意味 | 例文 |
「かわず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 872件
私は彼にあれこれ言ったが,しかし彼はあいかわらず同じ返事一点張りだ.
我跟他费了半天唾沫,可他还是那一句话。 - 白水社 中国語辞典
酷暑厳冬にかかわらず,また昼となく夜となく,彼は小さな部屋で勉強に没頭する.
不管酷暑严冬,不分白天黑夜,他都在小屋里埋头攻读。 - 白水社 中国語辞典
部屋かららっぱの音が聞こえて来たが,あいもかわらず「ププープー」と全く聞けたものでない.
从屋里传来吹喇叭声,老是“哇哇—哇—”一点也不好听。 - 白水社 中国語辞典
2人のかわいい娘はいずれも金髪で,まるで咲いたばかりのバラのように生き生きしている.
两个可爱的女儿都是金发,鲜活如初开的蔷薇。 - 白水社 中国語辞典
午前中はあいかわらず農夫であるが,夜中は銃を担いで兵営を攻撃する.
前半晌还是个庄稼汉,黑夜里背枪打营盘。 - 白水社 中国語辞典
この科学者がこの実験室の責任者になってからは,事の大小を問わず,彼みずからかかわった.
这位科学家主持这个实验室的工作后,事无巨细,他都亲自过问。 - 白水社 中国語辞典
それにもかかわらず、UE14AおよびUE14Bの両方からの制御信号は、それぞれのチャネル条件の差にもかかわらず、適切に受信されなければならない。
然而,不管信道条件中的相应差异如何,来自于 UE 14A和 UE 14B的控制信号必须被正确地接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
入れ替わった場合の表示例は図10で説明する。
将参照图 10A和 10B说明互换的线的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
地図を持っていたのに、なかなか分かりませんでした。
明明拿着地图,但就是不明白。 - 中国語会話例文集
聖なる川の化身で水と豊穣の女神でもある。
是神圣河流的化身,也是水和丰收的女神。 - 中国語会話例文集
水も押し縮められて体積は、変わるのだろうか。
水也会因为压缩而发生体积上的改变吗。 - 中国語会話例文集
私のコンタクトレンズを見つけてくれませんか?
可以帮我找一下隐形眼镜吗? - 中国語会話例文集
じゃがいもの皮むきが上手に出来ない。
不能熟练地削土豆皮。 - 中国語会話例文集
この川の水はそのまま飲むことができます。
这条河的水能就那样喝吗? - 中国語会話例文集
鈴木さんに代わってお礼を言います。
我替铃木先生道谢。 - 中国語会話例文集
カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。
鲷作为观赏鱼在全球受欢迎。 - 中国語会話例文集
マスタードの代わりにガーリックマヨネーズを塗りなさい。
请别涂芥末涂大蒜沙拉酱。 - 中国語会話例文集
そのサイズが変わる可能性があります。
那个尺寸可能会发生变化。 - 中国語会話例文集
その川の水は海に流れ込みます。
那条河的水会流入大海。 - 中国語会話例文集
私たちの荷物を預かってもらえませんか?
可以帮忙寄存我们的行李吗? - 中国語会話例文集
もし参加者の人数が変わるなら、教えて下さい。
如果参加的人数有变化的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
参加者の数が変わるときは、知らせてください。
当参加的人数发生变化的时候请通知我。 - 中国語会話例文集
クズリの毛皮はコートの裏地として使われてきた。
人们一直用狼獾的毛皮做大衣的里子。 - 中国語会話例文集
じゃがいもの皮むきが上手に出来ない。
不能很好地削土豆皮。 - 中国語会話例文集
この川の水はそのまま飲むことができます。
那条河的水可以直接饮用。 - 中国語会話例文集
私たちは水を大切に使わないといけません。
我们必须节约用水。 - 中国語会話例文集
レズベラトロールは赤ワインに含まれると言われている。
据说红酒里面含有白藜芦醇。 - 中国語会話例文集
私のことを煩わしく思っていませんか。
你不觉得我很麻烦吗? - 中国語会話例文集
私は英語が上手になると思いますか?
你觉得我英语有长进吗? - 中国語会話例文集
自ら積極的に社会と関わる。
主动积极地融入社会。 - 中国語会話例文集
のどが渇いたので少しお水が飲みたい。
渴了想喝一点水。 - 中国語会話例文集
季節の変わり目は体調を崩しやすい。
季节交替的时候容易生病。 - 中国語会話例文集
私たちの鞄を預かってくれますか?
你能帮我们保管我们的包吗? - 中国語会話例文集
この川にはほとんど水がありません。
这条河几乎没有水。 - 中国語会話例文集
ただ少し皮と肉を傷つけただけで,大したことはない.
只伤一点皮肉,不要紧的。 - 白水社 中国語辞典
川が泥でふさがり,水のはけ口がない.
河道淤塞,水无出路。 - 白水社 中国語辞典
私のどこがあなたを傷つけたというのか?
我什么地方触犯了你? - 白水社 中国語辞典
どうぞ私の代わりに尋ねてください.
请你代我问一下。 - 白水社 中国語辞典
私たちは1晩の間に,川の水を撃退した.
我们一夜功夫,把江水挡了驾。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの険しい峰が川の水に逆さまに映っている.
几座峭拔的山峰倒映在河水里。 - 白水社 中国語辞典
川水に青い山と緑の木が逆さまに映っている.
河水里倒映着青山和绿树。 - 白水社 中国語辞典
川の水はザーザーという音を立てる.
河水发出哗哗哗的声音。 - 白水社 中国語辞典
涼しい風がそよそよと川べに吹いて来る.
凉风拂拂地吹向河边来。 - 白水社 中国語辞典
水は空の恵みで生じるもので,川は公のものだ.
水是天生的,河是公家的。 - 白水社 中国語辞典
川の中に堰を作って水をせき止める.
在沟里闸谷坊。 - 白水社 中国語辞典
青く澄んだ川の水は逆巻きみなぎっている.
碧清的江水滚滚滔滔。 - 白水社 中国語辞典
今日はとても寒く,川の水もすっかり凍った.
今天好冷,河水都结冰了。 - 白水社 中国語辞典
冬は川の水が浅すぎて,船を走らせられない.
冬天河水偏浅,不能走船。 - 白水社 中国語辞典
雨が降ったばかりで,川の水が濁っている.
刚下过雨,河水很浑。 - 白水社 中国語辞典
彼はすとんと足を踏み外して川に落ちた.
他一交摔在河水里。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |