意味 | 例文 |
「かわお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18056件
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。
在短短的4天之内做了那么多的事真是令人吃惊。 - 中国語会話例文集
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
穿着和服的那个女人,感觉比平时可爱。 - 中国語会話例文集
彼は何かに追われている様子でもないのに、とても急いでいた。
他不像是被什么东西追着的样子,但很着急。 - 中国語会話例文集
A株が去年の1月以来の高値顔合わせとなりました。
A股创下了自去年一月份以来的最高价格。 - 中国語会話例文集
だから彼らは仕事や学校が終わった後にパーティーをする。
所以他们会在工作和学校结束后开派对。 - 中国語会話例文集
今回の会社分割は売買処理法で手続きが行われた。
这次的公司分离是通过买卖会计方法进行的。 - 中国語会話例文集
父はまるで私が男の子であるかのように私を扱う。
父亲简直就是把我当男孩子一样对待。 - 中国語会話例文集
仕事への情熱が欠ける人間だと上司から思われていた。
我被上司认为是对工作没有热情的人。 - 中国語会話例文集
夫や妻のかわりの存在としてペットを飼うべきである。
作为代替丈夫或者妻子的存在而应该养宠物。 - 中国語会話例文集
その季節の終わりに、彼は日本にいる友人から手紙をもらった。
在那个季节结束之际,他收到了在日本的朋友的来信 - 中国語会話例文集
しかし東南アジアの一カ国だけは人々はそれを行わない。
但是在东南亚只有一个国家人们不做那个。 - 中国語会話例文集
もし参加者の人数が変わるなら、できる限り早く教えてください。
如果参加的人数有变化的话请尽早通知我。 - 中国語会話例文集
彼女はいかがわしい見世物の踊り子として生計を立てていた。
她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。 - 中国語会話例文集
その季節の終わりに、彼は日本にいる友人から手紙をもらった。
在那个季节结束的时候,他收到了来自日本友人的信。 - 中国語会話例文集
彼女の復帰のニュースは気付かれないまま終わった。
她回归的新闻还没被人注意到就结束了。 - 中国語会話例文集
あなたは今の日本をいわゆるゼロサム社会だと思いますか?
你认为如今的日本是个零和社会吗? - 中国語会話例文集
映画の中でレプリカントは追われて捕まえられていた。
在电影中,所有的复制人都被追捕到了。 - 中国語会話例文集
検死の結果、その男は溺死していたことがわかった。
验尸结果得以判断那个男子是溺水死亡。 - 中国語会話例文集
彼女には二人のかわいい娘と多芸多才の夫がいる。
她有两个可爱的女儿和一位多才多艺的丈夫。 - 中国語会話例文集
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。
那位肺癌患者的手术是在内窥镜下完成的。 - 中国語会話例文集
最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか?
最终确定申告不是在之后进行的吗? - 中国語会話例文集
彼の嘘にそこまで惑わされるとは思ってもみなかったよ。
完全没想到会因为他的谎言而这么困扰。 - 中国語会話例文集
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
我觉得穿日式浴衣的女孩比平时更可爱。 - 中国語会話例文集
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。
仅仅四天里发生了那么多事让我很吃惊。 - 中国語会話例文集
買掛金勘定は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。
買掛金勘定是买入后结算时进行的。 - 中国語会話例文集
プレゼンにどのデータを使わなければならないと思いますか?
你觉得在报告中必须使用哪个数据? - 中国語会話例文集
兵士たちは悲しみ憤って「我々はかたきを討つのだ!」と言った.
战士们悲愤地说:“我们要报仇!” - 白水社 中国語辞典
機械は力が要って骨の折れる肉体労働に取って代わった.
机器代替了笨重的体力劳动。 - 白水社 中国語辞典
敵は凶悪な様相を現わしたが,彼は少しも恐れなかった.
敌人露出了恶狠狠的样子,但他一点儿也不怕。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔色が真っ赤になって,困り果てた様子を表わした.
她脸色绯红,显出一副很窘的样子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は別れを惜しみながら皆に手を振って別れを告げた.
她怀着依依不舍的心情向大家挥手告别。 - 白水社 中国語辞典
矛盾は物事の過程の初めから終わりまでのすべてを貫いている.
矛盾贯串于一切过程的始终。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔つきは弱々しいが,仕事をさせるととても果断である.
她长相很文弱,但做事却十分果断。 - 白水社 中国語辞典
彼の年は私と同じくらいだが,世代からいうと私より上だ.
他的年纪跟我差不多,但是行辈比我大。 - 白水社 中国語辞典
彼は長期にわたって外地にいるので,非常に故郷を懐かしく思う.
他长期羁留在外,非常想念家乡。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に難題を吹っかけ,この件の責任を私に押しつけた.
他将了我一军,把这件事的责任推到我头上。 - 白水社 中国語辞典
夜も遅くなって,彼に迷惑をかけてはいけないので,私は暇を告げた.
天很晚了,我不便多搅扰他就告辞了。 - 白水社 中国語辞典
鉱物資源は当然行なわれるべき調査と開発がなされなかった.
矿产资源没有得到应有的了解和开发。 - 白水社 中国語辞典
彼は10年来書の練習に身を入れ途中で中断しようとは思わなかった.
他十年临池不敢间断。 - 白水社 中国語辞典
海のように深い思いを,どうしてこの文字ですべてを言い表わせようか.
海一样的深情,岂是这个字能够囊括的? - 白水社 中国語辞典
計画を立案し終わってから,指導者に報告し指示を求める.
计划拟好后,报请领导批示。 - 白水社 中国語辞典
初め私は碁を打てなかったのですが,彼が私に教えてくれたのです.
起首我并不会下棋,是他教我的。 - 白水社 中国語辞典
この食事は,彼はそのままずっと食べるよ,短い時間では終わりませんよ!
这顿饭,他且吃呢! - 白水社 中国語辞典
私は新しいワイシャツを買って,今日手を通したばかりだ.
我买了件新衬衫,今天刚上身。 - 白水社 中国語辞典
私はこの上ない満足を感じます,私はことのほか満足に思う.
我感到十二分的满意。 - 白水社 中国語辞典
矛盾は一切の過程の初めから終わりまでのすべてに存在している.
矛盾存在于一切过程的始终。 - 白水社 中国語辞典
国家教育委員会は人を各大学に派遣して査察を行なわせた.
国家教委派人到各高等学校进行视察。 - 白水社 中国語辞典
息子の婚儀はたいへん彼女の意にかなって行なわれた.
儿子的婚事办得挺顺她的意。 - 白水社 中国語辞典
総会はごくわずかな多数票でこの提案を通した.
大会以微弱的多数票通过了这项提案。 - 白水社 中国語辞典
あるいは本当に彼にいわれのないつらい思いをさせたかもしれない.
我也许真的委屈他了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |