了工了。 - 白水社 中国語辞典
このようなサポートデータは、事前のカメラ較正から、カメラ内の付加的センサから、異なる条件下で撮られた第2の画像から導き出したり、あるいはカメラ内での画像データ自体の分析から得ることができる。
这种支持数据可以从先前的照相机校准、从照相机内的附加传感器、从在不同条件下摄取的第二图像导出,或从照相机内图像数据本身的分析获得。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、スイッチャ162は、操作卓21からの制御にしたがって、入力ラインL1乃至L9から入力される複数の画像の中から、端子T1乃至T4それぞれに出力する画像を選択する。
注意,切换器 162在控制台 21的控制下从自输入线 L1至 L9输入的多个图像中选择将分别输出给端子 T1至 T4的那些图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードBアンテナ5ないし8からのDRS伝送は、簡略のために図示していない。
为简单起见,没有示出来自节点 B天线5至 8的 DRS发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
人生は何もかも思い通りにうまくいくわけがないが、だからこそ面白いのではないか。
人生并非全部都能按照自己的想法顺利进行,但正因为如此才有意思不是吗。 - 中国語会話例文集
私たちはみんな、タブラ奏者の指使いから目を離すことができなかった。
我们无法将视线从塔布拉鼓演奏者的手指上移开。 - 中国語会話例文集
この旅で、自分から行動しなければ何も始まらないということを知りました。
我在这次旅行中明白了自己不做出行动的话什么都开始不了。 - 中国語会話例文集
大阪から南へ行く機会はあっても、仙台に行く機会はなかなかありません。
即使有从大阪去南方的机会,也总是没有去仙台的机会。 - 中国語会話例文集
魚の群れは3つの簡単なルールに従って泳ぐことによってぶつからない。
鱼群根据3个简单的规则来游的话不会撞到。 - 中国語会話例文集
ロシア語が分からないけど、この辞書サービスに登録した事で少しでも学べたらいいな。
虽然不懂俄罗斯语,但是注册了这个词典之后能学到一点就好了。 - 中国語会話例文集
取材をした編集部そしてカメラマンもその美しさから目が離せなくなった。
那样的美让来采访的编辑部和摄影师都无法将目光从上面移开。 - 中国語会話例文集
これからは十分に注意をし、二度の同じようなことをしないようにいたします。
今后会充分注意,并努力不重蹈覆辙。 - 中国語会話例文集
繁忙期で人手が足りなそうなので、隣の営業所から人員を確保しました。
因为是繁忙时期人手好像不够,所以从邻近的营业所调来了人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |