意味 | 例文 |
「かりた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5568件
この粥はすっかりなべにこびりついてしまった.
这粥都嘎巴在锅上了。 - 白水社 中国語辞典
隅々まですっかりきれいに掃除した.
旮旮旯旯儿都打扫干净了。 - 白水社 中国語辞典
北京はすっかり様子が変わってしまった.
北京完全改了样子了。 - 白水社 中国語辞典
いたずらに気をもむばかりで,手助けできない.
干着急,帮不了忙。 - 白水社 中国語辞典
年老いて,皮膚もすっかりつやがなくなった.
人老了,皮肤都干巴了。 - 白水社 中国語辞典
この小説は涙を流さんばかりに彼を感動させた.
这本小说把他感动得流眼泪了。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近日本語の勉強を始めたばかりである.
他最近刚开始学日语。 - 白水社 中国語辞典
事をすっかり台なしにしてしまった.
把事情全搞糟了。 - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.
刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典
わが家のがきときたら,厄介なことばかりしやがって.
我们家那个狗崽子,竟闯祸。 - 白水社 中国語辞典
彼は壁のペンキをすっかりこそぎ落とした.
他把墻上的漆都刮下去了。 - 白水社 中国語辞典
彼はあんなにもしっかりと,また堂々と歩いている.
他走得那么稳健,又那么豪迈。 - 白水社 中国語辞典
今日はとても寒く,川の水もすっかり凍った.
今天好冷,河水都结冰了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は赤くつやつやした唇をしっかり閉じている.
她把两片红润的嘴唇紧紧闭着。 - 白水社 中国語辞典
しっかり彼の後ろをつけ,彼から目を離さなかった.
紧跟他的后尾儿,盯住了他。 - 白水社 中国語辞典
壁にぶつかって,すっかり気落ちした.
碰了钉子,心都灰了。 - 白水社 中国語辞典
雨が降ったばかりで,川の水が濁っている.
刚下过雨,河水很浑。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちの行進の足取りはしっかりしている.
战士们行进的脚步很坚实。 - 白水社 中国語辞典
学習においてしっかりした基礎を作らねばならない.
必须在学习上打下坚实的基础。 - 白水社 中国語辞典
かんかん照りで,唇がすっかり乾いてからからになった.
烈日当头,嘴唇都焦干了。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと文章を書くために知恵を絞る.
为了写好文章而绞脑汁。 - 白水社 中国語辞典
彼は年とったが,身のこなしはしっかりしている.
他虽然上了年纪,但是行动很矫健。 - 白水社 中国語辞典
彼は新聞の小組みの誤植をすっかり訂正した.
他把小样上的错字全都校正过来了。 - 白水社 中国語辞典
刑事は犯人をしっかりと縛り上げた.
刑警把罪犯结结实实地捆了起来。 - 白水社 中国語辞典
なべを開けて見ると,ご飯はすっかり焦げていた.
揭开锅一看,饭都煳了。 - 白水社 中国語辞典
春が来て凍った川がすっかりぬるんだ.
春天来了,冰河都解冻了。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題は既にすっかり解決された.
这些问题已经都解决了。 - 白水社 中国語辞典
この商店では数日前に品物を仕入れたばかりだ.
这家商店前几天进了一批货。 - 白水社 中国語辞典
幾皿かの料理はすっかり空になった.
好几盘儿菜都净了。 - 白水社 中国語辞典
林はすっかり木が切られてしまった.
树林子全被砍光了。 - 白水社 中国語辞典
今度ばかりは彼は困り果ててしまった.
这一下可把他难住了。 - 白水社 中国語辞典
長らく日照りで雨が降らず,川の水はすっかりかれた.
久旱不雨,河水都枯竭了。 - 白水社 中国語辞典
車軸がすっかり磨滅してすき間が大きくなった.
车轴都磨旷了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑い天気で,ご飯がすっかり糸を引いた.
这么潮热的天,米饭都拉丝儿了。 - 白水社 中国語辞典
自転車置き場は縄ですっかり囲ってしまった.
存车处都用绳子拦上了。 - 白水社 中国語辞典
彼の残忍な野心がすっかり暴露された.
他的狼子野心暴露无遗了。 - 白水社 中国語辞典
うまいところはすっかり彼に取られてしまった.
好处都让他捞走了。 - 白水社 中国語辞典
しっかりした友情を樹立しなければならない.
要树起牢固的友谊。 - 白水社 中国語辞典
ばあさんよ,早く見に来なさい!花はすっかり咲いたよ.
老婆子,你快过来看看!花都开了。 - 白水社 中国語辞典
全身に力がわき,手足もしっかりしてきた.
浑身来了力气,手脚也利落了。 - 白水社 中国語辞典
練習問題をするのに何分かかりましたか?
做练习用了多少分钟? - 白水社 中国語辞典
すべてのうまい汁はすっかり彼に吸われてしまった.
所有的便宜都让他占完了。 - 白水社 中国語辞典
うっかりと髪の毛を焦がしてしまった.
不小心,把头发燎了。 - 白水社 中国語辞典
材料はすっかりそろって,ただ操業を待つだけだ.
料都备齐了,就等开工了。 - 白水社 中国語辞典
秋の木の葉が霜に遭って,すっかり枯れ落ちた.
秋叶遭霜,变得零零落落的。 - 白水社 中国語辞典
布団が短くて,足がすっかり外に出て来た.
被子短,脚都露出来了。 - 白水社 中国語辞典
気持ちは少しばかり気楽になった.
心情略微轻松了一点。 - 白水社 中国語辞典
足は凍えてすっかり知覚がなくなった.
脚都冻麻木了。 - 白水社 中国語辞典
稼いだ金をすっかり飲んじゃった!
挣的钱全灌了猫尿啦! - 白水社 中国語辞典
彼女は物を言わず,ただ目を細めて笑ってばかりいる.
她不说话,只是眯缝着眼睛笑。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |