「かんえし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんえしの意味・解説 > かんえしに関連した中国語例文


「かんえし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11183



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 223 224 次へ>

家と会社の往復するだけの6日間を過ごした。

我只是在家和公司间往返就过了六天。 - 中国語会話例文集

彼女は図書館員の職務の資格を得た。

她取得了圖書館館員的職務資格。 - 中国語会話例文集

その後の公衆衛生調査の一環として

作为那之后的公共卫生调查的一个环节。 - 中国語会話例文集

私はやっと休憩時間を得ました。

我终于有了休息时间。 - 中国語会話例文集

私は英語とは無関係に育てられました。

我从小没有接触过英语。 - 中国語会話例文集

それは税関の検疫で没収されました。

那个被海关检疫没收了。 - 中国語会話例文集

血栓を解消し血液循環を良くする。

消除血栓让血液循环良好。 - 中国語会話例文集

これはあなたと彼の信頼関係に影響します。

这个会影响你和他的信托关系。 - 中国語会話例文集

飲み会の支払は割り勘で、一人2,500円でした。

酒会的钱大家分摊,一个人2500日元。 - 中国語会話例文集

一年のうち一週間だけ集まり、撮影をします。

一年之中就集合一个星期,进行摄影。 - 中国語会話例文集


図書館で英語を勉強しています。

在图书馆学习英语。 - 中国語会話例文集

監督は政治色抜きの映画を作ろうとした。

导演决定拍摄没有政治色彩的电影。 - 中国語会話例文集

私の趣味は、サイクリングと映画鑑賞です。

我的兴趣是骑自行车和电影鉴赏。 - 中国語会話例文集

昨日から股関節の炎症に苦しんでいます。

我从昨天开始因为股关节的炎症而痛苦。 - 中国語会話例文集

本を返すために図書館へ行きました。

我去图书馆还书了。 - 中国語会話例文集

彼らは二時間前食堂にいました。

他们两个小时前在食堂。 - 中国語会話例文集

彼らは二時間前食堂にいましたか。

他们两个小时前在食堂吗? - 中国語会話例文集

彼らは二時間前食堂にいませんでした。

他们两个小时前不在食堂。 - 中国語会話例文集

幹部2000名を動かして辺境を支援させる.

调动两千名干部去支援边境。 - 白水社 中国語辞典

借金するのは簡単だが,返すのは難しい.

借钱容易,还债难。 - 白水社 中国語辞典

この文章は簡明にして要領を得ている.

这篇文章简明扼要。 - 白水社 中国語辞典

まだ図書館から本を1冊借りていて返していない.

还欠图书馆一本书没还。 - 白水社 中国語辞典

君の笑顔は安らぎと親しさを感じさせる.

你的笑脸使人感到甜蜜和亲切。 - 白水社 中国語辞典

汽車は小さな駅では数分間しか止まらない.

火车在小站只停几分钟。 - 白水社 中国語辞典

私はこの上ないうれしさを感じた.

我感到无比欣愉。 - 白水社 中国語辞典

書簡指導を賜わり,この上なく幸せである.

承蒙来函赐教,幸甚! - 白水社 中国語辞典

県知事の別称,春秋時代の楚国の執政官.

令尹 - 白水社 中国語辞典

肝炎の流行は社会の憂慮を引き起こした.

肝炎的流行引起了社会的忧虑。 - 白水社 中国語辞典

(鉄道の)出札係,(劇場・映画館の)切符売り,(バスの)車掌.

售票员 - 白水社 中国語辞典

試験前のすべての準備は完了した.

考试前的一切准备都作好了。 - 白水社 中国語辞典

もし、家で化粧をする時間がなかったら、それは自分の時間管理の問題だと思います。

如果没有时间在家化妆的话,我觉得那是自己时间管理的问题。 - 中国語会話例文集

そして設定完了後、監視制御部343−1は10G回線から1G回線への切替が完了したことを確認して切替ACKをOLT200に送信する(S534)。

然后,设定完成后,监视控制部 343-1确认从 10G线路到 1G线路的切换已完成,将切换 ACK发送至OLT200(S534)。 - 中国語 特許翻訳例文集

01が記述され、遅延許容時刻として60分周期の10%にあたる6分間の遅延時間を取得希望時刻に加えた10:

此外,作为可接受延迟时间,向期望获取时间增加 6分钟 (60分钟的10% ),即,描述“10:07”。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、管理者は、紙の使用率に関係なく、予め設定した機密レベル(例えば、機密レベル「5」)の画像をプリントできる。

例如,管理者可以不管纸张的使用率如何而打印预先设定的机密等级(例如,机密等级“5”)的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

(山河は改めやすいが,人の本性は移し難い→)長年の間に形作られた考え・習慣・作風などはおいそれと変えられないものである.≒禀性难移.

江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

上の指導者の考えに盲従せず,書物に書かれていることを盲信せず,すべて実際を出発点とする.

不唯上,不唯书,一切从实际出发。 - 白水社 中国語辞典

このため、間欠動作では、例えば、10秒から20秒程度の動作時間を必要とし、動作時間が比較的長い間欠動作モードとなる。

因此,在间歇操作中,例如,大约 10秒到 20秒的操作时间是必需的,并且间歇操作模式的操作时间相对长。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ73において、トラフィックは、監視対象TESIに切り替えられる。

在步骤 73,业务交换到受监视 TESI。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、5秒から15秒が好ましい期間と想定される。

较好的期间比如可设定为 5至 15秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

反転前縁部分d33は、前縁部分d34よりも長い期間としてある。

经反转的前缘部分 d33的区间比前缘部分 d34的更长。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ステップF104,F105の処理を行わないことも考えられる。

因此,步骤 F104和 F105中的处理可被跳过。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、例えば、季節ごとに、安定必要時間T1が変化しうる。

由此,例如对于每个季节来说,稳定所需时间 T1可能会变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

飛行機が欠航したので、大阪に行く他の方法を考えた。

因为飞机停航,考虑了其他去大阪的方法。 - 中国語会話例文集

彼は話し方が穏やかなだけに、かえって威圧感がある。

正因为他的说话方式很稳重,才更有权威感。 - 中国語会話例文集

色々とデザインを考えていましたが、一体何が足りないかな?

考虑了各种设计,但到底是哪里不够呢? - 中国語会話例文集

おもてなしの心とはお客様のことを考えぬくことです。

待客之心是指始终为客人着想。 - 中国語会話例文集

仮同意に印鑑を押した人が80%を超えたのだ。

在暂时同意上盖章的人超过了80%。 - 中国語会話例文集

2つの課題をクリアしなければならないと考えられている。

专家认为不得不攻克两个课题。 - 中国語会話例文集

あの国は最も核装備しうる国と考えられている。

那个国家被认为是最有核能力的国家。 - 中国語会話例文集

将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。

将来想要做关于化学药品的工作。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 223 224 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS