「かりお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かりおの意味・解説 > かりおに関連した中国語例文


「かりお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2835



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 56 57 次へ>

狼男は満月の光の下で狼に変身すると言われている。

据说狼人在满月的月光下会变身为狼。 - 中国語会話例文集

光データ信号の光パワーは線606によって表されており、光イネーブルメント信号の光パワーは線608によって表されている。

光学数据信号的光学功率由线 606表示,并且光学使能信号的光学功率由线608表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォトダイオード20は、入射光をその光量に応じた信号電荷量に光電変換して蓄電する。

光电二极管 20将入射光光电变换为与该光量对应的信号电荷量并蓄电。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROSA40Rのフォトダイオード46は、光ポート24Rで終端する受信光ファイバ60Rに光結合される。

ROSA 40R的光电二极管 46光耦合于终接在光学端口 24R的接收光纤 60R。 - 中国語 特許翻訳例文集

ケースを開けていただき何かわかりましたら早急に教えてください。

请打开盒子,如果知道了什么,请告诉我。 - 中国語会話例文集

しかし我々の人生には何が起こるかわかりません。

但是不知道我们的人生里会发生什么。 - 中国語会話例文集

彼が入学試験に落ちたと聞いて、私はがっかりした。

听说他没通过入学考试,我很失望。 - 中国語会話例文集

私が会社にどのようなレポートを送ればよいか分かりますか?

你知道我应该向公司发送什么样的报告书吗? - 中国語会話例文集

私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。

我不知道应该如何应对这样的状况。 - 中国語会話例文集

そのためあなたの到着日を教えてくれると助かります。

因此,若能告诉我你的抵达日期就太好了。 - 中国語会話例文集


それらをドイツから日本に送るのにいくらかかりますか?

把那些从德国寄到日本需要多少钱? - 中国語会話例文集

太郎君の通う塾は遠くにあるので通学に時間がかかります。

太郎的补习班很远,去上学很花时间。 - 中国語会話例文集

私は頭が悪いから英単語を覚えるのに時間が掛かりそうです。

我很笨所以好像要花很多时间记忆英语单词。 - 中国語会話例文集

私は翌日までにその仕事を終えるのは不可能だとわかりました。

我明白了到第二天为止是不可能完成那项工作的。 - 中国語会話例文集

それについてもし他の解決策が見つかりましたら教えて下さい。

关于那个如果找到了别的解决办法请告诉我。 - 中国語会話例文集

私たちはその夜に、部屋の明かりを消してビデオを見た。

我们在那他晚上,关了房间的灯看了视频。 - 中国語会話例文集

北海道から沖縄まで飛行機でどのくらいかかりますか?

从北海道到冲绳坐飞机大概需要多久? - 中国語会話例文集

会社の事が気にかかり、メールをするのが遅くなりました。

在意公司的事情,邮件发晚了。 - 中国語会話例文集

現在までの御社からの預かり金は、約50万円です。

到现在为止从贵公司收到的存款大约有50万日元。 - 中国語会話例文集

いつになるかわかりませんが、蘇州に出張したいと思います。

虽然不知道要到什么时候,但是想要去苏州出差。 - 中国語会話例文集

かりの中に男の輪郭がはっきりと浮かび上がった。

灯光中男人的轮廓清晰地浮现了出来。 - 中国語会話例文集

次の展示会へ活かせるようしっかり勉強したいと思います。

为了能在下次展示会上运用我想要好好学习。 - 中国語会話例文集

はてな?ラジオは買って来たばかりなのにどうして壊れたのか?

啊?收音机刚买回来怎么就坏了? - 白水社 中国語辞典

初冬になったばかりだというのに,川の水は氷のように冷たい.

才到初冬,河水就那么冰冷。 - 白水社 中国語辞典

君の病気はやっと治ったばかりだから,栄養をとらなければならない.

你的病刚好,还得补养身体。 - 白水社 中国語辞典

大病が治ったばかりで,あまり心配事をするのはよくない.

大病初愈,不宜于操劳过甚。 - 白水社 中国語辞典

仕事をしっかりやっていないので,自分でとても恥ずかしいと思う.

工作没有做好,自己觉得很惭愧。 - 白水社 中国語辞典

今日は君たちがしっかり覚えたかどうか試してみよう.

今天测验测验你们记住了没有。 - 白水社 中国語辞典

経済的にはまだ立ち後れていて,基礎がしっかりしていない.

经济上还很落后,底子很薄。 - 白水社 中国語辞典

幾日もたたないうちに,木の葉はすっかり落ちてしまった.

过不了多少天,树叶子就都掉光了。 - 白水社 中国語辞典

置いてある時間がとても長く,品物はすっかりカビが生えた.

放置的时间太长,东西都发霉了。 - 白水社 中国語辞典

(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.

随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典

私はただ更に人手を1人ばかり増やしてほしいと思うだけだ.

我只希望再添个把人。 - 白水社 中国語辞典

家屋の建築にはぜひとも基礎をしっかり造らねばならない.

建筑房屋一定要把根基打好。 - 白水社 中国語辞典

基礎がしっかりしていないので,勉強を始めると骨が折れる.

根基差,学起来费劲。 - 白水社 中国語辞典

彼はただの通りがかりの人だ,なにもびくびくすることはあるまい.

他只是个过路的人,何必疑神疑鬼呢? - 白水社 中国語辞典

病気はやっとよくなったばかりで,まだ完全には治っていない.

病才好,还没完全合辙呢。 - 白水社 中国語辞典

彼を呼び起こさないでください,彼は今寝ついたばかりです.

你不要唤醒他,他才睡下。 - 白水社 中国語辞典

彼は人を押しのけて,独り金もうけすることばかり考える.

他总是计算人家,想一个人发财。 - 白水社 中国語辞典

彼女は病気になって,目がすっかり落ちくぼんでしまった.

她病了一场,眼睛都眍进去了。 - 白水社 中国語辞典

馬が小川を飛び越しても,彼はやはりしっかりと鞍に乗っていた.

马跳过小河,他仍然牢牢骑在马背上。 - 白水社 中国語辞典

若い時に怠けると,年をとってから悲しい思いをするばかりである.

少壮不努力,老大徒伤悲。 - 白水社 中国語辞典

この文章は構成がしっかりしていて,筋道が通っている.

这篇文章结构严谨,脉络分明。 - 白水社 中国語辞典

(一定の事柄を)忘却のかなたに押しやる,すっかり忘れてしまう.

扔到脑后 - 白水社 中国語辞典

天地が凍らんばかりの寒さでも,彼らはやはり畑に出て働く.

任凭天寒地冻,他们仍然下地劳动。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょっと前に出かけたばかりだから,きっと彼に追いつくことができる.

他刚走不久,一定能赶上他。 - 白水社 中国語辞典

私は新しいワイシャツを買って,今日手を通したばかりだ.

我买了件新衬衫,今天刚上身。 - 白水社 中国語辞典

一家の者は誰もよい方法を思いつかず,ただ泣くばかりであった.

全家人谁都拿不出办法,就剩了哭。 - 白水社 中国語辞典

この文章は最初と最後が相呼応し,構成がしっかりしている.

这篇文章首尾照应,结构严谨。 - 白水社 中国語辞典

(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.

随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS