意味 | 例文 |
「かんが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25175件
それらが揃ってからの発送を考えています。
我想着那些都齐全了再发送。 - 中国語会話例文集
それらを追加する必要があると考える。
我觉得有必要再追加上那些。 - 中国語会話例文集
私はそれを売った方がいいと考えている。
我觉得把它卖掉比较好。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しいことに感謝しています。
我很感谢工作很忙。 - 中国語会話例文集
あなたのことが好きだけど、やはり勘違いかな?
我喜欢你,不过可能还是错觉吧。 - 中国語会話例文集
この施設には映画館やホール、レストランがあります。
这个设施里有电影院,礼堂,饭店。 - 中国語会話例文集
それは私とあなたで考える事が必要です。
那个需要我和你一起考虑。 - 中国語会話例文集
私は練習メニューを考えるのが大変だった。
我考虑练习菜单真是太麻烦了。 - 中国語会話例文集
私はあなたが出演している映画を観て感動した!
我看了你出演的电影感到很感动。 - 中国語会話例文集
もし私が勘違いしていたらすみません。
如果我误会了的话很对不起。 - 中国語会話例文集
これからの身の振り方を考えた方がいい。
你还是考虑一下今后的安生之计比较好。 - 中国語会話例文集
それについていかがお考えですか。
你对那个是如何考虑的? - 中国語会話例文集
そんな馬鹿な事があると御考えですか?
你做出那样的蠢事考虑过了吗? - 中国語会話例文集
それは外国人観光客の誘致につながる。
那个牵涉到招来外国旅客。 - 中国語会話例文集
あなたの会社とは長い友好関係があった。
我曾经同你们公司有长期的友好关系。 - 中国語会話例文集
これから夕方まで自由な時間があります。
今后我傍晚之前就有自由时间了。 - 中国語会話例文集
それに対して何も考えがまとまらなかった。
我对于那个什么想法都归纳不出来。 - 中国語会話例文集
その肺ガン患者には肺葉切除が施された。
那位肺癌患者被接受了肺叶切除的手术。 - 中国語会話例文集
ここに最も長くて8日間滞在が出来ます。
你最长可以在这留宿8天。 - 中国語会話例文集
私の考えを分かってくれてありがとう。
谢谢你理解我的想法。 - 中国語会話例文集
絵を描くことと絵を鑑賞することが好きです。
我喜欢画画和欣赏画。 - 中国語会話例文集
どうやってそれが作られたのかと考えた。
我想了想怎样才能做出那个? - 中国語会話例文集
貯金ができたら運転免許を取ろうと考えています。
我想着存够了钱就去考驾照。 - 中国語会話例文集
最近あなたの事を考えると涙が出ます。
最近一想到你眼泪就流出来了。 - 中国語会話例文集
時間外勤務があったときは報告書を書きます。
如果有规定时间外的工作要写报告书。 - 中国語会話例文集
どうするのが一番よいか考えている。
思考着怎样做才最好。 - 中国語会話例文集
最近、韓国で話題になった動画がある。
有最近在韩国成为话题的视频。 - 中国語会話例文集
映画館は声がはっきり聞こえる。
在电影院声音听得很清楚。 - 中国語会話例文集
円安によって訪日外国人観光客が増加する。
由于日元贬值访日游客增加。 - 中国語会話例文集
このところ忙しくて新聞を読む時間がない.
最近很忙,没有时间看报纸。 - 中国語会話例文集
時間が出来たときに描くので不定期更新です。
因为有时间的时候就会画所以不定期更新。 - 中国語会話例文集
大麦型のパスタが完全に煮えるまで待ちなさい。
请等到米粒状意大利面完全煮好 - 中国語会話例文集
人がとても多く、待ち時間もとても長かった。
人也很多,等待的时间也特别长。 - 中国語会話例文集
サラリーマンが気軽に立ち寄れる癒しの空間
上班族能自由进入的治愈空间。 - 中国語会話例文集
ある場合は、どんな要因が考えられますか?
如果有的情况下要考虑什么样的因素呢? - 中国語会話例文集
学生たちの情熱が感じられましたね。
感受到了学生们的热情呢。 - 中国語会話例文集
今月は韓国映画がたくさん上映されます。
这个月有很多韩国电影会上映。 - 中国語会話例文集
他の人よりも学力が劣っているのを感じました。
感到比其他人的学力低。 - 中国語会話例文集
社会には多種多様な考えがあふれている。
社会中充斥着多种多样的想法。 - 中国語会話例文集
短期間の滞在ですが、精一杯頑張ります。
虽然是短时间的停留,但我会全力加油。 - 中国語会話例文集
しばらく部活の時間が長くなりますね。
这段时间社团活动会延长。 - 中国語会話例文集
私が中国から京都観光ガイドを持って行きます。
我会从中国带去京都观光指南。 - 中国語会話例文集
あなたが普段何を考えているのか知りたい。
我想知道你平时在想什么。 - 中国語会話例文集
引っ越して、通勤時間が少し長くなる。
搬家之后上班的时间稍微变长了。 - 中国語会話例文集
あなたが彼に説明してほしいと考えている。
希望你能向他说明。 - 中国語会話例文集
検討時間が長くなり申し訳ございません。
很抱歉研讨那么长时间。 - 中国語会話例文集
広告が風景の外観をそこなっている。
广告破坏了风景。 - 中国語会話例文集
治るまでに長い時間がかかるようです。
好像要花很长时间才能痊愈。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ時間頂き、誠にありがとうございます。
感谢您百忙之中抽出时间。 - 中国語会話例文集
改善策を考えて頂きありがとうございました。
感谢您考虑改善的方案。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |