意味 | 例文 |
「かろらかだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6698件
君はまだ働き盛りで,まさにその持てる力を発揮できるころだ.
你还在壮年,正是大有作为的好时光。 - 白水社 中国語辞典
もちろんそれは、値段がすぐに低下するからである。
当然那是因为价钱会立马下降的原因。 - 中国語会話例文集
もちろんそれは、値段がすぐに低下するからである。
当然那是因为会立即降价。 - 中国語会話例文集
彼は小さいころからとても大胆であった.
他从小就非常大胆。 - 白水社 中国語辞典
この字は後ろから数えて3行めにある.
这个字在倒数第三行。 - 白水社 中国語辞典
10年前なら、彼の理論は受け入れられていただろう。
如果是十年前的话,他的理论就被人接受了吧。 - 中国語会話例文集
しかし、彼らが行う方法では問題に対して一時的な解決にしかならないだろう。
但是,他们采取的方法仅仅只能暂时解决这个问题。 - 中国語会話例文集
本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。
本来的话应该是他们把你烧死的。 - 中国語会話例文集
何人かの挙動不審な野郎がきょろきょろしながら村の中に入り込んだ.
几个形迹可疑的家伙鬼头鬼脑地溜进了村里。 - 白水社 中国語辞典
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
他们一定认为那并不是正确的行为吧。 - 中国語会話例文集
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
他们一定会认为那不是正确的做法。 - 中国語会話例文集
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
冷静に考えてごらん,君,君の言うことは正しいだろうか?
你平心想想,说这话对吗? - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
(付き従うべきところがない→)誰に従うべきかわからない,誰の言うことをきいたらいいのかわからない,どうしたらよいかわからない.
无所…适从((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは大喜びしている。
他们很是开心。 - 中国語会話例文集
彼らは脱獄を試みた。
他们尝试了越狱。 - 中国語会話例文集
商品を袋から出さないでください。
请不要把商品从袋子里拿出来。 - 中国語会話例文集
彼ら兄弟3人は皆労働者だ.
他们哥儿仨都是工人。 - 白水社 中国語辞典
手助けしてくださいますよう心からお願いします.
我恳切地希望大家帮助我。 - 白水社 中国語辞典
私にはあの人々とだらだら水かけ論をやっている暇はない.
我没工夫跟那些人狗扯皮。 - 白水社 中国語辞典
(会議・論争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo.
无尽无休((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は後ろから続けざまに呼んだのに,彼はまるで聞こえなかったかのようだ.
我在后面连声唤他,他只当没听见。 - 白水社 中国語辞典
顔が黒く体が丈夫である.
黎黑结实 - 白水社 中国語辞典
君は体も弱く大学の勉強も大変できついから,きっとたえられないだろう.
你身体又弱,大学功课太累,准受不了。 - 白水社 中国語辞典
ところで、前に知らせたかも知れないけれど、来週わたしは休暇だ。
话说,之前可能通知过了,我下周休假。 - 中国語会話例文集
彼女は四六時中パパラッチに追いかけられて苛立っていたようだ。
她似乎被狗仔的追踪弄得很烦躁。 - 中国語会話例文集
これは誰がいたずらしたのか?彼の首いっぱい泥だらけにして.
这是谁使坏?弄了他一脖子土。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間に論戦が繰り広げられた.
他们之间展开了一场笔战。 - 白水社 中国語辞典
彼らの議論はぐだぐだで終わってしまった。
他们的讨论唠唠叨叨地结束了。 - 中国語会話例文集
もしこの仕事を辞めたら、私は何をしたらよいのだろうか。
如果辞了这份工作,我干什么好呢? - 中国語会話例文集
何かあったら、いつでも私のところへいらしてください。
如果有什么的话,请随时来我这里。 - 中国語会話例文集
彼がこの知らせを知ったら、どれほど悲しむことだろう。
他如果知道这个消息的话得有多伤心啊。 - 中国語会話例文集
この子は体が丈夫で,どんな苦労にもへいちゃらだ.
这孩子皮拉,禁得住摔打。 - 白水社 中国語辞典
1日仕事をして,体は泥だらけである.
干了一天活儿,身上都是土。 - 白水社 中国語辞典
飾りランタンが天安門の城楼上に高々と掲げられている.
宫灯高高悬挂在天安门城楼上。 - 白水社 中国語辞典
CPUは、ROMから読込んだプログラムに基づいて動作する。
CPU基于从 ROM加载的程序而操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
数百の色見本からお選びいただけます。
能够从数百种颜色样式中挑选。 - 中国語会話例文集
この牛は彼らのところで飼育すれば,きっと肥えるだろう.
这牛到他们那儿饲养,准定上膘。 - 白水社 中国語辞典
何とかしてあの子供を助けてあげられないものだろうか。
不能做点儿什么帮一下那个孩子吗。 - 中国語会話例文集
いつごろ手紙をもらえるか教えていただけないでしょうか。
能告诉我什么时候能收到信吗? - 中国語会話例文集
もしかしたら計算間違いではないだろうかと思っていました。
我觉得是不是计算错了。 - 中国語会話例文集
しかし、君もまた同じ様にその役から降りるだろう。
但是你又会同样从那个角色中被撤下来吧? - 中国語会話例文集
彼は目薬をさしているところだから,君は彼とふざけるな.
他正点着眼药,你别跟他闹。 - 白水社 中国語辞典
そんな風にすれば,彼らに災いを(招くのではないだろうか→)招くに違いない.
你这样办,还不是…给他们惹祸? - 白水社 中国語辞典
この事は今のところ彼に言うな,彼は有名なおしゃべりだから.
这件事先别对他讲,他是有名的快嘴。 - 白水社 中国語辞典
この事が成功できるかどうか,今のところまだどちらとも言えない.
这件事能否成功,现在还在两可之间。 - 白水社 中国語辞典
彼は飛び上がらんばかりに驚いて,心の中でこれでおしまいだと思った.
他吓了一跳,心想这回算砸锅了。 - 白水社 中国語辞典
彼はベランダにいろいろな花を植えている.
他在阳台上种花上了各种种花儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は幼い頃から音楽が好きだった。
他从小开始就喜欢音乐。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |