意味 | 例文 |
「かわらし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 312件
週末にもかかわらず
尽管是周末 - 中国語会話例文集
あいもかわらぬ気性.
老脾气 - 白水社 中国語辞典
多少にかかわらず.
不管多寡 - 白水社 中国語辞典
休みにもかかわらず出勤した。
尽管是休假还是出勤了。 - 中国語会話例文集
変わらず美しいです。
你还是那么美丽。 - 中国語会話例文集
昔の私と変わらない。
我和从前没变。 - 中国語会話例文集
とこしえに変わらぬ.
千古不易 - 白水社 中国語辞典
終始変わらない.
始终不渝((成語)) - 白水社 中国語辞典
昔から変わらない。
从很久以前就没有变。 - 中国語会話例文集
昔と変わらない。
我和以前一样。 - 中国語会話例文集
審査の結果にかかわらず結果をご連絡致します。
不管审查结果如何,我都会通知您。 - 中国語会話例文集
光熱費の経費を削減しているにもかかわらず
尽管正在缩减煤电费的开支 - 中国語会話例文集
いい成績を残したにもかかわらず。
尽管留下了好的成绩。 - 中国語会話例文集
忙しいにもかかわらずメールをありがとうございます。
感谢您百忙之中给我发邮件。 - 中国語会話例文集
あいつは何も世話をしない,かかわらない.
他屁事也不管。 - 白水社 中国語辞典
何年ぶりかで会ったが,君はあいかわらず若々しい.
多年不见,你还那么年轻。 - 白水社 中国語辞典
彼はあいかわらず少しも融通性のない口ぶりだ.
他还是没有一点儿活动的口气。 - 白水社 中国語辞典
別れて30年,彼はあいかわらず昔のままだ.
一别年,他仍旧是过去的老样子。 - 白水社 中国語辞典
答えはあいかわらずやんわりとしていた.
答话仍然是软绵绵的。 - 白水社 中国語辞典
あなたはどうして国政にかかわらないのですか?
子奚不为政? - 白水社 中国語辞典
従来どおりだ,これまでと少しもかわらない.
一如既往 - 白水社 中国語辞典
悪天候にもかかわらず、試合は行われた。
即使是坏天气,比赛依旧进行。 - 中国語会話例文集
雨が降っているにもかかわらず外出する。
我不顾下雨外出。 - 中国語会話例文集
事の大小にかかわらず,まじめにやらねばならない.
不论事情大小,都要认真去做。 - 白水社 中国語辞典
普通の中国式瓦を用いた瓦ぶき.
小青瓦屋面 - 白水社 中国語辞典
彼の気性はあいかわらずあんな風だ.
他的脾气还是那个样儿。 - 白水社 中国語辞典
君の気性はあいかわらず当時とそっくりそのままだ.
你的脾气还和当年一模一样。 - 白水社 中国語辞典
彼はしきりにばか笑いしている.
他一个劲地憨笑。 - 白水社 中国語辞典
彼女は僕より3つ年下にもかかわらず、とてもしっかりしている。
虽然她比我小三岁,但是相处非常融洽。 - 中国語会話例文集
相変わらず忙しいです。
我还是一如既往的忙。 - 中国語会話例文集
依然として状況は変わらない。
原来的状况不变。 - 中国語会話例文集
相変わらずお忙しそうですね。
看上去还是那么忙。 - 中国語会話例文集
彼は高笑いしながら言った.
他打着哈哈说。 - 白水社 中国語辞典
彼はまたばか笑いをしている.
他又在傻笑了。 - 白水社 中国語辞典
にもかかわらず、あなたはダンスに行ったり、食事したりと楽しんでいた。
然而,你喜欢去跳舞或者吃东西。 - 中国語会話例文集
事の大小にかかわらず,みな真剣に対処しなければならない.
事无大小,都应该认真对待。 - 白水社 中国語辞典
昔も今も変わらない。
过去跟现在都没有改变。 - 中国語会話例文集
あなたは昔と全然変わらない。
你和以前完全没变。 - 中国語会話例文集
彼は昔も今も変わらない。
他以前和现在都没变。 - 中国語会話例文集
彼は相変わらず面白い人だ。
他仍旧是有趣的人。 - 中国語会話例文集
私の英語は相変わらず下手です。
我英语还是那么差。 - 中国語会話例文集
4月にも関わらず、雪が降った。
尽管已是4月了但下雪了。 - 中国語会話例文集
昔から現在まで変わらない荒れ野.
亘古荒原 - 白水社 中国語辞典
真理は永久に変わらない.
真理永恒 - 白水社 中国語辞典
信仰は永遠に変わらない.
信仰永恒 - 白水社 中国語辞典
今が売り時にもかかわらず、彼らは売り渋りをしている。
虽然现在是抛售的时候,他们却没有舍得卖出。 - 中国語会話例文集
海外で主流であるにもかかわらず、なぜ日本で普及しないか。
尽管在海外是主流,但为什么不在日本普及呢? - 中国語会話例文集
家に用事があるけれど,彼はあいかわらず出勤している.
尽管家里有事,可是他仍然坚持上班。 - 白水社 中国語辞典
予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。
尽管提前准备了,但是还是没有做好。 - 中国語会話例文集
ひどい吹雪にもかかわらず,彼は予定した時間に駆けつけて来た.
他还是在预定的时间赶到了,尽管风雪很大。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |