意味 | 例文 |
「かりゆし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 643件
親類でもなく旧友でもない,縁もゆかりもない.
非亲非故 - 白水社 中国語辞典
有利な時機をしっかりつかむ.
抓紧有利时机 - 白水社 中国語辞典
雄姿が光り輝く.
英姿勃发 - 白水社 中国語辞典
ドアノブのゆるみを確認し、ねじをしっかりしめなさい。
请确认门把手有无松弛,拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集
明かりがゆらゆらと彼女のやつれた顔を照らしている.
灯光摇摇晃晃的,映照着她那张清瘦的脸。 - 白水社 中国語辞典
目を奪わんばかり美しく輝く,まばゆいほど美しい.
光彩夺目((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたがもっとゆっくり話してくれると助かります。
如果能慢点说那真是帮大忙了。 - 中国語会話例文集
山は雪が真っ白で,銀光が目にまばゆい.
山上白雪皑皑,银光耀眼。 - 白水社 中国語辞典
なぜ支払いができないのか理由が分かりません。
不知道为什么不能付款。 - 中国語会話例文集
なぜ支払いができないのか理由が分かりません。
不明白为什么不明支付。 - 中国語会話例文集
密輸入した腕時計100個ばかりを捜査して押収した.
抄获走私手表一百余只。 - 白水社 中国語辞典
1日じゅう外で遊んでばかりいるから,気持ちがすっかり緩んでしまった.
整天在外头玩儿,心都野了。 - 白水社 中国語辞典
しっかりした友情を樹立しなければならない.
要树起牢固的友谊。 - 白水社 中国語辞典
(光照射ユニット17の構成)
(光照单元 17的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集
指輪のサイズを測りましょう。
测量戒指的尺寸吧。 - 中国語会話例文集
私はあなたが離婚した理由が分かりました。
我知道了你离婚的原因。 - 中国語会話例文集
私の親しい友人は、中年の男性ばかりです。
我好朋友都是中年男性。 - 中国語会話例文集
あなたが皆に優しい理由が分かりました。
我明白了你对大家都很好的理由。 - 中国語会話例文集
あなたが皆に優しい理由が分かりました。
我明白了你对大家好的理由。 - 中国語会話例文集
なぜあなたが離婚したのか、その理由が分かりました。
我知道你因为什么原因离婚了。 - 中国語会話例文集
私はすっかりひいきチームの優勝に熱狂した。
我为我最喜欢的队伍获胜感到狂喜。 - 中国語会話例文集
ふ化したばかりのヒヨコは雌と雄の区別が難しい.
刚孵出的小鸡很难分辨雌和雄。 - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雌と雄の区別が難しい.
刚孵出的小鸡儿很难分辨雌和雄。 - 白水社 中国語辞典
離職理由は何ですか。
离职原因是什么? - 中国語会話例文集
この真紅の太陽がまばゆい光を出した.
这深红的太阳发出夺目的光亮。 - 白水社 中国語辞典
ペンチの先が緩くて,しっかり締まらない.
钳子口松,咬不紧了。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる収支はすべて会計係が取り扱う.
所有收支都由会计经管。 - 白水社 中国語辞典
光彩が鮮やかで目にまぶしい,目がまばゆいほど光り輝く.
光彩炫目 - 白水社 中国語辞典
それが遅れている理由が良く分かりました。
我不清楚那个晚到的理由。 - 中国語会話例文集
この粥はすっかりなべにこびりついてしまった.
这粥都嘎巴在锅上了。 - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.
刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.
刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典
学友の短所ばかりを見て,長所を見ない.
光看同学的缺点,不看同学的优点。 - 白水社 中国語辞典
ロープをしっかり引っ張って,力を緩めるな.
拉住绳子,别松劲。 - 白水社 中国語辞典
私の夢はまだ始まったばかりです。
我的梦想才刚刚开始。 - 中国語会話例文集
月明かりの下,黒い影が揺れ動いている.
在月光下,有一个黑影在晃动。 - 白水社 中国語辞典
私たちは路上の雪をすっかり取り除いた.
我们清除了路上的积雪。 - 白水社 中国語辞典
狩人は雪ぞりを走らせて狩りに出かける.
猎人驾着雪橇出去打猎。 - 白水社 中国語辞典
名ばかりで実質が伴わない,有名無実である.
有名无实((成語)) - 白水社 中国語辞典
(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.
随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.
随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
立春になったばかりで,目の前はまだ寒さ厳しい冬の景色である.
刚立春,眼前仍是一片严冬的景色。 - 白水社 中国語辞典
彼の立場はしっかりしていて,これまで揺れ動いたことがない.
他的立场坚定,从不摇摆。 - 白水社 中国語辞典
(根っこがまっすぐでなければ茎もゆがむ→)基礎がしっかりしていなければ発展は望めない.
根不正秧子歪。 - 白水社 中国語辞典
私がテニス部に入部した理由は、自分でもよくわかりません。
我加入网球部的理由自己也不太清楚。 - 中国語会話例文集
仕事はしっかりと力を入れるべきで,ほったらかすことは許されない.
工作要抓紧,不能松手。 - 白水社 中国語辞典
絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。
光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。
虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。
虽然不知道原因,但账单的地址变了。 - 中国語会話例文集
全くついてない,買ったばかりの湯飲みをもうぶつけて割ってしまった.
真倒霉,刚买的茶杯就碰坏了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |