「かんきこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんきこの意味・解説 > かんきこに関連した中国語例文


「かんきこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17647



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 352 353 次へ>

2国間通航協定が既に批准された.

双边通航协定已经批准。 - 白水社 中国語辞典

(相手のことは考えず)自分だけが一方的に望む.

一厢情愿 - 白水社 中国語辞典

これは全局に関係する問題である.

这是关系全局的问题。 - 白水社 中国語辞典

この点については君の考えはむしろ正しい.

这一点你想得却不错。 - 白水社 中国語辞典

彼女は感傷的になって涙をぽたぽたこぼした.

她伤感地淌了眼泪。 - 白水社 中国語辞典

君,どうしてそんなところまで考えたのか?

你怎么想到那上边去了? - 白水社 中国語辞典

論文はこれらの観点を厳しく批判した.

论文深刻地批判了这些观点。 - 白水社 中国語辞典

使用中に,我々はこの機械の欠陥を発見した.

在使用中,我们发现了这台机器的毛病。 - 白水社 中国語辞典

君は当然そんなことを考えないだろう.

你当然是不会这么想了。 - 白水社 中国語辞典

肝心のところでは決して気を緩めてはいけない.

在节骨眼上决不能松气。 - 白水社 中国語辞典


この草案は比較的完全である.

这个草案是比较完全的。 - 白水社 中国語辞典

(人を拘束する)古い習慣の力は強固なものである.

习惯势力是顽强的。 - 白水社 中国語辞典

私はちょうど君に関係のある話をしていたところだ.

我正在谈有关你的问题呢。 - 白水社 中国語辞典

これは君とは関係がないので,黙っていてくれ.

这和你无关,你就不必多问了。 - 白水社 中国語辞典

時間には必ず来ます,遅れることはありません.

到时间准来,不能误了。 - 白水社 中国語辞典

官僚主義的な悪習をはびこらせる.

滋长官僚主义习气 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう文芸刊行物に寄稿している.

他经常给文艺刊物写稿。 - 白水社 中国語辞典

学校間対抗試合は既にリーグ方式をやめた.

校际篮球赛已经停止了循环。 - 白水社 中国語辞典

飛行機はちょうど夜間飛行中である.

飞机正在夜航。 - 白水社 中国語辞典

君の考えから言えば,問題はどこにあるのか?

依你说,问题在什么地方? - 白水社 中国語辞典

若干の企業はこの新技術を用いている.

有一些企业应用了这门新技术。 - 白水社 中国語辞典

今期の工事は15日で完成するという見通しである.

本期工程预计是十五天完工的。 - 白水社 中国語辞典

口ぶりを聞いて,その意味をあれこれ考える.

听话音,咂滋味。 - 白水社 中国語辞典

君のお陰でうまいことしようとは考えない.

我不想沾你什么光。 - 白水社 中国語辞典

15日間期限を延長することを求める.

我们要求展期天。 - 白水社 中国語辞典

わが司令官は戦機を捕らえることが上手だ.

我们的司令员善于把握战机。 - 白水社 中国語辞典

このクラスは教員と生徒の間の関係がよい.

这个班师生之间的关系很好。 - 白水社 中国語辞典

貴翰に述べられたことは,すべて承知しました.

信中所述,尽已知悉。 - 白水社 中国語辞典

国際的な旅行業はその成長が緩慢である.

国际旅行业增长滞缓。 - 白水社 中国語辞典

私はこの2年間に6度北京を訪問した.

这两年中我访问了六次北京。 - 白水社 中国語辞典

この手先の忠実さは主人の歓心を博した.

这个走狗的忠实博得了主子的欢心。 - 白水社 中国語辞典

彼の分析は私の考えていたこととぴたりと一致した.

他的分析正中我下怀。 - 白水社 中国語辞典

突然心の中に厳かな責任感が生まれた.

我心中顿时产生了一种庄严的责任感。 - 白水社 中国語辞典

あそこの景色は本当に壮観である.

那儿的景色真够壮观的。 - 白水社 中国語辞典

衛生に関する規約は公布の日から施行される.

卫生公约自公布之日起施行。 - 白水社 中国語辞典

高速フーリエ変換部(FFT)19は、受信信号を高速フーリエ変換し、時間領域の信号を周波数領域の信号に変換する。

快速傅立叶变换单元 (FFT)19对接收信号进行快速傅立叶变换,将时域的信号变换为频域的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交変換部103に入力された信号は、直交変換により空間領域から周波数領域の信号に変換される。

输入到正交变换部 103的信号,通过正交变换将其从空间域信号变换成频率域的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆直交変換部107に入力された信号は、逆直交変換により周波数領域から空間領域の信号に変換される。

输入到逆正交变换部 107的信号,通过逆正交变换从频率信号域变换为空间域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一設計においては、所定のアンテナに関する干渉は、所定の干渉レベルxに関して、測定された干渉がxを下回る時間の割合を示す累積密度関数(CDF)によって与えることができる。

在一种设计方案中,给定天线的干扰可以由累积密度函数 (CDF)给出,其中对于给定的干扰等级 x,CDF指示测量的干扰低于 x的时间百分比。 - 中国語 特許翻訳例文集

収集された課金情報は、使用継続時間を含むことができる。

收集的计费信息可包括使用持续时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、ブローカ110は、断続的接続の監視を開始することができる。

代理 110继而可以开始监测断续连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側にMIMO処理を適用することで、アンテナ間隔を狭くできる。

在发送侧应用 MIMO处理,减少了天线间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、位置706は、休憩時間の終了とすることができる。

此外,位置 706可以为该中场休息的结尾。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定の色データは、前述したNTSC変換から決めることができる。

可基于 NTSC转换确定预定的颜色数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

BFT期間中には、チャネル品質を保証することはできない。

在 BFT时段,信道质量不能被保证。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本的な命令においては、これは、以下の形式の述語に変換される。

在基本指令中,这翻译成以下形式的谓词: - 中国語 特許翻訳例文集

成田空港で、中国人に観光地への行き方を聞かれました。

在成田机场,被中国人问去往旅游地的路。 - 中国語会話例文集

わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。

我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。 - 中国語会話例文集

2週間前に、あなたに聞きたいことがありメールを送りました。

在两周之前有向你打听的事情而发了邮件。 - 中国語会話例文集

このイベントの開催期間は8月20日から8月30日です。

这个活动的举办日期是从8月20日到8月30日。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 352 353 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS