意味 | 例文 |
「かりおき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 134件
沖掛かり荷物,沖荷.
未起卸货 - 白水社 中国語辞典
さっき起きたばかりです。
刚刚起床。 - 中国語会話例文集
彼の怒りは大きい.
他的火气很大。 - 白水社 中国語辞典
大きな荷物はお預かりします。
保管大件行李。 - 中国語会話例文集
あなたのお気持ちはよくわかります。
很理解你的心情。 - 中国語会話例文集
私はあなた様の所のおきてはわかりません.
我不懂您这里的王法。 - 白水社 中国語辞典
持ち合わせがありませんので,しばらくお借りしておきます.
身上没带着钱,暂时该着吧。 - 白水社 中国語辞典
大きな荷物は私たちがお預かりします。
我们为您保管大件行李。 - 中国語会話例文集
彼は昔、ある大きな病気にかかりました。
他以前患过一场大病。 - 中国語会話例文集
それは大変そうですね。お気持ち、わかります。
那个很艰难吧。我非常理解你的心情。 - 中国語会話例文集
子供が大きくなればなるほどお金がかかります。
孩子越长大越要花钱。 - 中国語会話例文集
タイヤが破裂してぽかりと大きな口が開いた.
车胎迸裂了一道口子。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をせず,大きなことを言うばかりだ.
他不作事,竟吹。 - 白水社 中国語辞典
我々は起きたばかりで,まだ布団を畳んでいません!
我们刚起,还没叠炕哪! - 白水社 中国語辞典
今し方大きい荷物を片づけ終わったばかりだ.
刚刚把大件东西收拾好了。 - 白水社 中国語辞典
車軸がすっかり磨滅してすき間が大きくなった.
车轴都磨旷了。 - 白水社 中国語辞典
自転車置き場は縄ですっかり囲ってしまった.
存车处都用绳子拦上了。 - 白水社 中国語辞典
波がとても大きい,かじをしっかり取れ.
浪很大,快把稳舵。 - 白水社 中国語辞典
空はすっかり明るくなった,もう起きる時間ですよ.
天亮了,该起来了。 - 白水社 中国語辞典
うっかり口を滑らし,大きな災いを招いた.
一时失言,招了大祸。 - 白水社 中国語辞典
大きなお荷物をすっかりほうり出した!
甩掉了一个大包袱! - 白水社 中国語辞典
彼女は起きたばかりで,上まぶたが少し腫れている.
她刚起来,眼泡儿浮肿着些。 - 白水社 中国語辞典
大きな雲が空をすっかり覆い隠した.
一大团云彩把天遮得严严实实的。 - 白水社 中国語辞典
ぺイバック法はわかりやすいが、いくつかのデメリットがあることも覚えておきなさい。
投资回收期法的确很明白易懂,但是请记住它也是有一些缺点的。 - 中国語会話例文集
北海道から沖縄まで飛行機でどのくらいかかりますか?
从北海道到冲绳坐飞机大概需要多久? - 中国語会話例文集
設備の入れ替えは導入時に大きなコストがかかります。
设备的更换会在引进时产生大量的费用。 - 中国語会話例文集
しっかりしていた塀が,これらの子供たちに大きな穴を開けられた.
好端端的院墙,叫这群孩子给扒个大口子。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きい広場に黒山のように人だかりがしている.
偌大的广场上站满了黑压压的人群。 - 白水社 中国語辞典
(心臓はすっかり粉々になりそうだ→)たいへん大きなショックを受けた.
心都碎了。 - 白水社 中国語辞典
私の借りてる家には大きいバルコニーがあります。
我租的房子有很大的阳台。 - 中国語会話例文集
私の借りてる家には大きいバルコニーもあります。
我租的房子还有很大的阳台。 - 中国語会話例文集
それはとても大きなビーズのように光り輝いた。
那个像巨大的玻璃珠一样闪闪发光。 - 中国語会話例文集
彼は1週間仮留置場に拘禁された。
他被監禁在臨時拘留所裡一周 - 中国語会話例文集
お客さまがお怒りになるのももっともでございます。
客人您生气也是理所当然的。 - 中国語会話例文集
黒光りする背丈の高くて大きい馬.
黑亮亮的高头大马 - 白水社 中国語辞典
(機関銃などを主体とした火力の大きい陣地を指し)火点.
火力点 - 白水社 中国語辞典
円い大きな月が青く澄み切った光を降り注ぐ.
圆圆的大月亮洒下蓝盈盈的光。 - 白水社 中国語辞典
彼の罪は軽い方で,人民の怒りも大きくない.
他的罪行较轻,民愤不大。 - 白水社 中国語辞典
家庭における食事の形態が大きく様変わりしていることが、お分かりいただけると思います。
家庭吃饭的形态大大的变化如果您能知道了解就好了。 - 中国語会話例文集
お客様が特に、弊社のシルク布地に興味をお持ちだということがわかりました。
我明白了客人对本公司的丝绸布料特别感兴趣。 - 中国語会話例文集
田中専務のお客さまに対する熱心なお姿に、心酔するばかりでございます。
为田中专务对待客人的热情而心醉。 - 中国語会話例文集
この汽車は汽笛の音が本当に大きい,鳴らすと飛び上がらんばかりにびっくりさせられる.
这个火车鼻儿真响,一拉吓我一跳。 - 白水社 中国語辞典
その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。
那个房间阳光从很大的窗户射进来,非常明亮。 - 中国語会話例文集
その部屋は大きな窓から太陽の光が入るのでとても明るい。
那个房间阳光从很大的窗户射进来,所以非常明亮。 - 中国語会話例文集
火の光に照らされて,彼の影はますます大きくなっていく.
在火光的映照下,他的身影越来越变得高大。 - 白水社 中国語辞典
赤画素22Rあるいは青画素22Bを漏れ込み光補正用画素24に置き換えてもよい。
漏光修正用像素 24也可取代红色像素 22R或蓝色像素 22B。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分抑制は、0.0よりも大きく1.0未満である係数値によって達成される。
部分抑制是通过系数值大于 0.0小于 1.0而实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集
お持ちのきっぷの払いもどしをご希望のお客様は、係員にお問い合わせください。
希望退换车票的乘客,请向车务人员询问。 - 中国語会話例文集
大きな砲弾が地上に落ちるごとに,火の光が噴き出し,煙と炎がもうもうと立ちこめる.
每一巨弹堕地,则火光迸裂,烟焰迷漫。 - 白水社 中国語辞典
その場合は、光ファイバ11は同軸ケーブル等のような電気信号用のケーブルに置き換わり、電気/光変換部31は省略される。
在这种情况下,光纤 11被替换为诸如同轴线缆之类的电信号线缆,并且电光转换部件 31被省略。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |