意味 | 例文 |
「かんう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38221件
本発明は、デジタルカメラ等の撮像装置に関し、特に、複数枚の画像を所定の時間間隔で連続して撮影可能な撮像装置に関する。
本发明涉及数码相机等摄像装置,特别涉及能够以规定的时间间隔连续地拍摄多张图像的摄像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
112 ポート制限時間情報テーブル
112 端口限制时间信息表 - 中国語 特許翻訳例文集
異なる基地局間で、SAプリアンブルは、通常、異なる。
在不同的 BS中,SA前导通常不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 前記装置空間は、シアン、マゼンタ、イエロー、及びブラック(CMYK)空間を含み、前記PCS空間は、L*a*b*空間を含むことを特徴とする請求項3に記載の印刷システム。
7.根据权利要求 3所述的印刷系统,其中所述装置空间包括青色、品红色、黄色和黑色 (CMYK)空间,而所述 PCS空间包括 L*a*b空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
この関数の形状を、図6に示す。
在图 6中示出该函数的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】中間データの内容の例を示す図である。
图 4是例示了中间数据的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
固体撮像装置1はさらに、CDS(Correlated Double Sampling;相関2重サンプリング)処理機能やデジタル変換機能をなすAD変換部250が列並列に設けられているカラムAD変換部26を有する。
固态成像器件 1进一步具有列 AD转换部件 26。 部件 26具有以列平行方式排列的AD转换部件 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
[中間フレーム生成処理の概要]
[中间帧生成处理的概况 ] - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW140は、それと関係する複数のUDPポートを有し得る。
SIP GW 140可以与多个 UDP端口相联系。 - 中国語 特許翻訳例文集
MME46は、LTEのモビリティ管理を行うノードである。
MME 46是进行 LTE的移动性 (Mobility)管理的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
MGCF54は、ISUPとSIPの間でプロトコル変換を行う。
MGCF 54在 ISUP与 SIP之间进行协议转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】従来のDVB−H時間スライス構成を示す図である。
图 4示出了现有 DVB-H时间片组织; - 中国語 特許翻訳例文集
この原因としては以下のようなことが考えられる。
作为其原因可以考虑以下情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、両者の間に位置するものが中間値である。
另外,位于两者之间的是中间值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】隣接欠陥を埋め込んだ画像の一例である。
图 20示出了嵌入相邻像素的图像的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
CPUコマンド信号は、制御バス89を介して交換される。
CPU命令信号通过控制总线 89交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記接続IEは、前記接続に関連した情報を含む。
连接 IE包括与连接相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、図3に示すように、パルス信号StartPをφCO信号と同一期間のみ「H」レベルとすることにより、第1の期間及び第2の期間以外の期間はパルス走行回路1の動作を停止しても良い。
进而,如图 3所示,还可以通过使脉冲信号 StartP仅在与ΦCO信号相同的期间内为“H”电平,从而在第 1期间和第 2期间之外的期间停止脉冲行进电路 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この撮像装置が第1の実施形態の撮像装置と異なる点は、A/D変換部11のカウント期間の長さを監視する監視部13を撮像装置100に設けたことである。
该摄像装置与第 1实施方式的摄像装置的不同之处在于在摄像装置 100中设置了监视 A/D转换部 11的计数期间长度的监视部 13这点。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、図6に示すように、パルス信号StartPをφCO信号と同一期間のみ「H」レベルとすることにより、第1の期間及び第2の期間以外の期間はパルス走行回路1の動作を停止しても良い。
进而,如图 6所示,还可以通过使脉冲信号 StartP仅在与ΦCO信号相同的期间内为“H”电平,从而在第 1期间和第 2期间之外的期间停止脉冲行进电路 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1段階8では各画素が、カメラが使用する通常はRGB(赤緑青)色空間である画像空間から、FXYにより示されている別の色空間に換算される。
在第一阶段 8中,按像素从由摄影机所使用的通常是 RGB色彩空间的图像空间换算到另一用 FXY表示的色彩空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の論理ポートに関しても同様である。
关于其它的逻辑端口也同样。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】重要区間の検出の例を示す図である。
图 10是表示重要部分的检测的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、時間L31を、L1よりも長く設定するようにしてもよい。
此外,时间 L31可以长于时间 L1。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。
此外,时间 L34可长于时间 L4。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。
此外,时间 L34可以长于时间 L4。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、報告時間間隔2-4において、PMI情報フィールド310に含まれるPMI情報は、個々のサブバンドの個々のPMIを含み、異なる個々のPMIが連続する報告時間間隔2-4で対応するサブバンドについて報告される。
而且,在报告时间间隔 2-4中,包含在 PMI信息字段 310中的 PMI信息包括针对单独子带的单独 PMI,其中在连续报告时间间隔 2-4中报告针对对应子带的不同单独 PMI。 - 中国語 特許翻訳例文集
合計の露出時間は、4×25+4×5=120ミリ秒である。
-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
合計の露出時間は、9×11+9×5=144ミリ秒である。
-6/-4。 总曝光时间为 9X11+9X5= 144毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
調整情報はまた、セル間/セクタ間干渉を低減し、ネットワーク・ベースのMIMOをサポートするための、異なるセル内の掃引パターンおよび掃引持続時間の調整を可能にすることもできる。
协调信息还可实现不同小区中的扫描图和扫描持续时间的协调以降低小区间 /扇区间干扰并支持基于网络的 MIMO。 - 中国語 特許翻訳例文集
[共有画素ユニットにおける欠陥検出処理]
[共享像素单元中的缺陷检测处理 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】撮像装置の外観を例示した図である。
图 3是图示图像捕获装置的外观的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ビット変換の詳細については後述する。
将在后面论述比特变换的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのモジュールは、AT企業サービス部270と関連して使用され、プラットフォーム200のようなプラットフォームのコンフィギュレーション、設定、構成及び管理に関する企業規模のポリシ(enterprise−wide policy)に矛盾しない管理を行う。
结合 AT企业服务 270使用这些模块来与针对例如平台 200的平台的管理和配置的企业范围的策略保持一致。 - 中国語 特許翻訳例文集
610において、システム応答時間が判定されてもよい。
在 610处,可以确定系统响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、監視装置103の構成例を示している。
图 3是示出监视装置 103的示例性配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示す監視装置103の動作を説明する。
将描述图 3所示的监视装置 103的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−3)非発光期間内の初期化動作
(c-3)非发光时段中的初始化操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−4)非発光期間内の閾値補正動作
(c-4)非发光时段的阈值校正操作 - 中国語 特許翻訳例文集
相互相関=E[I・Q] (ただし、E[ ]は平均を表す。)
相互相关= E[I·Q](其中,E[]表示平均值 ) - 中国語 特許翻訳例文集
空間処理は、チャネル相関マトリックス逆変換(CCMI)、最小平均二乗誤差(MMSE)、ソフト干渉消去(SIC)、または他の何らかの適した技法にしたがって実行してもよい。
可根据信道相关矩阵反转 (CCMI)、最小均方差 (MMSE)、软干扰消除 (SIC)或某一其它合适技术来执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、撮像間隔は、1/60(秒)である。
即,摄像间隔是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、撮像間隔は、1/60(秒)となる。
即,摄像间隔是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
6. 前記第1の関数および前記第2の関数がポスト・プロダクションにおいて使用される色変換関数である、請求項1に記載の方法。
6.如权利要求 1所述的方法,其中所述第一函数和所述第二函数是在后期制作中所使用的颜色转换函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理対象ブロック12の構成(図2〜図4)
管理对象块 12的结构 (图 2至图 4) - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11の構成(図7〜図9)
电力管理装置 11的结构 (图 7至图 9) - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11の多重化(図47〜図49)
多个电力管理装置 11的使用 (图 47至图 49) - 中国語 特許翻訳例文集
管理対象ブロック12の構成(図2〜図4)]
管理对象块 12的结构 (图 2至图 4)> - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、管理対象ブロック12の構成を示している。
图 2示出了管理对象块12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11の構成(図7〜図9)>
电力管理装置 11的结构 (图 7至图 9)> - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |