意味 | 例文 |
「かんいしょかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12507件
たくさんの芸術作品を改めて鑑賞したいです。
想再次鉴赏很多的艺术作品。 - 中国語会話例文集
当社に提出する完成図書は以下の通りとする。
本公司提交的完成图表如下所示。 - 中国語会話例文集
陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。
摆放不下的商品放到冷藏库保管。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒の時間を過ごしたいです。
想度过和你在一起的时光。 - 中国語会話例文集
お手数ですが、関係部署へ連絡願います。
麻烦您联系相关部门。 - 中国語会話例文集
その本を取りに図書館に行って下さい。
请去图书馆取那本书。 - 中国語会話例文集
契約書は御社で保管ください。
请贵公司保管合约书。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に観光できて本当に嬉しいです。
我真的很高兴能和你一起游玩。 - 中国語会話例文集
この博物館での飲食は禁止されています。
这座博物馆里是禁止饮食的。 - 中国語会話例文集
将来的に留学を考えている。
我在考虑将来留学的事。 - 中国語会話例文集
友達と一緒に出掛ける時間は、とても楽しい。
和朋友一起出去的时间很开心。 - 中国語会話例文集
図書館で勉強する計画を立てているところです。
我在图书馆制定学习计划。 - 中国語会話例文集
いつも子どもたちの将来を考える。
我们总是为孩子的未来考虑。 - 中国語会話例文集
行政書士を通じて電子定款を提出した。
通过公证人提交了电子版公司章程。 - 中国語会話例文集
彼女が一緒に来るのだと勘違いをしました。
我误以为她会一起来。 - 中国語会話例文集
それをどう処理したら一番早いか考えます。
我要想想那个怎么处理是最快的。 - 中国語会話例文集
衛星センサーの最初の観測結果
卫星传感器最初的观测结果。 - 中国語会話例文集
この文章は写真と何の関係もない。
这篇文章和照片一点关联都没有。 - 中国語会話例文集
モバイル環境の将来にとって重要な問題
对移动环境的未来来说很重要的问题 - 中国語会話例文集
新生児は感染症にかかりやすい。
新生儿容易患上感染病。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒にいるように感じるのは変だ。
我和你像是在一起的感觉很奇怪。 - 中国語会話例文集
頑健性は一貫性から生じる。
稳健性是从连贯性中产生的。 - 中国語会話例文集
今回は商品に欠陥はなく、良い質だった。
这次的产品没有缺陷,质量很好。 - 中国語会話例文集
今しがた庭にショウジョウコウカンチョウがいた。
刚才院子里有一只北美红雀。 - 中国語会話例文集
どのくらいの頻度でその図書館に行きますか。
你以什么样的频率去那家图书馆? - 中国語会話例文集
私は将来、看護師になりたいです。
我将来想成为护士。 - 中国語会話例文集
それについてはまた一緒に考えよう。
关于那个,我们再一起想想吧。 - 中国語会話例文集
それについて太郎と一緒に考えてみます。
关于那个,我和太郎一起考虑。 - 中国語会話例文集
彼らにその完成図書を作る様に指示してください。
请你指挥他们做完成图书。 - 中国語会話例文集
将来の夢を叶えるのは簡単な事ではない。
实现将来的梦想不是件简单的事。 - 中国語会話例文集
私はみんなと一緒にいる時間が好きです。
我喜欢和大家在一起。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の将来について考え始めた。
她开始考虑自己的未来了。 - 中国語会話例文集
こちらの書類を通関に使用してください。
请你用这些文件来报关。 - 中国語会話例文集
その荷物を緩衝材で梱包して下さい。
请你用缓冲材料打包那个行李。 - 中国語会話例文集
上海への小旅行を考えていたところだった。
我正在考虑去上海的小旅行。 - 中国語会話例文集
あなたの様に、将来を考えなければいけません。
我像你一样,不得不考虑将来的事情。 - 中国語会話例文集
彼の仕事は電子商取引に関係ない。
他的工作与电子商务无关。 - 中国語会話例文集
一週間に二回恋人と食事します。
跟恋人一星期吃两次饭。 - 中国語会話例文集
ナッツはカリカリとした食感で美味しい。
坚果脆脆的很好吃。 - 中国語会話例文集
最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。
我最近吃东西很注意细嚼慢咽。 - 中国語会話例文集
奨学生には4年間一定金額が与えられる。
4年里给学者一定数额的钱 - 中国語会話例文集
時間内に仕事が処理しきれない。
规定的时间内处理不完工作。 - 中国語会話例文集
時間ができたら一緒に散策に出かけたいです。
有时间的话想一起出去散散步。 - 中国語会話例文集
図書館に行ったら勉強しなさい。
去图书馆的话就去学习。 - 中国語会話例文集
会議の場所と時間をお知らせください。
请通知会议的时间和场所。 - 中国語会話例文集
われわれは彼らの存在を尊重し、干渉はしない。
我们尊重他的存在,不干涉。 - 中国語会話例文集
どうやら彼はその会社の管理職らしい。
看来他好像是这个公司的管理人员。 - 中国語会話例文集
この書類をポストに投函してきてください。
请把这个文件投进邮箱里。 - 中国語会話例文集
官公庁の文書の英訳なども手がけています、
我也在做机关文件的英语翻译。 - 中国語会話例文集
契約書の原本はこちらで保管しています。
合同书的原件由我们保管着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |