例文 |
「かわれて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1478件
彼は未だに野球少年だ。とてもかわいい。
他还是个棒球少年。非常可爱。 - 中国語会話例文集
私は彼が何を言おうとしているのかわからない。
我不知道他想要说什么。 - 中国語会話例文集
彼の家はとてもかわいらしく見えた。
他家看起来很可爱。 - 中国語会話例文集
最後になって,彼はついにどういうことかわかった.
最后,他毕竟明白过来了。 - 白水社 中国語辞典
私はしばらくしげしげと見て,やっと誰だかわかった.
我端详了半天,才认出他来。 - 白水社 中国語辞典
外で誰かが大声で何かわめいている.
外边有人在叫嚷着什么。 - 白水社 中国語辞典
今し方人が1人入って行ったが,誰だかわからなかった.
刚进去一个人,没认出是谁。 - 白水社 中国語辞典
彼は陰でこそこそと何をやっているのかわからない.
他背着人偷偷摸摸地不知搞什么。 - 白水社 中国語辞典
彼はどのように洗濯機を使うかわかっている.
他知道怎么用洗衣机。 - 白水社 中国語辞典
いらだって居ても立ってもいられず,どうしたらよいかわからない.
急得站也不是,坐也不是,不知怎样才好。 - 白水社 中国語辞典
彼は一人っ子だから,両親からとてもかわいがられている.
他是独生子,最受父母的宠爱。 - 白水社 中国語辞典
いかだは手釣に使われる。
木筏被用于甩线钓鱼。 - 中国語会話例文集
精神的に生まれ変わった。
我在精神上脱胎换骨了。 - 中国語会話例文集
この典故はめったに使われない.
这个典故很冷僻。 - 白水社 中国語辞典
天気が曇りから晴れに変わる.
天气由阴转晴。 - 白水社 中国語辞典
天候は曇りから晴れに変わった.
天气由多云转晴了。 - 白水社 中国語辞典
突然にもかかわらず、私をホームステイさせてくれてありがとう。
谢谢你那么突然还让我寄宿。 - 中国語会話例文集
私に(どうして忘れられるだろうか→)忘れられるはずがない.
我怎么能忘记呢? - 白水社 中国語辞典
川の流れが道筋を変えてから,河水の流れる方向が変わった.
河流改道以后,河水的流向变了。 - 白水社 中国語辞典
彼は変わり者で通っている。
他以古怪闻名。 - 中国語会話例文集
彼には気を使わなくてよい。
不用顾虑他。 - 中国語会話例文集
彼は革のガンベルトをしていた。
他带着一个皮枪带。 - 中国語会話例文集
彼の代わりに返答しています。
我代替他来回答。 - 中国語会話例文集
彼の代わりに回答してください。
请代替他回答。 - 中国語会話例文集
彼の顔はとても可愛いです。
他的脸非常可爱。 - 中国語会話例文集
彼らは握手を交わしています。
他们在握手。 - 中国語会話例文集
誰が皿を乾かしていますか?
谁在烘干盘子? - 中国語会話例文集
私が彼に代わって回答します。
我代替他来回答。 - 中国語会話例文集
彼に代わってお答えします。
我替他回答。 - 中国語会話例文集
彼の表情がとても可愛いです。
他的表情非常可爱。 - 中国語会話例文集
私の代わりに彼に伝えてください。
代替我转达他。 - 中国語会話例文集
彼に代わってお答えします。
代替他回答。 - 中国語会話例文集
彼に代わって返事をします。
代替他回信。 - 中国語会話例文集
彼はとても可愛くなりました。
他变得非常可爱。 - 中国語会話例文集
彼はしきりにばか笑いしている.
他一个劲地憨笑。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に勝てるだろうか?
我能赛得过他吗? - 白水社 中国語辞典
彼はまたばか笑いをしている.
他又在傻笑了。 - 白水社 中国語辞典
彼の名前は少し変わっている.
他的名字有点儿特别。 - 白水社 中国語辞典
彼は1枚の皮をなめしている.
他在硝一块皮子。 - 白水社 中国語辞典
彼らは川岸に木を植えている.
他们在河边栽着树呢。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が船を手配するかどうかわかりません。
我不知道他会不会安排船。 - 中国語会話例文集
休眠は熱帯において暑くて乾いた夏を避けるためにも使われる。
休眠也被用于在热带躲避又热又干的夏天。 - 中国語会話例文集
この子はずんぐりし,大きな目をしていて,皆にかわいがられる.
这孩子矮胖,大大的眼睛,挺招人喜爱。 - 白水社 中国語辞典
原則にかかわる問題においては我々は決して譲歩しない.
在原则问题上我们决不让步。 - 白水社 中国語辞典
彼らは何の担当を割り当てられるかわからないでしょう。
他们不知道会被分到什么样的担当吧。 - 中国語会話例文集
幾つかのグループに分かれて代わる代わる訓練班に参加する.
分批轮流参加训练班。 - 白水社 中国語辞典
これが誰だかわからなくなってしまったか?—申し訳ないが,思い出せない.
你还认不得这是谁吗?—对不起,认不得了。 - 白水社 中国語辞典
家に用事があるけれど,彼はあいかわらず出勤している.
尽管家里有事,可是他仍然坚持上班。 - 白水社 中国語辞典
この問題について,彼はそれにじかにかかわる説明はしなかった.
这个问题,他没有正面的解释。 - 白水社 中国語辞典
彼がそれをどうやって手に入れたか分からない。
我不知道他是怎么得到那个的。 - 中国語会話例文集
例文 |