意味 | 例文 |
「かわも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15866件
私はかけで10元勝った.
我赢了十块钱。 - 白水社 中国語辞典
あるいは,我々はあまりにも形式にこだわっているかもしれない.
也许,我们太拘泥于形式了。 - 白水社 中国語辞典
このささやかな贈り物は私の偽りのない気持ちを表わすものです.
这点礼物聊表我真诚的心意。 - 白水社 中国語辞典
私が彼になぜそう思われるのか分からない。
我不知道他为什么会那样想我。 - 中国語会話例文集
人が多く,品物はわずかで,我々は買えなかった.
人那么多,东西才那么一点,咱买不上了。 - 白水社 中国語辞典
このいさかいは,日が暮れるまでわーわーやっても終わらないだろう.
这场争执,怕吵到天黑也完不了。 - 白水社 中国語辞典
たしかにあなたは私に会わない方がいいかもしれない。
确实也许你不要见我比较好。 - 中国語会話例文集
そこの食事が、私に合わなかったのかもしれません。
那里的餐食可能不合我的胃口。 - 中国語会話例文集
もしわからなかったら、私に教えてください。
如果不懂的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
何を期待すべきか私がわかるとおもう?
觉得我知道应该期待什么吗? - 中国語会話例文集
それは私の仕事が終わってからでもいいですか。
那个在我工作结束后也可以吗。 - 中国語会話例文集
私たちはにわか雨に遭うかもしれない。
我们可能会遭遇阵雨。 - 中国語会話例文集
若い衆は誰も皆彼にかなわない.
年轻≒比不上.年轻小伙子都不及他。 - 白水社 中国語辞典
私はこのもめごとにかかわりたくない.
我不愿意插身到这场纠纷中去。 - 白水社 中国語辞典
あいつは何も世話をしない,かかわらない.
他屁事也不管。 - 白水社 中国語辞典
真相はどうなのか,私もあまりはっきりわからない.
真相如何,我也不大了然。 - 白水社 中国語辞典
私はみんなわかっているから,君は何も言う必要はない.
我都清楚,你不必说什么。 - 白水社 中国語辞典
どうして私は一言も聞いてわからないのか.
怎么我连一句也听不懂。 - 白水社 中国語辞典
彼らは何らかのきっかけを捜して我々に災いを及ぼすかもしれない.
他们不定找个啥碴口祸害咱们。 - 白水社 中国語辞典
我々は最も近い親戚であり,また最も親しい友人でもある.
咱们是至亲,又是好友。 - 白水社 中国語辞典
私も魔法にかかってしまった。
我也被施了魔法。 - 中国語会話例文集
彼は私よりもはるかに背が高い。
他比我个子高很多。 - 中国語会話例文集
イルカがとても可愛いかった。
海豚非常的可爱。 - 中国語会話例文集
私は彼からお金をもらう。
他给我钱。 - 中国語会話例文集
私は夜、出かけるかもしれない。
我晚上可能会出门。 - 中国語会話例文集
それを分かっていないかもしれない。
我可能不明白那个。 - 中国語会話例文集
それはとても分かりやすかったです。
那个很好懂。 - 中国語会話例文集
それは電話代がとてもかかります。
那个很费电话费。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんはとても可愛かった。
婴儿非常可爱。 - 中国語会話例文集
君は私にたかるつもりか。
你想在我这蹭吃蹭喝吗? - 中国語会話例文集
彼らは面白くてかわいい。
他们既有趣有可爱。 - 中国語会話例文集
一目で彼女だとわかった.
一眼就认出是她。 - 白水社 中国語辞典
天気が曇りから晴れに変わる.
天气由阴转晴。 - 白水社 中国語辞典
天候は曇りから晴れに変わった.
天气由多云转晴了。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ幼く,物事がわからない.
他还幼稚,不懂事。 - 白水社 中国語辞典
あなたとはもう関わりたくもない。
我不想再和你扯上关系了。 - 中国語会話例文集
私もにっこりと笑いかけられたことが何度もある。
有好几次被人都冲我笑了。 - 中国語会話例文集
わたしの仕事はとてもストレスの多いものだから。
因为我的工作有很多压力。 - 中国語会話例文集
それを全く使わない日もあるし、使う日もある。
我有完全不用那个的日子,也有用的日子。 - 中国語会話例文集
君,もう少しものわかりがよくなくちゃ.
你要放明白[一]些。 - 白水社 中国語辞典
この事はとてもややこしくて,誰にもよくわからない.
这事情很怪,谁也弄不清楚。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔をこわばらせ,もっともらしく装っている.
他板起面孔,装得一本正经的样子。 - 白水社 中国語辞典
私は彼との間に不和もなく反感もない.
我跟他没碴儿没䍉儿。 - 白水社 中国語辞典
この予算は、建物の新設に関わるものですか?
这个预算是和大楼的新建相关的吗? - 中国語会話例文集
この何人かの子供はとてもかわいい.
这几个小萝卜头很可爱。 - 白水社 中国語辞典
我々は厳寒を物ともしないで遠方に出かけた.
我们冒着严寒出远门。 - 白水社 中国語辞典
この品物は先に彼に渡して,彼から渡してもらう.
这批货先交给他,由他中转。 - 白水社 中国語辞典
我々の力はあまりにもわずかであり,気持ちは十分あるが実力が伴わない.
我们的力量太微薄了,心有余而力不足。 - 白水社 中国語辞典
これらの物の考え方は全くわけがわからない.
这些思想都是十分糊涂的。 - 白水社 中国語辞典
われわれは10年に一度成長永続価値を見積もる。
我们每十年评估一次公司的持久价值。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |