意味 | 例文 |
「かわわたし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13921件
彼ら兄弟2人はそれぞれ独立することになり,私は頼まれて仲介人を務めた.
他们兄弟俩分家,请我去做中人。 - 白水社 中国語辞典
私は胃の働きをよくするある新薬を買って来てくれるよう彼に依頼した.
我嘱托他代购一种健胃的新药。 - 白水社 中国語辞典
あなたはいつも私を批判するが,この裏口ってものを利用しないでうまくやれますか?
你总是批评我,可这后门儿不走行吗? - 白水社 中国語辞典
私は一回また一回と暗唱してやっとすらすら暗唱できるようになった.
我左一遍右一遍地背才背熟了。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事のやり方は当てにならないので,私は困ったことになるのが心配だ.
他办事不可靠,我担心坐蜡。 - 白水社 中国語辞典
私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかという点です。
我困惑的事是到底应该优先学习英语会话还是阅读? - 中国語会話例文集
私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかという点です。
我困惑的点就是应该优先学习英语会话还是阅读? - 中国語会話例文集
ネットは段々と私達の生活になくてはならないものになっていくのだろう。
网络会逐渐成为我们生活的必需品吧。 - 中国語会話例文集
私達は新興国の産業をデザインし、弊社の強みを新興国にカスタマイズします。
我们设计新兴国家的产业,将我公司的长处按新兴国家来定制。 - 中国語会話例文集
体の小さい子も、女の子も、みんなはだしで、私より上手にボールを蹴っていました。
身形娇小的孩子和女孩子都光着脚,比我更高明地踢着球。 - 中国語会話例文集
山田さんが離職したので、私にユーザー管理者権限を変更お願い申し上げます。
由于山田先生/小姐离职,请您将用户管理者权限变更为我。 - 中国語会話例文集
私たちは中華料理を食べるときもあれば、日本料理を食べるときもあります。
我们有时吃中国菜,有时吃日本菜。 - 中国語会話例文集
半ば強引に招き入れ、鈴木さんは私にだけ企むような笑みを見せた。
半是强拉硬扯地叫进去,铃木先生/小姐只对我露出了仿佛在图谋着什么般的笑容。 - 中国語会話例文集
そばに控えていた鈴木さんが、他の誰にも聞こえないよう私に低く囁く。
待在我身边的铃木先生/小姐用其他人都听不见的声音小声对我说。 - 中国語会話例文集
私はあまりお金を持っていないので、明日一緒に遊びに行くことができない。
我没带多少钱,所以明天不能一起去玩。 - 中国語会話例文集
仕事に慣れていない時期は問題が起きても仕方がないと私は思います。
我觉得还没适应工作的时候出现问题也无可奈何。 - 中国語会話例文集
表玄関の素通しのガラス越しに、その常連は私たちに会釈をした。
那位熟客在大门透明的玻璃隔挡那里和我们打了招呼。 - 中国語会話例文集
私の家にある多くの家具はここに前住んでいた人が置いていったものです。
在我家有很多家具是之前住在这里的人放置的。 - 中国語会話例文集
私たちは今週末にその財団が主催するボランティアに参加するつもりだ。
我们打算在这周末参加那个财团主办的志愿者活动。 - 中国語会話例文集
その批評家は、私の新しい小説について批判するような口調で評した。
那个评论家用批判的语气评论了我的新小说。 - 中国語会話例文集
この重い鞄を持ち運ぶことなど私の父にとっては朝飯前である。
搬运这个沉重的公文包对于我的爸爸来说轻而易举。 - 中国語会話例文集
先週の日曜日に私たちは取り立ての果物を使ったケーキを作った。
上个礼拜天,我们做了放入刚采摘下来的水果的蛋糕。 - 中国語会話例文集
私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の練習しました。
我的班级在午休以及放学后集合起来练习合唱。 - 中国語会話例文集
私の研究テーマはウイルスによって引き起こされる肺炎に関することである。
我的研究主题是关于由病毒引起的肺炎的事。 - 中国語会話例文集
私も猫が好きですが猫アレルギーを持っているので、猫を飼うことが出来ません。
虽然我也喜欢猫,但由于对猫过敏所以不能养猫。 - 中国語会話例文集
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。
我觉得哪怕能让我有一点点的开心,她都会考虑到。 - 中国語会話例文集
私達は、研究について討論し、お互いの意見を交換し合い、多くの知識を得ることができた。
我们根据研究讨论,互相交换意见,学到了很多知识。 - 中国語会話例文集
私はこの1週間テレビでオリンピックを見ながらだらだらと暮らしていた。
我看着电视上播出的奥林匹克,无所事事的过了一个星期。 - 中国語会話例文集
すぐに先生が待合室に顔を出して私たちを診察室に呼んだ。
老师从接待室露出了脸,马上就叫我们去诊察室了。 - 中国語会話例文集
そのエグゼクティブサーチファームが私たちの会社の新しい経営者を採用した。
那家猎头公司为我们公司招聘了一位新经理。 - 中国語会話例文集
私の夢は、ケアマネージャーになって、介護者の負担を減らすお手伝いをすることだ。
我的梦想是成为一名照护管理者,帮助介护人员减轻负担。 - 中国語会話例文集
これは外国人と話す機会が少ない私にとって、非常に良い経験でした。
这是对于和外国人说话机会很少的我来说,非常好的经历。 - 中国語会話例文集
私の趣味は自転車を改造して長距離サイクリングをすることです。
我的兴趣是改造自行车,然后长距离地骑车旅行。 - 中国語会話例文集
もし私が上の立場のポジションについたとしても力を利用したりはしない。
即使我担任了高职位,也不会利用权力。 - 中国語会話例文集
彼女は私が小学1年生の時の冬に交通事故で亡くなってしまった。
她在我小学1年级时的冬天因为交通事故死亡了。 - 中国語会話例文集
私は企業会計原則に従って財務諸表を作成しなければならない。
我必须遵从企业会计原理来制作财务报表。 - 中国語会話例文集
あなたの言っている事が理解出来るときもあるけれど、まだ私には英語を話す能力がない。
虽然你说的话有时我能理解,但是我还没有英语会话能力。 - 中国語会話例文集
なので私は日本の文化でもあるお辞儀を大切にしていくべきだと思います。
所以我觉得应该重视在日本文化中也有的鞠躬。 - 中国語会話例文集
私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する見解をまとめました。
我们总结了对于九月份得到的你的报告的见解。 - 中国語会話例文集
不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。
您立即发送了瑕疵品和欠缺品的替代品,我们非常感谢。 - 中国語会話例文集
少し見ない間にあなたのお腹が大きくなっていて私は驚いた。
一段时间没见你的肚子变得这么大了,让我很惊讶。 - 中国語会話例文集
私の母はうつ病の疑いがあるので、光トポグラフィー検査を受けに行きます。
因为我母亲被怀疑得了抑郁症,所以打算去进行光疗检查。 - 中国語会話例文集
私は、行動科学を用いたマネジメントを学びながら社員育成に取り組んでいます。
我一边在学习运用了行为科学的管理学,一边在努力培养员工。 - 中国語会話例文集
私は、将来受け取る金額を増やすために、国民年金基金に加入しています。
我为了增加将来拿到的金额,加入了国家养老基金。 - 中国語会話例文集
私の好きな種類の音楽とアーティストを紹介してくれてありがとう。
谢谢你给我介绍我喜欢的音乐和艺人。 - 中国語会話例文集
なによりあなたが休暇中に私のことを思い出してくれてとてもうれしいです。
你在休假中能想到我比什么都让我高兴。 - 中国語会話例文集
その表には私が昨年受けとった賞与とその他の特別給与額が書いてある。
那张表上写着去年我所得的奖和其他的特别津贴金额。 - 中国語会話例文集
私のモチベーションは、自分の決めたゴールを必ず達成したいという気持ちです。
我的动力是一定要达成自己决定的目标的心情。 - 中国語会話例文集
私のモチベーションは、自分の決めたゴールを必ず達成したいという決意です。
我的动力是一定要达到自己决定的目标的决心。 - 中国語会話例文集
私は、通勤時間を利用して、ソーシャルラーニングで英語を勉強しています。
我利用上班途中的时间在社交学习上学习英语。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |