意味 | 例文 |
「かわわたし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13921件
私は木の下に隠れて雨を避けた.
我躲到树底下避雨去了。 - 白水社 中国語辞典
私は喜びの気持ちを隠しきれない.
我遏抑不住欢悦的心情。 - 白水社 中国語辞典
私の故郷は大きな変化が既に起こっている.
我的故乡已经发生了巨大的变化。 - 白水社 中国語辞典
誓ってもよい,私の言うことは絶対に間違いない.
我可以发誓,我说的话千真万确。 - 白水社 中国語辞典
彼らはぜひとも私のために判決を覆そうとしている.
他们一定要替我翻案。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな目で私に目配せをした.
他把大眼向我翻一翻。 - 白水社 中国語辞典
君は私の言いたいことを逆に理解した.
你把我的意思理解反了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女が外国語を学ぶことに反対しない.
我不反对她学习外文。 - 白水社 中国語辞典
私はいつも一度言ったことは決して変えない.
我总是说一是一,说二是二,不会反复的。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に同志たちの意見を報告する.
我向他反映同志们的意见。 - 白水社 中国語辞典
私に必要なのは四角のもので,丸いものではない.
我要的是方的,不是圆的。 - 白水社 中国語辞典
これは私にとって何の差し支えもありません.
这对我没有什么妨碍。 - 白水社 中国語辞典
司令官は私に中隊長をやらせようとしている.
司令要放我当个连长。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が外国へ行くのが不安だ.
我不放心他到外国去。 - 白水社 中国語辞典
この事は私の解決し得るものではない.
此事非我所能解决。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまで彼を誹謗したことはない.
我从来没诽谤过他。 - 白水社 中国語辞典
私はずいぶん言葉を費やしてやっと彼を説得した.
我费了许多话才把他说服。 - 白水社 中国語辞典
彼はユーモアたっぷりに私に答えた.
他风趣地回答我。 - 白水社 中国語辞典
彼が気が狂ったように私をののしった.
他疯了似地骂我。 - 白水社 中国語辞典
私は最も熱烈な賛美を彼女に呈する.
我把最热烈的赞美奉献给她。 - 白水社 中国語辞典
私はミカンが欲しい,リンゴは欲しくない.
我要橘子,覅苹果。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して,私の回答は否定的である.
对待这个问题,我的回答是否定的。 - 白水社 中国語辞典
私は急いで前に出て彼女を支えた.
我急忙上前把她扶住。 - 白水社 中国語辞典
私たちは徹夜で病人を介抱した.
我们彻夜服侍病人。 - 白水社 中国語辞典
私は不本意ながらことごとに彼に譲歩している.
我处处俯就他。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に育てられて大きくなった.
我被她抚养大了。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ彼の手紙に返事していない.
我还没有复他的信。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちに家に帰って復習するよう求めた.
老师要我们回家去复习。 - 白水社 中国語辞典
私は2年前除隊して帰って来た.
我两年以前从部队复员回来了。 - 白水社 中国語辞典
私は責任をもって君たちに勧告をする.
我很负责地向你们提出劝告。 - 白水社 中国語辞典
私はまた彼にさんざん言ってやった.
我又干了他一顿。 - 白水社 中国語辞典
この事は私と何の関係もない.
这件事和我没有干碍。 - 白水社 中国語辞典
これは君たちの間の事柄だ,私は干渉しない.
这是你们内部的事情,我不干涉。 - 白水社 中国語辞典
私は9時前に急いで学校に帰らねばならない.
我得九点钟以前赶回学校。 - 白水社 中国語辞典
私は急いで学校に帰って来なければならない.
我一定要赶回学校来。 - 白水社 中国語辞典
彼の給料は私より2級上だ.
他的工资比我高两级。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私が代表になるのを喜ばない.
她不高兴我当代表。 - 白水社 中国語辞典
私はきっと君にうまい手を考え出してあげよう.
我一定给你想出高招来。 - 白水社 中国語辞典
君に言っておくがね,私はそんなことには耳を貸さないよ.
告诉你,我可不听这个。 - 白水社 中国語辞典
彼は私より2,3歳くらい年長だ.
他比我大个两三岁。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に会って個別的な話し合いをした.
我找他做了一次个别谈话。 - 白水社 中国語辞典
私個人としては格別の意見はない.
我个人没有什么意见。 - 白水社 中国語辞典
彼は素姓の知れている私の古い友人だ.
他是我知根知底的老朋友。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のような男に添いたくない.
我不愿意跟他那么个汉子。 - 白水社 中国語辞典
私と彼とは2人とも北京生まれだ.
我跟他都是北京人。 - 白水社 中国語辞典
私の弟は班つきの保全係だ.
我弟弟是跟班的保全工。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても早く歩くので,私はずっと追いつけない.
他走得太快,我一直跟不上。 - 白水社 中国語辞典
私たちはやっとのことで彼に追いついた.
我们好容易才跟上他了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の方に進み,追い詰めて根掘り葉掘り尋ねた.
我走向他,跟住追问。 - 白水社 中国語辞典
私たちは技術上の難関を突破した.
我们攻克了技术难关。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |