「かわぶね」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かわぶねの意味・解説 > かわぶねに関連した中国語例文


「かわぶね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2196



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>

川もで小舟を操って遊ぶ.

驾着小船浮泛遨游。 - 白水社 中国語辞典

何年ぶりかで会ったが,君はあいかわらず若々しい.

多年不见,你还那么年轻。 - 白水社 中国語辞典

彼らは川船で川を下った。

他们乘着江船沿江而下。 - 中国語会話例文集

自分のお金を使わなくてもよい。

你不必花自己的钱。 - 中国語会話例文集

昨日私は彼を訪ねたが,また留守にぶつかった.

昨天我去找他,又扑了一个空。 - 白水社 中国語辞典

株価は上値抵抗線を突破した。

股价突破了压力线。 - 中国語会話例文集

川には白い波しぶきが跳びはねている.

河里奔腾着白色的浪花。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に助け船を出してやった.

我替他解了围。 - 白水社 中国語辞典

触媒を加えた熱分解.

催化裂化 - 白水社 中国語辞典

(上まぶたと下まぶたがけんかする→)眠くてまぶたがくっつく.

上眼皮和下眼皮打架((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典


我々は先進的人物を学び,先進的な人物に追いつかねばならぬ.

我们要学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典

一人で窓辺につくねんと座って何か文章を書く.

一个人枯坐在窗前写些文章。 - 白水社 中国語辞典

責任を負わねばならない時にぶつかったら,我々は勇敢に前に出なければならない.

遇到要担当责任的时候,我们应该勇敢地站出来。 - 白水社 中国語辞典

人手不足だから,誰か捜して応援してもらわねばならない.

人手不够,需要找人帮工。 - 白水社 中国語辞典

わが校でも新しい学部の開設のため、長年にわたり議論を重ねてまいりました。

我们的学校为了开设新学部,长年都在举行会议。 - 中国語会話例文集

睡眠を十分とっているにもかかわらず、まだ眠い。

尽管睡得很足,但还是犯困。 - 中国語会話例文集

ここには橋がないので,渡し船を捜して川を渡ろう!

这儿没有桥,还是找个摆渡过河吧! - 白水社 中国語辞典

A株が去年の1月以来の高値顔合わせとなりました。

A股创下了自去年一月份以来的最高价格。 - 中国語会話例文集

彼は聾啞者で,手まねをして自分の気持ちを表わすしかない.

他是哑巴,只能指画着表达自己的意思。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分が熱があるとわかっていた。

她知道了自己发烧了。 - 中国語会話例文集

彼は常に自分のメンツが損なわれないように気をかける.

他经常顾全自己的面子。 - 白水社 中国語辞典

ブロードキャストチャネルがブロードキャストネットワークから受信される。

从广播网络接收广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

君はずいぶん悲観的みたいだね.—私は楽観的にはなれないのだ.

你好像很悲观。—我乐观不起来。 - 白水社 中国語辞典

私は女性をお金で買うほど落ちぶれていません!

我没有堕落到用金钱卖女人的程度! - 中国語会話例文集

皆は誰を代表に選ぶかを根回ししているところだ.

大家正在酝酿选谁当代表。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰を代表に選ぶかを根回ししているところだ.

大家正在酝酿选谁当代表。 - 白水社 中国語辞典

今年も一年何とか無事に終わりそうです。

今年好像也要平安的结束了。 - 中国語会話例文集

文章が練れていて,言葉の意味がわかりやすい.

文字简练,语意醒豁。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年間,我々のしてきた回り道はずいぶんになるなあ!

这几年,我们的弯路可走了不少了啊! - 白水社 中国語辞典

そうですね、私は時間の大部分をここで過ごしています。

是的啊,我大部分时间都在这里教。 - 中国語会話例文集

ネットワークI/F734は、ネットワーク端子735に装着されたケーブルを介してネットワークに接続される。

网络 I/F 734经附连到网络端口 735的线缆连接到网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の再三の願いを入れて,彼はやっとしぶしぶ承知した.

经我再三恳求,他才勉勉强强地答应了。 - 白水社 中国語辞典

私たちは1人ずつ川船に乗り込んだ。

我们一个接一个地登上了江轮。 - 中国語会話例文集

彼は1羽のボブホワイト種にライフルの狙いをつけた。

他用来福枪瞄准了一只美洲鹑。 - 中国語会話例文集

マラブーの羽は衣服の装飾に使われる。

秃鹳的羽毛常常被用来做衣服的装饰。 - 中国語会話例文集

この詩はよく練れていて含蓄があり,味わい深い.

这首诗简练含蓄,耐人寻味。 - 白水社 中国語辞典

我々の職場では2人の青年幹部を抜擢した.

我们单位提拔了两位青年干部。 - 白水社 中国語辞典

キツネのお化けから生まれ変わったやつは,全く疑い深い.

狐狸精转的,心眼可刁啦。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。

那种长着鹿角的鹿,称其为森林之王会很贴切。 - 中国語会話例文集

ごみの放棄は常に注意深く行われてきたわけではない。

一直以来并没有认真小心的对待抛弃垃圾的行为。 - 中国語会話例文集

小船は向かい側から[こがれて]やって来た.

小船从对面划过来了。 - 白水社 中国語辞典

何そうかの小舟が川の中でゆっくりと進んでいる.

几只小船在水里慢慢地飘悠着。 - 白水社 中国語辞典

このブーツは天然革製ですか?

这个靴子是天然皮质的吗? - 中国語会話例文集

このような大胆な革新精神は我々が学ぶ値打ちがある.

这种大胆的革新精神值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の分も一緒にお金を払った。

他把我的那份钱也付了。 - 中国語会話例文集

弱音吐いた自分が恥ずかしくなった。

示弱的自己变得难为情。 - 中国語会話例文集

いつも為替と株の値動きを気にしています。

我总是注意着汇率和股票价格的变动。 - 中国語会話例文集

彼は川底の泥を船1隻分さらって来た.

他罱了一船泥来了。 - 白水社 中国語辞典

この属の動物はまた多くの種に分かれる.

这一属动物又分好几种。 - 白水社 中国語辞典

文章の書き方は極めてむだがない,練り上げてある.

文笔极其洗练。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS