「かわも」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かわもの意味・解説 > かわもに関連した中国語例文


「かわも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15866



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 317 318 次へ>

彼らは似ていないにもかかわらず、確かに同父母から出た兄弟である。

虽然他们长得不像,但他们确实是同胞兄弟。 - 中国語会話例文集

この字典はとてもよいが,残念なことに手元に金がなかったので,買わなかった.

这本字典很好,可惜我钱不凑手,没买。 - 白水社 中国語辞典

私はもっと勉強しなければなりません、しかしもしもし英語が理解できたら、私はもっと多くの選択肢を得られるでしょう。

我需要更多的学习,但是我要是能理解英语的话我就会得到更多的选项了吧。 - 中国語会話例文集

この代表カテゴリは、表示画像生成時に操作部8に入力されるユーザの指示に基づいて設定されるものであっても構わないし、予めユーザによって設定されているものであっても構わないし、表示制御部9によって自動的に設定されるものであっても構わない。

此代表类别,也可以基于在显示图像生成时输入给操作部 8的使用者的指示来进行设定,即使由使用者预先设定也无妨,通过显示控制部 9自动地设定也无妨。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はわかったようなわからないような様子で黒板の練習問題を見ていた.

他似懂非懂地看着黑板上的习题。 - 白水社 中国語辞典

我々は積極的に他人を犯すことはしないが,しかし自衛の手段を持たないわけにはいかない.

我们虽然不主动侵犯别人,但也不能没有自卫的措施。 - 白水社 中国語辞典

私は彼があまりにも幼稚っぽいのを見て,腹立たしくもありおかしくもあった.

我看他孩子气十足的样子,又好气又好笑。 - 白水社 中国語辞典

もともと私よりも有力者に尾を振っているじゃないか,お前はこれまでお高くとまってきたのに!

原来比我还要势利,你一向装得清高! - 白水社 中国語辞典

彼女が子供を生んでからわずか数ヶ月後に、夫と離婚した。

她在孩子出生的短短数月之后就和丈夫离婚了。 - 中国語会話例文集

仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。

在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。 - 中国語会話例文集


ふわりと漂う雲が緩やかに立ち昇り,夕日影がきらきらと輝かしい.

浮云缭绕,落照绚烂。 - 白水社 中国語辞典

彼とかかわり合いを持った幹部に対して取り調べを行なった.

对与他有牵连的干部进行了审查。 - 白水社 中国語辞典

偶然顔を合わせたが,とっさに彼が誰であるかを思い出せなかった.

偶然相见,一时想不起他是谁。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれに触れたりあれにさわったりして,どれもこれも珍しく思った.

他摸摸这个,动动那个,哪样东西都觉得新鲜。 - 白水社 中国語辞典

もし彼のスケジュールが変わって彼が会議に出られるようだったら私に教えて下さい。

如果他的日程表更改了,他能出席会议的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

山の近くに住む者は山で暮らしを立て,川の近くに住む者は川で暮らしを立てる.

靠山吃山,靠水吃水。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

やれやれ,私もこの年になって,ようやく何が幸福かということがわかった!

咳,我活到这么大把年纪,才知道什么叫幸福啦! - 白水社 中国語辞典

これも何かの縁だからこれから私たちは仲良くしましょう。

这也是某种缘分所以我们今后好好相处吧。 - 中国語会話例文集

この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。

在两个载频组之间可以有一些重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

該CRS伝送は、5個のサブフレームごとに一回行われるものと仮定する。

CRS发射被假定为每 5个子帧一次。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本語が分かる人が身の回りにいたら、意味を教えてもらって下さい。

如果身边有会日语的人,请向他们请教意思。 - 中国語会話例文集

私の泊まったホテルには台湾からの学生も多く泊まっていました。

我住的酒店里,也住过很多来自台湾的学生。 - 中国語会話例文集

彼の好意で、我々はもう一日彼の家に泊まることができる。

因为他的善意,我们可以在他家再借宿一晚。 - 中国語会話例文集

先輩や先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。

前辈和老师的指导简单易懂,我学到了很多。 - 中国語会話例文集

先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。

老师的教导非常容易理解,我学到了很多。 - 中国語会話例文集

天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。

因为天气很恶劣所以我们没有出去。 - 中国語会話例文集

この仕事は人と関わることができるのでとても楽しい。

这个工作因为能和人接触,所以很有意思。 - 中国語会話例文集

私の貯蓄預金口座にあるお金は私の娘に使ってもいいです。

我女儿可以用我储蓄账户里的钱。 - 中国語会話例文集

私もあなた方の会話に入ることが出来たら嬉しいのだけど。

我如果也能加入你们的对话的话我就会很高兴。 - 中国語会話例文集

あなたほど私を愛してくれる人は今後現れないかもしれません。

今后可能不会有像你那样爱我的人出现了。 - 中国語会話例文集

夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。

我不管是不是暑假,为了补习我都要去学校。 - 中国語会話例文集

夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。

我不管是不是暑假,为了补习我一直在上学。 - 中国語会話例文集

そのピッチャーは帽子を脱いだが、何も言わなかった。

那个投手虽然把帽子摘掉了,但是什么都没有说。 - 中国語会話例文集

その音を調査に来た役員はそれでもかまわないと言っていた。

来调查那个声音的负责人说即便那样也没关系。 - 中国語会話例文集

使われている媒介変数の値にもよるので、それは複雑だ。

因为也取决于被使用的参数的值,所以那个很复杂。 - 中国語会話例文集

彼は私が彼にもっと注意を向けているので今幸せです。

他很开心因为我对他越来越关注。 - 中国語会話例文集

我々にそうすることが出来ていたら、事態は違ったかもしれない。

要是我们能够那么做的话事态可能就不是这样了。 - 中国語会話例文集

分からないことがあれば何でも私に聞いてください。

如果有不明白的地方不论什么都可以来问我。 - 中国語会話例文集

その映画はとても怖かったので、私は昨晩眠れませんでした。

那个电影很恐怖,导致我昨晚没有睡着。 - 中国語会話例文集

私が帰宅した時、家には誰もいなくて、私は寂しかったです。

我回家的时候谁也不在家,我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集

異性服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。

异性变装癖并不是都跟同性恋有关。 - 中国語会話例文集

言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。

收回说过的话当做什么也没发生,我做不到。 - 中国語会話例文集

お忙しいにも関わらずお返事いただきありがとうございます。

非常感谢您在百忙之中回复了我们。 - 中国語会話例文集

確かではありませんが、わたしは9月にキャンプに行くつもりです。

虽然不确定,但我打算在9月去露营。 - 中国語会話例文集

それについて分からないことは何でも私に聞いてください。

关于那个有什么不懂得都请问我。 - 中国語会話例文集

先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。

老师的教导很易懂我学到了很多。 - 中国語会話例文集

中国語はわからないのでもし間違えていたらすみません。

因为我不懂汉语,所以有什么错的地方对不起。 - 中国語会話例文集

お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。

就算工作这么忙您还是来了,真的很感谢您。 - 中国語会話例文集

彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。

他的信上写满了我的坏话,让人感到不愉快。 - 中国語会話例文集

お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。

听了您的话不能帮到您很抱歉。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 317 318 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS