意味 | 例文 |
「かわごし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7432件
合計して私は15元使った.
归了包堆我花了十五块钱。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と二言三言雑談した.
我同他攀谈了几句。 - 白水社 中国語辞典
彼の意気込みが私に伝染した.
他的振奋感染了我。 - 白水社 中国語辞典
私たちはすばらしい時間をすごしました。
我们度过了非常好的时间。 - 中国語会話例文集
私たちはすばらしい時間を過ごしました。
我们度过了非常美好的时间。 - 中国語会話例文集
私たちは楽しい時間を過ごしました。
我们度过了快乐的时光。 - 中国語会話例文集
私たちは昨夜、彼の家で楽しく過ごしました。
我们昨晚在他家开心地度过了。 - 中国語会話例文集
私たちはとても楽しい時間を過ごしました。
我们度过了非常快乐的时光。 - 中国語会話例文集
私達は素晴らしい時間を過ごしました。
我们度过了美好的时间。 - 中国語会話例文集
人とかかわる仕事がしたいと思っています。
我想做和人有关的工作。 - 中国語会話例文集
この英語の小説は君は読んでわかりましたか?
这本英文小说你读懂了吗? - 白水社 中国語辞典
身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない.
上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典
身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない.
上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典
どうして日本語を使わなかったんですか。
为什么没有用日语呢? - 中国語会話例文集
彼はわずか半年中国語を勉強しただけだが、既に中国語で手紙を書けるようになった。
他仅仅只选学习了短短半年的中文,就已经能用中文写信了。 - 中国語会話例文集
その添付資料も合わせてご確認ください。
请你把那个附加资料也一起确认下。 - 中国語会話例文集
私の母親がりんごの皮を剥いてくれた。
我母亲给我削了苹果皮。 - 中国語会話例文集
指定されたごみ袋以外は使わない。
不要使用指定以外的垃圾袋。 - 中国語会話例文集
万障繰り合わせの上ご参加ください.
希拨冗参加 - 白水社 中国語辞典
仕事が終わると,彼は日本語の勉強に行く.
放了工,他要去补习日语。 - 白水社 中国語辞典
大自然は勝手気ままで,手ごわいものだ.
大自然是放肆的,顽强的。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ中国語で会話できない.
我还不能用汉语会话。 - 白水社 中国語辞典
私は近ごろ物覚えがたいへん悪い.
我最近特别健忘。 - 白水社 中国語辞典
それを受講した前後で何が変わりましたか。
你在上那个课的前后有什么变化吗? - 中国語会話例文集
係を派遣して幹部審査の仕事を行なわせる.
派专人进行审干工作。 - 白水社 中国語辞典
本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。
这件事给您添了大麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
彼にこのように言われて,私も少し心が動いた.
经他这么一说,我也有点儿心动了。 - 白水社 中国語辞典
初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。
第一次使用的时候请告诉我们临时的注册号码。 - 中国語会話例文集
自然の中で過ごす時間は、私を元気にしてくれる。
在自然中度过的时间会带给我活力。 - 中国語会話例文集
ご迷惑おかけしてすみませんでした。
不好意思给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
あなたにご面倒をおかけして申し訳ありません。
我给你添麻烦了很抱歉。 - 中国語会話例文集
分かり易く説明して頂き、ありがとうございました。
感谢您通俗易懂的说明。 - 中国語会話例文集
大変ご迷惑をおかけしてすみませんでした。
给您添麻烦了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。
一旦知道了修正后的交货期就请告知。 - 中国語会話例文集
ご不便をおかけして申し訳ありません。
抱歉给您添了麻烦。 - 中国語会話例文集
この手紙をご尊父にじかに手渡ししたい.
这封信要面交令尊。 - 白水社 中国語辞典
この度は迷惑をおかけしまして申し訳ございません。
这次给您添麻烦了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、もう少しお待ちください。
非常抱歉给您添麻烦了,但是还请您稍等一下。 - 中国語会話例文集
皆様に多大なご迷惑をお掛けしましたことを、深くお詫び申し上げます。
给各位造成诸多麻烦,我深表歉意。 - 中国語会話例文集
私が都合がいい時間は土曜の午後5時です。
我星期六下午五点有空。 - 中国語会話例文集
後日お詫びに伺う所存でございます。
之后将会去向您道歉。 - 中国語会話例文集
(御主人が)若だんな様(を)お呼びでございます!
有请少爷! - 白水社 中国語辞典
我々2人は夜半まで議論を戦わし,最後に彼はかぶとを脱いだ.
我们俩辩论了半宿,最后他认输了。 - 白水社 中国語辞典
私達は孫たちと久し振りに楽しい時間を過ごしました。
我们和孙子们难得地度过了欢乐的时光。 - 中国語会話例文集
あなた方にご迷惑をおかけして、大変申し訳ありません。
非常抱歉给你们添了麻烦。 - 中国語会話例文集
彼らは本気になってやろうとしており,我々もごまかしでは済まされない.
他们要动真格的,咱们也不能含胡。 - 白水社 中国語辞典
鈴木が休みの為、私が代わってご連絡申し上げます。
由于铃木休假了,所以我替他跟您联系。 - 中国語会話例文集
私の代わりにそれを説明してくれてありがとうございます。
谢谢你替我说明了那个。 - 中国語会話例文集
彼のこういうやり方はどんな下心であるのかわからない.
不知他这是什么用心。 - 白水社 中国語辞典
ご迷惑をお掛けしますがよろしくお願い致します。
给你添麻烦了,还请你多多照顾。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |