「かんいせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんいせいの意味・解説 > かんいせいに関連した中国語例文


「かんいせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12994



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 259 260 次へ>

どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか?

你是以怎样的想法为基础研发那个产品的? - 中国語会話例文集

ほとんどの生徒は家庭科を重要だと考えていません。

大多数学生都不认为家事课很重要。 - 中国語会話例文集

政府はバイオソリッドの利用に関するガイドラインを発行した。

政府发行了关于生物固体利用的指导方针。 - 中国語会話例文集

ラサとは本質的な精神の状態と考えられている。

味道和感知被认为是本真的精神状态。 - 中国語会話例文集

この製品は非常によく考えられて設計されている。

这个产品是精心思考设计出来的。 - 中国語会話例文集

ここでの生活のおかげで病が治ったと感じている。

多亏了在这里的生活,我感觉病好了。 - 中国語会話例文集

私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。

我们在非公共机构的环境下进行看护服务。 - 中国語会話例文集

ヘビースモーカーは併存疾患の発生率が非常に高い。

对于烟鬼并存疾病的发生率是很高的。 - 中国語会話例文集

私というものがありながら他の女性と関係を持った。

一边拥有着我一边和其他女性有了关系。 - 中国語会話例文集

彼はその事例を神経生物学的観点から説明した。

他从神经生物学的观点出发说明了那个事例。 - 中国語会話例文集


お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。

请向照顾我的铃木先生表达谢意。 - 中国語会話例文集

監査・内部統制を確立しコンプライアンスを徹底します。

确立监察和内部统筹,彻底遵守法令。 - 中国語会話例文集

この資料には製造に関する基礎情報を記載しています。

这个资料里记载着与制造相关的基础信息。 - 中国語会話例文集

製品に関するお問合せは、下記のアドレスまでお願いします。

关于产品的询问,请咨询以下地址。 - 中国語会話例文集

貴社の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。

贵公司将顾客放在第一位的态度让我很感动。 - 中国語会話例文集

この調子ですと来月初頭には完成すると思います。

照这个样子的话我觉得下个月初就可以完成。 - 中国語会話例文集

この調子では年内の完成は難しいものと思われます。

照这个样子的话我觉得今年内难以完成。 - 中国語会話例文集

水道管の修理のため一時的に断水が発生します。

由于水管的修理会发生暂时停水的情况。 - 中国語会話例文集

中長期的観点に立って人材発掘や人材育成を進めます。

从中长期观点来进行人才的发掘和培养。 - 中国語会話例文集

聖歌隊少年歌手たちの美しい歌声に私は感動した。

我为唱诗班少年歌手们美妙的歌声所感动。 - 中国語会話例文集

1年生の春休みにカンボジアにボランティアをしに行きたい。

我一年级的春假想去柬埔寨做志愿者。 - 中国語会話例文集

お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。

顾客大部分是初高中生和外国游客。 - 中国語会話例文集

新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。

新政权会重新改写美国的国际关系图吧。 - 中国語会話例文集

張さんのそのころの考えは現在ほど成熟していなかった.

老张那时的思想不及现在成熟。 - 白水社 中国語辞典

彼がこの大著を完成するのに,どれだけの心血を注いだことか!

他完成了这部巨著,不知花了多少心血! - 白水社 中国語辞典

極めて緊急の任務であり,大至急完成しなければならない.

任务十分紧急,必须火速完成。 - 白水社 中国語辞典

我々は今力を蓄えて,より困難な任務を完成しようとしている.

我们正在积蓄力量,去完成更艰巨的任务。 - 白水社 中国語辞典

あなたがたは行ってこれらの受験生を監督してください.

你们去监督监督这些考生。 - 白水社 中国語辞典

私は謹んで政府を代表し心より歓迎の意を表わします.

我谨代表政府表示衷心的欢迎。 - 白水社 中国語辞典

物価と賃金の関係をうまく調整しなくてはならない.

必须理顺物价跟工资的关系。 - 白水社 中国語辞典

民族の生活に対する人々の深い感情をかき立てる.

撩起人们一种对自己民族生活的深厚感情。 - 白水社 中国語辞典

クラス全員の名義であなたが交歓会に参加されるよう招請する.

以全班同学的名义邀请您参加联欢会。 - 白水社 中国語辞典

1つの国の内政に他国の干渉を許すことができようか,許せない.

一国的内政岂容别国干涉。 - 白水社 中国語辞典

作品中で描写されているのは生活に対する作者の実感である.

作品中描写的是作者对生活的实感。 - 白水社 中国語辞典

こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ.

枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。 - 白水社 中国語辞典

私は彼が生っ粋の北京育ちの青年だと勘違いした.

我误认为他是个土生土长的北京青年。 - 白水社 中国語辞典

この工事は,国慶節前に必ず完成しなければならない.

这项工程,务要在国庆节前完工。 - 白水社 中国語辞典

この極めて困難な工事がとうとう(手に入れて放さない→)完成した.

这个艰巨的工程终于拿下来了。 - 白水社 中国語辞典

食品衛生法の宣伝は深く大衆の歓迎を受けた.

食品卫生法的宣传深受群众欢迎。 - 白水社 中国語辞典

教育の質を高めるには,教員養成がその重要な一環である.

提高教学质量,师资培养是重要一环。 - 白水社 中国語辞典

新学期前に新入生歓迎の仕事の準備をしっかりやらねばならない.

开学前要做好迎新工作。 - 白水社 中国語辞典

良質と高い生産量はわが工場の一貫した趣旨である.

优质、高产是我厂一贯的宗旨。 - 白水社 中国語辞典

関係部門に事態の発展に注意を払うように懇請する.

吁请有关部门关注事态的发展。 - 白水社 中国語辞典

(代表団・観光団などの)団員,(特に中国共産主義青年団の)団員.

团员 - 白水社 中国語辞典

この通信衛星は地球の周りを既に5年間にわたって回っている.

这颗通讯卫星已绕地球运转了年。 - 白水社 中国語辞典

緻密な観察や計算を経て,実験はついに成功した.

通过致密的观察和计算,实验终于成功了。 - 白水社 中国語辞典

双方は共にこの不正常な関係を終了させることを願っている.

双方都愿意终止这种非正常的关系。 - 白水社 中国語辞典

突然血の中に新しい生命が注ぎ込まれたように感じた.

我突然感到血液里好像注入了新的生命。 - 白水社 中国語辞典

凸形状構成198Bと凹形状構成298Bとでミリ波信号に対する自由空間伝送路9Bが形成される。

凸出形状配置 198B和凹陷形状配置 298B形成用于毫米波信号的自由空间传输线 9B。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、異なるトランシーバ構造は、性能、複雑性、及び適応性間の望ましいトレードオフを実現するように設計される。

大体而言,不同收发器架构设计要在性能、复杂度及灵活性之间取得所需平衡。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 259 260 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS