意味 | 例文 |
「かりおか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 61件
お金を借りる。
借钱。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで助かりました。
多亏了你帮了我。 - 中国語会話例文集
おかげさまで大変助かりました。
多亏了您帮了大忙了。 - 中国語会話例文集
ご飯もおかずもすっかり平らげた.
饭菜全吃光了。 - 白水社 中国語辞典
お金を借りました。
借了钱。 - 中国語会話例文集
彼からお金を借りる。
从他那借钱。 - 中国語会話例文集
それにはお金はかかりません。
那个不花钱。 - 中国語会話例文集
お金のことばかり言わないで。
请不要光说钱的事。 - 中国語会話例文集
お金はすっかり使い果たした.
银钱花光了。 - 白水社 中国語辞典
あなたのおかげで試験に受かりました。
多亏了你我考试通过了。 - 中国語会話例文集
あなたの情報のおかげでとても助かりました。
你的信息帮了大忙。 - 中国語会話例文集
私はあなたのおかげでその意味が分かりました!
多亏了你,我知道了那个的意思。 - 中国語会話例文集
それのどの部分がおかしいのかが分かりません。
我不知道那个的哪个部分有问题。 - 中国語会話例文集
彼が君に頼んだ事は,しっかり覚えておかねば!
他托你办的事,你可得放在心上啊! - 白水社 中国語辞典
トイレをお借りできますか。
可以借一下厕所吗? - 中国語会話例文集
あなたからお金を借りられますか?
我能向你借钱吗? - 中国語会話例文集
彼から借りたお金を返す。
我会把从他那借的钱还回去。 - 中国語会話例文集
トイレをお借りしたいのですが。
我想借用一下厕所。 - 中国語会話例文集
あなたからお金を借りている。
我在从你那借了钱。 - 中国語会話例文集
彼は以前私から借りたお金を返さないのに、またお金を借りに来た。
他没还给我之前借的钱却又来借钱了。 - 中国語会話例文集
おかげさまで助かりました。九死に一生を得た心地でございます。
多亏了您帮了我大忙。我感觉就像九死一生。 - 中国語会話例文集
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ.
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。 - 白水社 中国語辞典
我々は先駆者の創業の功績をしっかり胸に刻んでおかねばならない.
我们要牢记先驱的创业之功。 - 白水社 中国語辞典
これをリリースするためにはお金がかかります。
为了发行这个需要花钱。 - 中国語会話例文集
あなたがお金を受け取るには数日かかります。
在你拿到钱之前还要花上几天。 - 中国語会話例文集
あの人はお金も無いのに旅行ばかりしている。
那个人没钱还老是旅游。 - 中国語会話例文集
ここからそこまではどのくらいお金がかかりますか。
从这到那要花多少钱? - 中国語会話例文集
こちらで、お買い上げいただいた物をお預かりできます。
可以在这边寄存购买的东西。 - 中国語会話例文集
子供が大きくなればなるほどお金がかかります。
孩子越长大越要花钱。 - 中国語会話例文集
子どもを育てるのにはお金がかかります。
培养孩子是很耗钱的。 - 中国語会話例文集
100円かかりますが、あとでお金は戻ってきますよ。
要要100日元,但之后钱会返还给您。 - 中国語会話例文集
彼女はもうすっかりお母さんの顔をしている。
她已经完全有了一副母亲的样貌。 - 中国語会話例文集
お金をすっかり使ってしまってはいけない.
不要把钱都花光了。 - 白水社 中国語辞典
遠方にかすかな明かりがある,人家があるのだろう.
远处有火亮,可能有人家儿。 - 白水社 中国語辞典
狼男は満月の光の下で狼に変身すると言われている。
据说狼人在满月的月光下会变身为狼。 - 中国語会話例文集
オカリナの音色を聞いたことありますか?
你听过奥卡利那笛的音色吗? - 中国語会話例文集
洗面所をお借りしてよろしいですか。
可以借用一下洗手間嗎? - 中国語会話例文集
あなたのペンをお借りしてもいいですか。
可以借用你的笔吗? - 中国語会話例文集
持ち合わせがありませんので,しばらくお借りしておきます.
身上没带着钱,暂时该着吧。 - 白水社 中国語辞典
この辞典をお借りしてもよろしいでしょうか?
想借用这本词典,可以吗? - 白水社 中国語辞典
お名前をちょっとお借りしたいのですが.
请您应个名儿。 - 白水社 中国語辞典
この本をお借りしてさっと読ませてください.
这本书请借我一阅。 - 白水社 中国語辞典
私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります。
因为我住得离都市远,所以过去要花很多时间和金钱。 - 中国語会話例文集
お荷物はこちらでお預かり致しますので、お帰りの際は必ず取りに来てください。
行李在这里寄存,所以请回去的时候一定过来取。 - 中国語会話例文集
大風がひとしきり吹いたのに,あの木は依然としてしっかりとそこに立っている.
虽然刮乱了一阵大风,那颗树还是好端端地立在那儿。 - 白水社 中国語辞典
腰掛け台はしっかり置かれていないので,こちらの端を押すと,あちらが浮き上がってしまう.
长板凳没放稳,一按这头儿那头儿就往上翘起来。 - 白水社 中国語辞典
やっぱりあなたはものわかりがよい,このお考えは本当に問題を解決する.
还是您圣明,您这个主意真解决问题。 - 白水社 中国語辞典
その会計係が大学のお金を横領していたことがわかった。
知道了那个会计负责人私吞了大学的钱 - 中国語会話例文集
難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。
需要进行艰难的调整,希望您千万要帮我。 - 中国語会話例文集
お借りした資料を少し汚してしまいました。大変申し訳ありません。
借来的资料稍弄脏了些,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |