意味 | 例文 |
「かれくさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2475件
彼が突然大声で笑いだし,私をびっくりさせた.
他突然大笑,把我吓了一跳。 - 白水社 中国語辞典
彼はそのうわさを聞き及ぶと恐ろしくなってうろたえた.
他听到这个风声吓毛了。 - 白水社 中国語辞典
彼はほぞ穴にくさびを打ち込んだ.
他往榫眼里揳上了个楔子。 - 白水社 中国語辞典
彼は気が小さく,しょっちゅう腹を立てている.
他心窄,经常发脾气。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう寝ましたので,明日もう一度おいでください.
他已经休息了,请明天再来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは数限りない血なまぐさいよくないことをした.
他们干了无数血腥的勾当。 - 白水社 中国語辞典
彼は尋問されている時,多くの人を巻き添えにした.
他在受审查时咬过好几个人。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事でとてもひどく腹を立てさせられた.
他被这事气得要不得。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は小さい時からとても仲良くしている.
他俩从小就很要好。 - 白水社 中国語辞典
退勤時間になると彼はさっといなくなった.
一到下班时间他就一溜烟似的走了。 - 白水社 中国語辞典
彼はがっくりとお母さんの体にもたれている.
他有气无力地倚在妈妈身上。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも私の意見を彼に伝えてください.
你一定把我的意见转达给他。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に李さんを紹介してくれた.
他给我引见李先生。 - 白水社 中国語辞典
彼は敵に降伏の勧告をするように派遣された.
他被派去诱降敌人。 - 白水社 中国語辞典
彼の目は全くすばしこい,さっと私を見つけた.
他的眼睛真贼,一下就看见我。 - 白水社 中国語辞典
事前に行って彼に一言伝えておいてください.
事先你去知会他一声儿。 - 白水社 中国語辞典
彼に望みを託さないとしたら誰に託すか?
不指望他指望谁? - 白水社 中国語辞典
彼は私に事のいきさつを話すよう厳しく迫った.
他追逼我说出事情的原委。 - 白水社 中国語辞典
彼は指導者にするにはふさわしくない.
他不宜作领导。 - 白水社 中国語辞典
彼は作曲家で,私は作詞家である.
他是作曲,我是作词。 - 白水社 中国語辞典
彼は作曲家で,私は作詞家である.
他是作曲,我是作词。 - 白水社 中国語辞典
彼らは、時に優しく、時に厳しく指導する。
他们会时而温柔时而严厉地教导。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、時に厳しく指導する。
他们有时会温柔地,而有时会严厉地指导。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、時に厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严厉地指导选手。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、ときに厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严格地指导选手。 - 中国語会話例文集
彼はよくサッカーの試合を見に行く。
他经常去看足球比赛。 - 中国語会話例文集
彼は彼女に優しくしてもらった事をよく覚えている。
他深刻地记得她对他很好。 - 中国語会話例文集
私たちは彼に優しく接しなくてはいけない。
我们必须温柔的对待他。 - 中国語会話例文集
彼らは我々になんて優しくしてくれるんだ!
他们对我们多么亲切啊! - 中国語会話例文集
彼は新しい仕事探しがうまくいくだろう。
他的新工作应该会找的很顺利吧。 - 中国語会話例文集
彼らは私にとても優しくて、英語も教えてくれる。
他们非常耐心地教我英语。 - 中国語会話例文集
彼がいなくなって今でも寂しく思います。
他不在了让我现在仍然感到寂寞。 - 中国語会話例文集
彼らは私にいつも優しく大切してくれました。
他们一直都温柔地好好待我。 - 中国語会話例文集
私たちはつきあって日が浅く,彼をあまりよく知らない.
我们是初交,对他不太了解。 - 白水社 中国語辞典
彼の怒りはとっくに抑えきれなくなっていた.
他的火早就憋不住了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは朝早くから夜遅くまで猛烈に仕事をする.
他们起早摸黑地猛干。 - 白水社 中国語辞典
彼が訪ねて来なくなって久しくなった.
他好久没上门了。 - 白水社 中国語辞典
彼は若くてりりしく,人柄も如才がない.
他年青英俊,人又外场。 - 白水社 中国語辞典
彼は私がアメリカへ行くことを賛成援助してくれた.
他赞助我去美国。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私に茶道に関するものをたくさん見せてくれました。
他们给我看了很多关于茶道的东西。 - 中国語会話例文集
彼は外国のお客さんのお供をして工場参観に行く.
他陪同外宾去参观工厂。 - 白水社 中国語辞典
彼はわけもなくとがめられたので,ひどくしゃくにさわった.
他无缘无故地被抢白了几句,心里感到非常憋气。 - 白水社 中国語辞典
彼は性質が厳しく冷淡であるので,近づくことがやさしくない.
他性情严冷,不易接近。 - 白水社 中国語辞典
まさしく彼は勉学に努力したからこそ,優秀な成績を獲得した.
正因为他学习努力,所以才取得优秀成绩。 - 白水社 中国語辞典
前に持って行かれたあの本を,1週間以内にご返却くだされば幸いです.
上次你拿去的那本书,请一周内掷还为好。 - 白水社 中国語辞典
もともと彼は腕前がないのに,どうしてうまく取りさばくことができようか(うまく取りさばくことはできまい).
原来他没有能耐,焉能办得好呢? - 白水社 中国語辞典
言葉の意味とは裏腹に甘く囁かれ、落ち着きなく胸がざわめいた。
跟话语的意思相反,甜蜜地私语着,我的心激动地跳个不停。 - 中国語会話例文集
今回ぜひとも彼に参加してもらわなくちゃ.—彼があくまで参加しないと言ったらどうしよう?
这次必须请他来参加。—他如果坚持不参加呢? - 白水社 中国語辞典
なにとぞ各界の紳士淑女におかれましてはご留意くださるよう願い上げます.
务请各界仕女注意。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼を育てて一人前にしてくれた叔父さんに対してとても慕わしく思っている.
他对抚育他成人的叔叔非常依恋。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |