「かんかふう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんかふうの意味・解説 > かんかふうに関連した中国語例文


「かんかふう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 106



1 2 3 次へ>

夫婦関係.

夫妻关系 - 白水社 中国語辞典

風俗習慣.

风俗习惯 - 白水社 中国語辞典

官僚的気風.

官僚习气 - 白水社 中国語辞典

風俗習慣.

风俗习惯 - 白水社 中国語辞典

田舎の風俗習慣.

乡间习俗 - 白水社 中国語辞典

完全な無風状態

完全没有风的状态 - 中国語会話例文集

強風寒冷警報.

大风降温警报 - 白水社 中国語辞典

(映画の)封切り館.

头轮儿影院 - 白水社 中国語辞典

民族の風俗習慣.

民族习俗 - 白水社 中国語辞典

どこか関西風の味がします。

哪里有关西风的味道。 - 中国語会話例文集


海風の様に感じられる。

感觉像海风一样。 - 中国語会話例文集

君はそんなふうに考えないだろう。

你并没有那样想吧。 - 中国語会話例文集

私について、そんなふうに考えていた。

你把我想成了那样。 - 中国語会話例文集

秋の涼風を感じる。

感受到秋天的凉风。 - 中国語会話例文集

秋の涼風を感じる東京

感受到秋天的凉风的东京 - 中国語会話例文集

風力発電は環境にやさしい。

风力发电环保。 - 中国語会話例文集

歴史的文書を封をして保管する.

封存历史档案 - 白水社 中国語辞典

カンテラ,風防つきランプ.≒风灯.

风雨灯 - 白水社 中国語辞典

威風が四方を震撼させる.

威震四方 - 白水社 中国語辞典

正しい気風が盛んになる.

正气上升 - 白水社 中国語辞典

夫婦の間で互いに助け合うことは夫婦関係を和やかにさせる.

夫妻之间彼此帮助可以融洽夫妇关系。 - 白水社 中国語辞典

海外からきた者は日本の風景美に感動する。

从国外来的人被日本的美景感动。 - 中国語会話例文集

故郷に帰ると,一切その風俗習慣に従うほかない.

回到家乡,一切只好随俗。 - 白水社 中国語辞典

夫婦間の信頼の秘訣はなんだと思いますか。

你觉得夫妻间互相信赖的秘诀是什么? - 中国語会話例文集

その監視社会批判はオーウェル風の考え方に立脚している。

那个监视社会批判立足于奥威尔式的观点。 - 中国語会話例文集

未開封時の賞味期限は一年間です。

未开封的情况下,保质期是一年。 - 中国語会話例文集

若干の仏像は風雨に侵され,日に日に壊れる.

有些佛像受风雨剥蚀,损坏日多。 - 白水社 中国語辞典

盛んになって一つの風潮になる,日常化する.

蔚然成风 - 白水社 中国語辞典

馥郁たる民間芸術の風格を備えている.

具有浓郁的民间艺术的风貌。 - 白水社 中国語辞典

彼ら夫婦2人の感情に亀裂が生じた.

他们两口子感情破裂了。 - 白水社 中国語辞典

日本人は風鈴の音に風情を感じてきた。

日本人从风铃的声音中感受到风情。 - 中国語会話例文集

秋の涼風を感じることができる。

能感受到秋天的凉风。 - 中国語会話例文集

午後には風雨も若干弱まりました。

下午的刮风下雨也变弱了些。 - 中国語会話例文集

広告が風景の外観をそこなっている。

广告破坏了风景。 - 中国語会話例文集

若干の地区では今なお祖先を祭る風習がある.

一些地区现在还有祭祖宗的习俗。 - 白水社 中国語辞典

(清風と明月→)のんびりとした気持ちよい環境.

清风明月((成語)) - 白水社 中国語辞典

古い習慣を打ち破り,新しい風習を打ち立てる.

除旧习,树新风。 - 白水社 中国語辞典

愛人ができて夫婦関係を壊わしてしまった.

有外遇破坏了夫妻关系。 - 白水社 中国語辞典

ここは著名な観光名所で,風景が美しい.

这里是著名旅游胜地,风景优美。 - 白水社 中国語辞典

(切手を張らずにそのまま投函できる)切手つき封筒.

邮资信封 - 白水社 中国語辞典

少数民族の風俗習慣を尊重する.

尊重少数民族的风俗习惯 - 白水社 中国語辞典

(長い間に形成され簡単に改められない悪い傾向・気風などを指し)習慣の力,習慣の惰性.

习惯势力 - 白水社 中国語辞典

その夫婦は会話なしでもお互いの考えていることが分かる。

那对夫妻就算不说话也能知道对方的想法。 - 中国語会話例文集

彼女は苦労をなめ尽くし昔の風貌を完全に失ってしまった.

她被困苦煎熬得完全失去了当年的风采。 - 白水社 中国語辞典

・電子レターを開封するための、受信者14のクレジットの管理

●就打开电子信件的操作而对收信方 14的信贷进行管理 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は大都市に2年間行って,今では当世風を学んだ.

他到大城市里去了两年,现在也学洋了。 - 白水社 中国語辞典

この地区の生活習慣は古代の遺風が多く保存されている.

这个地区的生活习惯有不少保留着古代的余风。 - 白水社 中国語辞典

例えば、変換部160は、写真画像に対して、パステル画、水墨画、水彩画、鉛筆画、日本画、もしくは、洋風画等に画風を変換する。

例如,对于照片图像,变换部 160能够将画风变换为粉彩画 (pastel drawing)、水墨画、水彩画、铅笔画、日本画或西洋画等。 - 中国語 特許翻訳例文集

囲炉裏で燃える薪の匂いは、日本の原風景を感じさせる。

在地炉里燃烧的木柴的气味让我感受到日本的原始景观。 - 中国語会話例文集

官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。

请用官制明信片或者市场出售的信封回信。 - 中国語会話例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS