「かわごし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かわごしの意味・解説 > かわごしに関連した中国語例文


「かわごし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7432



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 148 149 次へ>

私は英語が上手になると思いますか?

你觉得我英语有长进吗? - 中国語会話例文集

力仕事が多いので、若い人材が貴重です。

体力活很多,所以年轻人才很珍贵。 - 中国語会話例文集

私の日本語は間違っていませんか?

我的日语没错吗? - 中国語会話例文集

私の家はここから5キロくらい離れています。

我家离这大概五公里远。 - 中国語会話例文集

温かいスープが五臓六腑に染み渡る。

温暖的汤流到了五脏六腑。 - 中国語会話例文集

保健センターの電話番号を知っていますか。

你知道保健中心的电话吗? - 中国語会話例文集

失礼ですが電話番号をお間違えではありませんか。

不好意思,您的电话号码没有错吗? - 中国語会話例文集

私たちの行動が彼らの誤解を招いた。

我们的行动招来了他的误解。 - 中国語会話例文集

台湾での仕事は順調ですか?

在台湾的工作还顺利吗? - 中国語会話例文集

彼は私をゴミのように扱った。

他把我当做垃圾一样对待。 - 中国語会話例文集


私は中国へ来てまだ1か月にならない.

我到中国来还不满…一个月。 - 白水社 中国語辞典

私は彼が午前中に帰って来られるだろうと思う.

我打量他上午就能回来。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔を曇らせて,小声で私に言った.

他黑着脸,低声对我说。 - 白水社 中国語辞典

菜の花が見渡すかぎり黄金色である.

菜花一片金黄。 - 白水社 中国語辞典

先に行きなさい,私は残りの3人と後から行きます.

你先走,我跟其余三个人后走。 - 白水社 中国語辞典

今回私はたぶん合格する見込みはない.

这次我可能取不上。 - 白水社 中国語辞典

炒めてから少量のゴマ油を加える.

菜炒好后加少许香油。 - 白水社 中国語辞典

どうやら君は私よりもはるかに強情っ張りである!

看来你比我还犟十分呀! - 白水社 中国語辞典

今後私はいったいどのように立派にやったらよいのか!

叫我今后怎样为人! - 白水社 中国語辞典

彼の書いた手紙はたいへん文語的で,私には読めない.

他写的信太文了,看不懂。 - 白水社 中国語辞典

私はあなた方に会いに行く時間を都合できない.

我匀不出时间去看望你们。 - 白水社 中国語辞典

各部門の仕事は彼のタクトどおりに回って行く.

各部门工作都按着他的指挥棒运转。 - 白水社 中国語辞典

なお、右画像信号と左画像信号は、各カメラ1L,1Rと信号処理装置10との接続線の長さが、わずかに異なるため、信号処理装置10に入力するタイミングもわずかに異なる場合がある。

此外,因为各个相机 1L和 1R与信号处理装置 10之间的连接线的长度稍有不同,所以在一些情况下输入左图像信号和右图像信号到信号处理装置 10的定时变得稍有不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はかなりの時をアラスカで過ごしてきたが、 クズリを見かけたことはほとんだない。

我在阿拉斯加住了很久,但是从来没有见过狼獾。 - 中国語会話例文集

私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。

到我能说英语为止还要花多久时间啊。 - 中国語会話例文集

私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。

我离可以用英语说话为止还要花多少时间啊。 - 中国語会話例文集

用紙の種類がインクと合わないため、にじみが生じている可能性がございます。

由于纸张种类与墨水不符,有可能会出现渗色的问题。 - 中国語会話例文集

あなたが2時間で仕事が終わるように、あなた自身で仕事のスケジュールを立ててください。

为了能在两个小时之内完成工作,请自己制定工作计划。 - 中国語会話例文集

この件に関してまじめに調べてみてくれ,いつもいい加減な言葉で私をごまかさないでくれ.

这件事请您认真地给查一查,不要老是搪塞我。 - 白水社 中国語辞典

皆様の暖かいご支援のお陰で,私たちの展覧会は成功を収めることができました.

在你们的大力支持下,我们的展出获得了成功。 - 白水社 中国語辞典

このため、画面の全体にわたって指示物体42を動かす必要がない。

因此,不需要使指示体 41在整个屏幕上移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本語が分かる人が身の回りにいたら、意味を教えてもらって下さい。

如果身边有会日语的人,请向他们请教意思。 - 中国語会話例文集

今日中に終わらせなくてはならない仕事を抱えています

有不得不在今天之内完成的工作。 - 中国語会話例文集

我々は今後数週間以内に遺産分割協議を行う予定だ。

我们预计将在接下来的几周内协商遗产分配。 - 中国語会話例文集

生活保護制度をめぐって、社会的な議論が行われている。

关于生活保护制度的社会性质的讨论正在进行。 - 中国語会話例文集

彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。

他以强制和不拘形式的经营方式出名。 - 中国語会話例文集

子供は3歳になって,だんだんと物事がわかるようになった.

孩子三岁了,慢慢地开窍了。 - 白水社 中国語辞典

秋の学期の授業が始まる.(中国では新学年は秋から始まり夏で終わる.)

秋季始业 - 白水社 中国語辞典

兄の仕事が見つかって以来,わが家の経済に転機が訪れた.

自从哥哥有了工作,我家的经济就有了转机。 - 白水社 中国語辞典

こんな大仕事はたった1人だけに頼るわけにはいかない.

这样大的事情不能只仗一个人。 - 白水社 中国語辞典

貴国のいかなるメーカーが必要としているかわからないので,一日も早くご一報くだされば幸いです.

未知贵国何厂商需用,请早日示复为荷。 - 白水社 中国語辞典

私は毎日料理をしますが、仕事が終わると疲れてしまう時もあるので、たまに外で食べます。

我每天都做饭,但也有工作很累的时候,所以偶尔在外面吃。 - 中国語会話例文集

BCH復号部13から復号中フラグf3が出力されている間、ShortフレームSF1,SF2,SF3のLDPC復号処理がLDPC復号部11において行われる。

在从 BCH解码单元 13输出在解码标记 f3的同时,LDPC解码单元 11进行短帧 SF1、SF2和 SF3的 LDPC解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このCPグループ選択信号は、和のCP検出信号又は差のCP検出信号のいずれか一方の入力のタイミングに合わせて、セレクタ46からイネーブル信号を出力させるための信号である。

CP群组选择信号是使得选择器 46与和 CP检测信号或差 CP检测信号中任一者的输入相同步地输出使能信号的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

修理完了後、製品のお渡しと同時に代替機をご返却頂きます。

修理完成后,请在拿到产品的同时交还替代机。 - 中国語会話例文集

おてんと様にご加護くださるようお願いします,私の息子が無事に戻って来ますように!

求老天庇佑,让我的儿子平安回来吧! - 白水社 中国語辞典

私が言ったことを実行に移さないなら,後日私は(どのように人に顔を合わせるのか→)人に合わせる顔がない.

我要说话不应典儿,叫我日后如何见人? - 白水社 中国語辞典

しかしながら、平均化は、組み合わせられたウォータマーク及びデータ信号に対して実行される。

然而,应理解,平均是在组合的水印和数据信号上执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

花子は今仕事が終わったばかりなので、彼女は疲れているかもしれません。

花子现在刚结束工作,所以她也许很累了。 - 中国語会話例文集

入社時期にかかわらず、能力のある方には責任のある仕事をお任せします。

不论入社的时期,有能力的人将被交付责任重大的工作。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 148 149 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS