意味 | 例文 |
「かれふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2001件
審査を経て,彼は名誉を回復した.
经过甄别,他恢复了名誉。 - 白水社 中国語辞典
彼は貴重な古い絵を1幅秘蔵している.
他珍藏着一幅名贵的古画。 - 白水社 中国語辞典
彼の報告は聴衆一人々々を奮い立たせた.
他的报告振奋了每一个听众。 - 白水社 中国語辞典
先生の励ましが,彼をもう一度奮い立たせた.
老师的鼓励,使他重新振作起来。 - 白水社 中国語辞典
精神を奮い起こした顔つきは彼を若返らせた.
振作的神情使他变年轻了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは近隣の部落を征服した.
他们把临近的部落征服过来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自然の要害を征服し,橋を架けた.
他们征服天险,架起了桥梁。 - 白水社 中国語辞典
彼らはおそろいの団体の制服を着ている.
他们穿着整整齐齐的队服。 - 白水社 中国語辞典
彼は広くて深い知識を持っている.
他有渊博的知识。 - 白水社 中国語辞典
彼は凍えて全身ぶるぶる震えていた.
他冻得浑身直发抖。 - 白水社 中国語辞典
彼は人々に手を振ってあいさつする.
他向群众挥手致意。 - 白水社 中国語辞典
彼は私のために竹の節で湯飲みを1つ作った.
他为我制作了一个竹节茶杯。 - 白水社 中国語辞典
彼は質素な学生服を着ている.
他穿着一身质素的学生服。 - 白水社 中国語辞典
省政府の仕事は主に彼に任されている.
省政府工作主要归他管。 - 白水社 中国語辞典
ずっと雨が降らず,作物が枯れてしまいそうだ.
一直不下雨,庄稼快要旱死了。 - 白水社 中国語辞典
彼は民族復興の勇壮な事業に身を投じた.
他投身于民族复兴的壮丽事业。 - 白水社 中国語辞典
彼は手に提げた袋が重くて背が縮んだ.
他被手里的袋子坠矮了。 - 白水社 中国語辞典
彼は深い苦しみの中に陥り,脱け出せない.
他陷入深深的痛苦之中,不能自拔。 - 白水社 中国語辞典
彼はドイツ語に精通していると吹聴している.
他自称通晓德文。 - 白水社 中国語辞典
彼は職権を利用して,私腹を肥やした.
他利用职权,自肥私囊。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段から独り善がりで強情である.
他平日很自是和倔强。 - 白水社 中国語辞典
彼の散文は奥が深く,筆致が奔放自在である.
他的散文联想深远,笔意纵横。 - 白水社 中国語辞典
彼のちょっとした不注意で,銃が暴発した.
他一时不慎,枪走火了。 - 白水社 中国語辞典
彼は10年間牢獄に入って刑に服した.
他坐了十年监。 - 白水社 中国語辞典
彼は帳簿に記入する時不正を働いたことがある.
他登账时作过弊。 - 白水社 中国語辞典
彼は幹部の配属の問題で腕を振るった.
他在干部分配上做了不少文章。 - 白水社 中国語辞典
なじみが深い.¶我和他们之间有着很深的交情。=私と彼らの間には深いよしみがある.
交情很深。 - 白水社 中国語辞典
彼の身なりはあまり良くなく,紺の学生服で,ごくありふれたものであった.
他穿的并不怎么好,蓝布学生装,普普通通的。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこの一帯の奥深い谷や荒れ果てた砂漠に至るところ歩を踏み入れた.
他们踏遍了这一带幽谷和荒滩。 - 白水社 中国語辞典
これはMPEGのGOPの構造が通常は15フレーム/秒(NTSCの場合)であることによって導かれるものである。
这是因为MPEG的 GOP结构通常为 15帧 /秒 (NTSC的情况 )的缘故。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図1に描かれた装置によるメッセージの送信を示すフローチャートである。
图 5示出了图示由图 1中描绘的装置进行消息的发送的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図1に描かれた装置によるメッセージの受信を示すフローチャートである。
图 6示出了图示由图 1中描绘的装置进行消息的接收的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の快足の馬をもってすれば、彼はここへあと数分ほどで到着できるであろう。
他如果有跑得飞快的马,应该几分钟后就能到这里。 - 中国語会話例文集
彼の夏休みの予定をキャンセルしてもらって、フランスへ行ってもらえるように、彼を説得します。
说服他取消他暑假的计划,让他去法国。 - 中国語会話例文集
そのコンテナがその船の中のどこに置かれていたかについては調査中です。
正在调查那个集装箱被放在了那艘船的哪个位置。 - 中国語会話例文集
ではなぜ両親はかれらのこどもに不人気な名前をつけたのですか?
那么,为什么他们父母给他们取了不受欢迎的名字? - 中国語会話例文集
彼の両親の負債を知っていたならば、私は彼と結婚しなかったでしょう。
要是早知道他父母负债,我应该不会和他结婚吧。 - 中国語会話例文集
彼がみすぼらしい、きたない服を着ているために優雅さが欠如していることに彼らは驚いた。
他穿着肮脏难看的衣服,那有些狼狈的样子让他们很吃惊。 - 中国語会話例文集
その本は先天性の四肢麻痺の少年について書かれたノンフィクションである。
那本书是写关于先天性四肢麻痹的少年的真实故事的。 - 中国語会話例文集
その理論が不信感を与える性質については多くのことが書かれてきた。
有很多写关于那个理论令人怀疑的性质。 - 中国語会話例文集
その風刺画では、日本人が出っ歯の中年男として描かれていた。
那副讽刺画作中,日本人被描绘成了一个龅牙的中年男子。 - 中国語会話例文集
彼は本当に腹が太い,人が何を言っても,彼はいつもにっこり笑っている.
他真皮拉,不管你说什么,总是笑一笑。 - 白水社 中国語辞典
彼の過ちはとても深刻である,だのに君は彼のために何を憤慨しているのだ!
他的错误很严重,你还为他抱什么不平! - 白水社 中国語辞典
私は彼の言いなりになりたくないが,かといって彼を説き伏せることができない.
我想不依他,可是又别不过他。 - 白水社 中国語辞典
(彼に窮屈な靴を与えて履かせる→)彼に意地悪い仕打ちをする,無理難題を吹っかける.
给他个小鞋穿。 - 白水社 中国語辞典
区役所にせき立てられて,彼は古い家に別れを告げて,新築の高層住宅に移り住んだ.
在区政府的催促下,他才告别了旧房,住进了新盖的楼房。 - 白水社 中国語辞典
(腕は太ももをねじ曲げることはできない→)強いものには勝てぬ,長いものには巻かれろ.
胳膞拧不过大腿去。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この問題は長い間解決不能であったが,今やっと活路が開かれた.
这个问题长期解决不了,现在才有点活路。 - 白水社 中国語辞典
彼が人事不省に陥ったのを見て,私はせき込んで彼の名前を叫んだ.
看到他昏迷不醒,我焦急地喊了他的名字。 - 白水社 中国語辞典
彼は発熱がすさまじい,彼に解熱剤を1服飲ませて熱を下げてやらねば.
他发烧得太利害,给他一剂凉药退退火。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |