「かわもと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かわもとの意味・解説 > かわもとに関連した中国語例文


「かわもと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1393



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

もともと私よりも有力者に尾を振っているじゃないか,お前はこれまでお高くとまってきたのに!

原来比我还要势利,你一向装得清高! - 白水社 中国語辞典

英語は私にとって、とてもとても難しい。

英语对我来说特别特别难。 - 中国語会話例文集

ぐるっと一回りして,またもとのところへ帰る.

绕了一圈,又回到原处。 - 白水社 中国語辞典

日本円を台湾元に替える。

将日元兑换成台币。 - 中国語会話例文集

私の地元は北海道です。

我老家是北海道。 - 中国語会話例文集

私は彼にその調査を求める。

我请他调查那个。 - 中国語会話例文集

合計して私は15元使った.

归了包堆我花了十五块钱。 - 白水社 中国語辞典

私は全部で100元の金を借りた.

我拢共借了一百块钱。 - 白水社 中国語辞典

私たちは合計60元使った.

我们统共用了六十块钱。 - 白水社 中国語辞典

若い人も年寄りも皆集まる.

少长咸集 - 白水社 中国語辞典


馬曲河は黄河の源である.

马曲河是黄河的源头。 - 白水社 中国語辞典

私がひとつ仲を取り持とう.

我做个媒吧。 - 白水社 中国語辞典

我々は先に到着したが,ふもとにはまだ後から来る人がいる.

我们先到,山下还有后来人。 - 白水社 中国語辞典

もともと私は北京へ1度行こうと計画を立てていたが,どうやらだめになったようだ.

原先我计划去北京一趟,现在看来不行了。 - 白水社 中国語辞典

(大衆が何かを求めたら,その何かを我々は生産する→)大衆の求めるものを我々は生産する.

群众需求什么,我们就生产什么。 - 白水社 中国語辞典

私はもとからそこへ行こうと思っていた,ただ機会がなかっただけだ.

我原本就想去那儿,只是没有机会。 - 白水社 中国語辞典

彼らは特に私の意見を求めているわけではない。

他们没有特别的寻求我的意见。 - 中国語会話例文集

彼は手元が狂って茶わんを1つ割ってしまった.

他一失手打碎了一个茶杯。 - 白水社 中国語辞典

このどぶ川ときたら,全く災いの元だ!

这条臭沟啊,就是要命鬼! - 白水社 中国語辞典

弟子として10年間過ごした後、彼は師とたもとを分かった。

在做了十年的弟子後,他和师傅分道扬镳了。 - 中国語会話例文集

これっぽっちの物で(私から100元の金を取った→)私は100元もの金を支払わされた.

这点东西算了我们一百块钱。 - 白水社 中国語辞典

これからは子供と力を合わせて頑張って行きます。

我今后会和孩子同心协力努力下去。 - 中国語会話例文集

色合い爽やかな向日葵の胸元飾り。

清爽色调的向日葵的胸前装饰。 - 中国語会話例文集

生産費を惜しまない,幾ら元手をかけても構わない.

不惜工本 - 白水社 中国語辞典

我々は銀行から全部で1000元の資金を借りた.

我们从银行归总借了一千元的资金。 - 白水社 中国語辞典

我々は何でも都会のまねばかりしている.

我们什么都学城里。 - 白水社 中国語辞典

もとからある基礎の上に改造を加え,進んで広く発展して行く.

在原有的基础上加以改造,进而生发开去。 - 白水社 中国語辞典

古い家を壊した後から,もとの敷地の上に3階建てを建てた.

拆除了旧房以后,在原来的宅基地上盖起了三层楼。 - 白水社 中国語辞典

さらに、可変長符号化も特に行わなくて良い。

另外,也可以不特别地进行可变长度编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

わたしにセックスだけを求めているのですか。

你只是想和我上床吗? - 中国語会話例文集

基準に基づき予防保全が行われているか。

预防保全在依照标准进行着吗? - 中国語会話例文集

万人が当たっても到底かなわない剛勇.

万夫不当之勇((成語)) - 白水社 中国語辞典

山西省に源を発し衛河に注ぐ川の名.

漳河 - 白水社 中国語辞典

私にはただ2元残っているだけである,2元しか残っていない.

我只剩了两块钱。 - 白水社 中国語辞典

子供の悔しそうな様子を見て,私もとてもつらかった.

看着孩子那委屈样子,我也很难过。 - 白水社 中国語辞典

あなたの求めるものが何か分からなかった。

我没能明白你想要什么。 - 中国語会話例文集

その定義はとても特殊な方法で使われている。

那个定义是以非常特殊的方法使用的 - 中国語会話例文集

共進会場は地元の人でにぎわっていた。

共进会场里挤满了當地人。 - 中国語会話例文集

読み終わったら元のところに返してください.

阅毕请放回原处。 - 白水社 中国語辞典

我々はこれに基づいて研究課題を決定すべきだ.

我们应据此而确定研究课题。 - 白水社 中国語辞典

民百姓に代わって支配者に助命と援助を求める.

为民请命((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は手紙を見終わると,元どおり封筒に入れた.

他把信看完,仍然装在信封里。 - 白水社 中国語辞典

本を読み終わったらすぐ元のところに返す.

书看完后就送还。 - 白水社 中国語辞典

李君に結婚のお祝いに,各自10元割り前を出す.

送小李结婚的礼物,每人摊十块钱。 - 白水社 中国語辞典

我々は大森林の中で道を捜し求めていた.

我们在大森林里探寻着道路。 - 白水社 中国語辞典

合わせて300元なければ十分買えない.

一总要三百元才够买。 - 白水社 中国語辞典

私は元々、日本の言葉や文化に興味がありました。

我原本就对日本的语言和文化有兴趣。 - 中国語会話例文集

私、森元商事株式会社の秘書室の山本と申します。

我是森元商事株式会社秘书室的山本。 - 中国語会話例文集

長年会っていないが,彼はもとどおりよくしゃべりよく笑う.

多年不见,他依然那么爱说爱笑。 - 白水社 中国語辞典

家に伝わる何点かの文化財は私がすべて手元に残しておいた.

家传的几样文物我都留起来了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS