意味 | 例文 |
「かわじり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 987件
おかわりは自由です。
自由续饭。 - 中国語会話例文集
おかわりは自由です。
自由续杯。 - 中国語会話例文集
時代の移り変わり.
时代的隆替 - 白水社 中国語辞典
定食はご飯おかわり自由です。
套餐可以自由添饭。 - 中国語会話例文集
かわいいメッセージをありがとう。
谢谢你可爱的留言。 - 中国語会話例文集
政治にかかわりを持たない.
不问政治 - 白水社 中国語辞典
状況は変わりません。
状况不变。 - 中国語会話例文集
変わりない日常
没有变化的日常 - 中国語会話例文集
(送金為替の)振出人.
汇款人 - 白水社 中国語辞典
(送金為替の)受取人.
汇款收款人 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは彼女をかわいがりすぎる.
爷爷太宠爱她了。 - 白水社 中国語辞典
情勢の移り変わりは特に速い.
情况变迁得特别快。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあまりにも子供を猫かわいがりする.
她太溺爱孩子。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは孫をかわいがりすぎてだめにしてしまった.
爷爷把孙子给宠坏了。 - 白水社 中国語辞典
生まれ変わりを信じますか?
你相信转世吗? - 中国語会話例文集
人命にかかわる事は何よりも重大である,人命にかかわる事はいささかも疎かにできない.
人命关天((成語)) - 白水社 中国語辞典
いつ通行止めが解除されるかわかりません。
不知道什么时候解除禁止通行。 - 中国語会話例文集
下記について誰に返事をすれば良いかわかりません。
不知道下面的事情回复给谁比较好。 - 中国語会話例文集
彼女のかわりにこの商品を買いたいです。
想代替她买这件商品。 - 中国語会話例文集
私は自分が弁護士になりたいかわからない。
我不知道自己是不是想成为律师。 - 中国語会話例文集
かわりにフランス人によってそれは賞賛された。
取而代之的是,法国人对那个称赞不已。 - 中国語会話例文集
人生って本当に何が起こるかわかりません。
人生真的不知道会发生什么。 - 中国語会話例文集
時間に間に合うかどうかわかりません。
不知道能不能赶上。 - 中国語会話例文集
皆にからかわれて彼女はきまり悪くなった.
她被大伙笑得不好意思。 - 白水社 中国語辞典
君の気性はあいかわらず当時とそっくりそのままだ.
你的脾气还和当年一模一样。 - 白水社 中国語辞典
従来どおりだ,これまでと少しもかわらない.
一如既往 - 白水社 中国語辞典
彼女はかわいい口の両端を(笑って)上に曲げた.
她把两个好看的嘴角弯上去了。 - 白水社 中国語辞典
私に合うマッサージはありますか?
有适合我的按摩吗? - 中国語会話例文集
私の住所が知りたいですか?
你想知道我的住址吗? - 中国語会話例文集
世界中の人と関わりたいです。
我想结交世界上的人。 - 中国語会話例文集
あなたの名字は変わりますか?
你的会改姓马? - 中国語会話例文集
当日は、山田が私の代わりです。
那天山田会代替我。 - 中国語会話例文集
私たちは彼の代わりに返事する。
我们代替他回信。 - 中国語会話例文集
彼女はちょっと変わり者だ。
她是个有点不正常的人。 - 中国語会話例文集
彼女はお変わりないですか?
她没有什么变化吗? - 中国語会話例文集
私に会う時間がありませんか。
你有和我见面的时间吗。 - 中国語会話例文集
彼女は母親代わりだった。
她是代替母亲的 。 - 中国語会話例文集
川床は地面より2メートル低い.
河床比地面低两米。 - 白水社 中国語辞典
軽食は食事の代わりにならない.
点心顶不了饭。 - 白水社 中国語辞典
人民の財産を搾り取る.≒刮地皮
刮削地皮 - 白水社 中国語辞典
今が売り時にもかかわらず、彼らは売り渋りをしている。
虽然现在是抛售的时候,他们却没有舍得卖出。 - 中国語会話例文集
彼女の魅力はかわいい顔と特徴的な声です。
她的魅力是可爱的脸和有特色的声音。 - 中国語会話例文集
この川の上流の川床はとても狭い.
这条河上游的河床很狭窄。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちの顔はまるでリンゴのようでとてもかわいい.
她们的脸像苹果似的非常可爱。 - 白水社 中国語辞典
雌ジカの皮は雄ジカの皮よりも高額で取引された。
雌鹿皮比雄鹿皮的交易价格还要高。 - 中国語会話例文集
にもかかわらず、あなたはダンスに行ったり、食事したりと楽しんでいた。
然而,你喜欢去跳舞或者吃东西。 - 中国語会話例文集
彼女は僕より3つ年下にもかかわらず、とてもしっかりしている。
虽然她比我小三岁,但是相处非常融洽。 - 中国語会話例文集
理想が現実に変わった.
理想变成了现实。 - 白水社 中国語辞典
彼女の誕生日に何を買ったらいいのかわかりません。
不知道给她买什么生日礼物好。 - 中国語会話例文集
彼は,一切が変わり,河の水さえ楽しく歌っているかのように感じた.
他觉得一切都变了,仿佛江水也在欢唱。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |